| Dies ist die Abschrift einer Dialog- oder Nachrichtendatei. Sie enthält die Dialogzeilen eines bestimmten Nicht-Spieler-Charakters (NPC) oder spielinterne Nachrichten. |
#
# Miscellaneous game engine messages.
#
# Defined in game.h
#
{0}{}{Willst du das Spiel wirklich beenden?}
{1}{}{Demoversion}
{2}{}{Standardfigur wird benutzt.}
{3}{}{Screenshot gespeichert.}
{4}{}{Schnelladen erfolgreich ausgeführt.}
{5}{}{Schnellspeichern erfolgreich ausgeführt.}
{6}{}{Zeitlimit für Demo überschritten.}
{7}{}{PIPBoy im Kampf nicht verfügbar!}
{8}{}{Fehler beim Speichern des Screenshots.}
{9}{}{INTRO}
{10}{}{NEUES SPIEL}
{11}{}{SPIEL LADEN}
{12}{}{MITARBEITER}
{13}{}{BEENDEN}
{14}{}{Copyright(c) 1997 Interplay Productions. Alle Rechte vorbehalten.}
{15}{}{Aktionspunkte}
{16}{}{Trefferpunkte}
{17}{}{Kein Scanner installiert.}
{18}{}{Scanner ist nicht mehr geladen.}
#
# Game config text. Defined in gconfig.c
#
{100}{}{Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei!}
{101}{}{Spieleinstellungen nicht gespeichert.}
#
# Some radiation messages used in critter.c
#
{1000}{}{Dir ist sehr übel.}
{1001}{}{Dir ist sehr übel, und du fühlst dich nach leichtem Erbrechen etwas erschöpft.}
{1002}{}{Du bist sehr erschöpft, du erbrichst dich ständig, und deine Genesung ist beeinträchtigt.}
{1003}{}{Du hast starke Blutungen. Du bist sehr krank und hast Haarausfall.}
{1004}{}{Du blutest ständig stark. Das Erbrochene ist mit Blut vermischt. Deine Haut löst sich von deinen Knochen.}
{1005}{}{Du hast Darmblutungen und starken Durchfall. Du hast Blähungen und leidest unter furchtbaren Schmerzen.}
{1006}{}{Du bist an der Strahlenkrankheit gestorben.}
{1007}{}{Du hast eine starke Strahlendosis abbekommen.}
{1008}{}{Der Geigerzähler tickt.}
{1009}{}{Der Geigerzähler tickt wie verrückt.}
#
# Message used in actions.c
#
{2000}{}{Da kannst du nicht hin.}
{2001}{}{Das Schloß klemmt.}
#
# poison messages from critter.c
#
{3000}{}{Du wurdest vergiftet!}
{3001}{}{Das Gift schädigt deinen Körper.}
#
# from queue.c
#
{4000}{}{Wegen unsachgemäßer Bedienung explodiert der Sprengstoff zu früh.}
#
# from combatai.c
#
{5000}{}{benutzt:}
{5001}{}{hat keine Munition mehr für:}
{5002}{}{lädt:}
#
# from gdialog.c - new tell me about stuff
#
{6000}{}{Was willst du wissen?}