×
Einen neuen Artikel erstellen
Schreibe den Seitennamen hierhin:
Wir haben derzeit 9.055 Artikel auf Vaultpedia. Gib deinen Artikelnamen oberhalb von oder klicke auf einen der unten stehenden Titel und beginne zu schreiben! ein



    Vaultpedia
    9.055Artikel
    Deutsch
    Tritt unserem Discord bei und informiere dich auf unserem Twitter-Kanal über die aktuellsten Themen rund um Fallout!
    Dies ist das Dialogtranskript für Madeline Keene.

    GHL00_Quest

    # Dialogthema Form ID Antworttext Skriptnotizen
    3 0078de69 007980b8 Bist du neu im Team?
    12 007a251c Ich schwöre, nichts mehr zu sagen! Begging for mercy
    13 007a251d Bitte, bitte lass mich gehen. Begging for mercy
    153 0079805d 007980b5 D-du gehörst nicht zu denen, oder? Den Banditen?
    157 0079806f 00798087 Oh, hey. Habe dich hier noch nicht gesehen. A little awkward/standoffish. Trying to gauge the situation
    175 00798420 00798431 Nein! Oh Gott, halt! Cowering as a gun is pointed at her
    176 H-hey, ich ... habe losgeplappert! Ich sage es niemandem sonst! Panicked, quickly backtracking
    180 00798427 00798433 Hey, ist das ...? Ghul! Seeing Asher coming out of the tunnel
    181 Ich gehöre nicht zum Team, aber ich bin wegen des verstrahlten Erzes hier. 0079842f Verstehe. Also ... Ich will keinen Ärger. Bin nur hier, um Werkzeug zu holen, mehr nicht.
    182 Aber du solltest wissen, dass Marion es gar nicht mag, wenn andere sich hier zu schaffen machen, ohne sich ihr erst anzuschließen.
    183 [Lügen] Ich muss mich verirrt haben. Was ist das für ein Ort? 00798434 Hierher verirrt sich kaum jemand.
    184 Na ja, es geht mich nichts an, aber ich würde dir raten, zu verschwinden.
    185 Marion mag es gar nicht, wenn andere Plünderer sich hier zu schaffen machen, ohne sich ihr erst anzuschließen.
    186 [Lügen] Ja, ich habe heute angefangen. 00798435 Dann willkommen! Ich bin Madeline. Aber ... du solltest besser zurück zu den anderen. Friendly, but a bit nervous
    187 Hier darf sonst niemand ohne Aufsicht rein. Ich wollte nur ein paar Werkzeuge holen.
    195 00799cd8 00799d66 I-ich verstehe. Ihr lasst mich gehen, ja? Ihr erschießt mich nicht? Testing the waters
    197 00799ce0 00799d63 Nein! Halt! Bitte! Panicked as Asher cocks his gun at her
    200 00799ce8 00799d65 Okay! Frightened squeak, quickly moving in response to being yelled at
    223 00799d0f 00799d42 Nur ein paar anderen! Ich ... Ich weiß nicht, wie vielen. Ich hatte nur solche Angst.
    224 Leamon hat was anderes erzählt. Dachte, ihr wärt keine Ghule, sondern ... was ganz anderes.
    225 Jetzt sind sich alle uneinig. Die meisten glauben, es waren Raider und wir übertreiben nur.
    226 Ihr müsst mir glauben. Bitte!
    229 00799d13 00799d35 Doch, doch! Genau die, die Leamon und die anderen überfallen haben! Heightened. Realizing as she speaks.
    230 Ich ... Ich war nur für ein paar Minuten weg, als es passierte. Als ich zurückkam ... Distraught. Reliving the experience.
    231 Ich habe es gesehen! Ihr alle – Ihr seid alle Ghule unter den Masken. So gut wie verwildert! Accusatory
    232 Was sollen die Masken? Hostile, accusatory