| Dies ist die Abschrift einer Dialog- oder Nachrichtendatei. Sie enthält die Dialogzeilen eines bestimmten Nicht-Spieler-Charakters (NPC) oder spielinterne Nachrichten. |
Dies ist eine Dialogdatei für Katja, einer Sammlerin in der Bibliothek von Boneyard.
{100}{}{Du siehst eine schlanke junge Frau mit einem verschmierten Gesicht und dunkler Kleidung.}
{101}{}{Du siehst Katja, die Diebin.}
{102}{}{Du bist nicht aus der Gegend. Wer bist du?}
# TRANSLATION NOTE
# The player-character's name is inserted between lines 103 and 104 by the code.
{103}{}{Ich heiße }
{104}{}{.}
{105}{}{Ich bin ein Reisender.}
{106}{}{Das könnte ich dich auch fragen.}
{107}{}{Und was, wenn ich fragen darf, machst du im Boneyard?}
{108}{}{Du fragst viel.}
{109}{}{Sag mir zuerst, wer du bist.}
{110}{}{Ich bin nur ein Entdecker.}
{111}{}{Ich suche einen Ersatzsteuerchip für meine Vault.}
{112}{}{Hier lernt man, vorsichtig zu sein. Also, was tust du hier?}
{113}{}{Okay, du hast recht. Ich heiße Katja. Was ist los mit dir?}
{114}{}{Warum so feindselig?}
{115}{}{Hey, wenn du unhöflich bist, sehen wir uns später wieder.}
{116}{}{Ich suche Informationen. Kannst du mir helfen?}
{117}{}{Vielleicht, aber hier bin ich zu Hause, nicht du. Also, spiel mit oder sei ruhig.}
{118}{}{Es ist nicht wichtig, ich bin nur ein Reisender. Ich brauche Informationen.}
{119}{}{Einen Steuerchip? Tut mir leid, davon weiß ich nichts. So 'nen Technikkram sieht man nicht besonders oft hier im Boneyard, außer vielleicht das Ding, an dem Miles arbeitet.}
{120}{}{Trotzdem danke.}
{121}{}{Miles? Wo kann ich ihn finden, und könnte er mir helfen?}
{122}{}{Kannst du mir vielleicht ein bißchen vom Boneyard erzählen?}
{123}{}{Nur ein Reisender. Den kenne ich schon. Niemand verirrt sich in den Boneyard, außer Hub-Händler und Menschen, die einen schnellen Tod durch die Gangs suchen. Was willst du wirklich hier?}
{124}{}{Du hast recht. Ich suche einen Steuerchip.}
{125}{}{Dir muß ich gar nichts erzählen.}
{126}{}{Absolut richtig. Aber das kann nicht nur einseitig sein.}
{127}{}{Vielleicht. Du bist auf jeden Fall kein Messerheld von den Gangs. Was willst du?}
{128}{}{Ich suche einen Steuerchip.}
{129}{}{Ich brauche weitere Informationen über den Boneyard.}
{130}{}{Ich muß mehr über die Gegend um die Stadt wissen.}
{131}{}{Was kannst du mir über die Blades erzählen?}
{132}{}{Was kannst du mir über die Rippers erzählen?}
{133}{}{Was kannst du mir über die Gunrunner erzählen?}
{134}{}{Was kannst du mir über die Followers of the Apocalypse erzählen?}
{135}{}{Was kannst du mir über Adytum erzählen?}
{136}{}{War nett, mit dir zu plaudern. Ich muß los.}
{137}{}{Miles lebt in Adytum. Er ist ein Wissenschaftler, beschäftigt sich vor allem mit Chemie. Wenn irgend jemand einen Steuerchip organisieren oder einen Ersatz herstellen kann, dann ist es er.}
{138}{}{Vielen Dank.}
{139}{}{Ich komme eigentlich aus Adytum. Dort ist es aber ein bißchen öde. Es ist eine abgesperrte und autarke Stadt im Süden des Boneyard, aber nicht so weit weg wie die Children of the Cathedral. Wir handeln manchmal mit dem Hub.}
{140}{}{Ich hatte mit denen schon mal zu tun. Für eine Gang sind die gar nicht so schlecht. Ihr Versteck liegt in einem alten Club und hat ein paar Außenposten. Wenn du vorsichtig bist, bringst du vielleicht ein paar von denen zum Reden.}
{141}{}{Die Rippers sind einfach brutal. Das ist ein Inzuchthaufen, der Spaß an Folter und Mord hat. Ich halt mich fern von denen. Das solltest du auch tun. Die legen sogar Landminen um ihre Festung.}
{142}{}{Die Gunrunner waren einmal eine richtige Gang, sind aber verweichlicht. Die haben ein Geschäft aufgezogen mit Waffen, die sie von ihren Opfern kriegen oder vom Hub kaufen. Da hier niemand selber eine Reise zum Hub machen will, sind sie ganz gut im Geschäft, obwohl ihre Preise hoch sind.}
{143}{}{Die Followers of the Apocalypse sind eine Gruppe von Friedenspredigern, die in einer großen Bibliothek in der Nähe des Zentrums des Boneyards leben. Warum die noch nicht ausgelöscht wurden, weiß ich nicht. Die sind miese Kämpfer und haben keine Ahnung von der echten Welt, aber sonst sind sie höflich und gebildet.}
{144}{}{Der Boneyard ist ein recht feindseliger Ort. Ich hatte noch nie die Gelegenheit, hier rauszukommen, obwohl ich's machen würde. Mal schauen ... südlich von hier sind die Children of the Cathedral. Es gibt dort irgendeine Sekte, aber ich halte mich von denen fern. Ist mir irgendwie unheimlich. Ich habe auch von einem Handelszentrum gehört, dem Hub, und manchmal tauchen Caravans auf, aber ich war dort noch nie.}
{145}{}{Ich will nicht viel länger hier bleiben.}
{146}{}{Danke für die Informationen.}
{147}{}{Kannst du mir noch mehr erzählen?}
{148}{}{Kein Witz. Wenn du noch jemanden brauchst, bin ich dabei. Das ist besser, als den Rest meines Lebens in diesem Höllenloch zu verbringen, stimmt's?}
{149}{}{Ich nehme dich gerne mit, doch in der Wüste gibt's nicht viel zu lachen.}
{150}{}{Mach dir keine Sorgen. Danke trotzdem.}
{151}{}{Darf ich dich vorher noch was fragen?}
{152}{}{In diesem Gebiet tummeln sich drei Gangs: die Blades, die Rippers und die Gunrunner. Und es gibt noch die Followers of the Apocalypse und meine Heimatstadt Adytum.}
{153}{}{In Ordnung, wir haben offensichtlich einiges zu tun!}
{154}{}{Schau, 90 % der Leute in dieser Stadt sind entweder Mörder oder Diebe. Ich bin eine Diebin, und du machst einen richtig höflichen Eindruck, und das find' ich komisch, okay? Nenn's Überlebensinstinkt.}
{155}{}{Tut mir leid, daß ich dir auf die Füße getreten bin. Ich hau' wohl am besten ab.}
{156}{}{Kann ich wenigstens ein paar Fragen stellen?}
{157}{}{Ich komm' nicht von hier, deswegen zähle ich auch nicht.}
{158}{}{Okay, aber mach schnell.}
{159}{}{Häh? Gegen die Logik komm' ich nicht an. Also, was willst du wissen?}
{160}{}{Darf ich dir ein paar Fragen stellen?}
{161}{}{Ich suche einen Steuerchip. Kannst du mir helfen?}
{162}{}{Danke trotzdem, aber ich geh' jetzt.}
{163}{}{Was ist los?}
{164}{}{Kannst du dich mal an dem Schloß versuchen?}
{165}{}{Kannst du dir mal diese Falle anschauen?}
{166}{}{Irgendeinen Rat?}
{167}{}{Danke für deine Hilfe. Du kannst jetzt gehen.}
{168}{}{Noch nichts. Aber bleib' in der Nähe.}
{169}{}{Du schon wieder? Was willst du jetzt?}
{170}{}{Ich wollte nur mal vorbeischauen.}
{171}{}{Ich habe noch ein paar Fragen, wenn du Zeit hast.}
{172}{}{Es ist nicht verschlossen.}
{173}{}{Irgendwas mit dem Regal an der Ostwand ist nicht in Ordnung. Sieht so aus, als ob dort was versteckt wäre.}
{174}{}{Steck deine Waffen weg!}
{175}{}{Ich hasse Hunde.}
{176}{}{Das Essen riecht gut.}
{177}{}{Wie kannst du kämpfen?}
{178}{}{Im Boneyard habe ich das Raufen gelernt. Ich kann gut mit Messern und halbautomatischen Knarren umgehen. Am liebsten ist mir aber natürlich das Messer werfen.}
{179}{}{In Ordnung, obwohl ich mich ohne ein gutes Messer nicht wohl fühle.}
{180}{}{Du erhältst 200 Erfahrungspunkte, weil du Katja, die Diebin aus dem Boneyard, engagiert hast.}
{181}{}{Was willst du denn jetzt?}
{182}{}{Ich habe meine Meinung geändert. Ich hätte gerne deine Hilfe.}
{183}{}{Nichts, vergiß es einfach.}
{184}{}{Langsam fange ich an, das hier zu hassen.}
{185}{}{Wau! Ich hätte jetzt gerne einen Hot Dog und einen ganz langen Stock.}
{186}{}{Agh ... Ich glaub', mir wird übel.}
{187}{}{He, die Wand mit dem Riß im Putz sieht aus, als könnte man sie bewegen.}
{188}{}{Paß auf Deathclaw auf!}
{189}{}{Hubba hubba!}
{190}{}{Hau ab!}
{191}{}{Tut mir leid, aber ich versteh' dich einfach nicht. Tschüß dann!}
#
# Katja tell-me-abouts
#
{980}{}{Darüber weiß ich nichts.}
{981}{}{Ich könnte nicht sagen, ich hätte davon schon mal gehört.}
{982}{}{Nein, davon habe ich noch nichts gehört.}
{1000}{}{Steuerchip}
{1001}{}{Boneyard}
{1002}{}{Krieg}
{1003}{}{Adytum}
{1004}{}{Followers of the Apocalypse}
{1005}{}{Kathedrale}
{1006}{}{Chip}
{1007}{}{Garl}
{1008}{}{Meister}
{1009}{}{Einheit}
{1010}{}{Set}
{1011}{}{Wasserstelle}
{1012}{}{Necropolis}
{1013}{}{Halle}
{1014}{}{Bibliothek}
{1015}{}{Aufseher}
{1016}{}{Arzt}
{1017}{}{Heilung}
{1018}{}{Vault}
{1019}{}{Vault 13}
{1020}{}{Vault13}
{1021}{}{Killian}
{1022}{}{Gizmo}
{1023}{}{Junktown}
{1024}{}{Shady}
{1025}{}{Shady Sands}
{1026}{}{Hub}
{1027}{}{Kasino}
{1028}{}{Laden}
{1029}{}{Deathclaw}
{1030}{}{Exodus}
{1031}{}{Neuling}
{1032}{}{Paladin}
{1033}{}{Scribe}
{1034}{}{Children of the Cathedral}
{1036}{}{Brotherhood of Steel}
{1037}{}{Container}
{1038}{}{Stützpunkt}
{1039}{}{Militärbasis}
{1041}{}{Apokalypse}
{1042}{}{Mutanten}
{1043}{}{Morpheus}
{1044}{}{Khans}
{1045}{}{Tandi}
{1046}{}{Alya}
{1047}{}{Diana}
{1048}{}{Gwen}
{1049}{}{Petrox}
{1050}{}{Tolya}
{1051}{}{Booze}
{1052}{}{Präparat}
{1053}{}{Seth}
{1054}{}{Aradesh}
{1055}{}{Razlo}
{1056}{}{Zimmerman}
{1057}{}{Regulatoren}
{1058}{}{Scavengers}
{1059}{}{Blades}
{1060}{}{Nicole}
{1061}{}{Lieutenant}
{1062}{}{Medium}
{1063}{}{Experimente}
{1064}{}{Polizei}
{1065}{}{Händler}
{1100}{}{Ich weiß nicht, wo man ein Überbleibsel einer so alten Technologie finden könnte.}
{1101}{}{Der Angel's Boneyard ist alles, was von der alten Stadt Los Angeles übriggeblieben ist. Wird von kriegerischen Gruppen beherrscht.}
{1102}{}{Der Krieg brachte Elend und Tod über die ganze Welt. Ich hoffe wirklich, daß so etwas nie wieder passiert. Aber nach dem, was ich gesehen habe, gibt es für die Menschheit nicht viel Hoffnung.}
{1103}{}{Adytum war einmal mein Zuhause, aber die Leute dort sind paranoid und zurückgezogen. Weil sie sich von der Welt zurückziehen, werden sie auch nicht überleben.}
{1104}{}{Die Followers of the Apocalypse predigen Frieden und Toleranz. Schade, daß das in dieser Welt nicht zieht.}
{1105}{}{Die Kathedrale ist ein großer Bau ungefähr eine Tageswanderung südlich von Adytum. Sie wird von einer seltsamen Sekte geführt, die irgendeinen düsteren Gott verherrlicht.}
{1106}{}{Ich weiß nicht, wo man ein Überbleibsel einer so alten Technologie finden könnte.}
{1107}{}{Davon weiß ich nicht mehr als du.}
{1108}{}{Davon weiß ich nicht mehr als du.}
{1109}{}{Davon weiß ich nicht mehr als du.}
{1110}{}{Davon weiß ich nicht mehr als du.}
{1111}{}{Davon weiß ich nicht mehr als du.}
{1112}{}{Was? Die Stadt der Toten? Ist das kein Mythos?}
{1113}{}{Davon weiß ich nicht mehr als du.}
{1114}{}{Davon weiß ich nicht mehr als du.}
{1115}{}{Davon weiß ich nicht mehr als du.}
{1116}{}{Die Followers of the Apocalypse haben immer einen Arzt zur Stelle.}
{1117}{}{Du solltest zum Arzt bei den Followers of the Apocalypse gehen, wenn du Heilung brauchst.}
{1118}{}{Waren die Vaults nicht riesige unterirdische Bunker?}
{1119}{}{Waren die Vaults nicht riesige unterirdische Bunker?}
{1120}{}{Waren die Vaults nicht riesige unterirdische Bunker?}
{1121}{}{Davon weiß ich nicht mehr als du.}
{1122}{}{Davon weiß ich nicht mehr als du.}
{1123}{}{Ähm ... Eine Kleinstadt nördlich vom Hub, glaub' ich.}
{1124}{}{Shady was?}
{1125}{}{Shady Sands? Nie gehört.}
{1126}{}{Der Hub ist ein riesiges Handelszentrum mit allen möglichen Läden und Händlern.}
{1127}{}{Davon weiß ich nicht mehr als du.}
{1128}{}{Die Gunrunner verkaufen Zeugs, und es gibt einen Laden in Adytum.}
{1129}{}{Argh! Der ganz Boneyard ist voll mit Deathclaws. Daran möchte ich nicht einmal denken. Die sind riesig, und der Name paßt.}
{1130}{}{Davon weiß ich nicht mehr als du.}
{1131}{}{Davon weiß ich nicht mehr als du.}
{1132}{}{Davon weiß ich nicht mehr als du.}
{1133}{}{Davon weiß ich nicht mehr als du.}
{1134}{}{Ich mag keine Kinder.}
{1136}{}{Sollen so was wie High-Tech-Mönche sein.}
{1137}{}{Davon weiß ich nicht mehr als du.}
{1138}{}{Davon weiß ich nicht mehr als du.}
{1139}{}{Es gibt wohl irgendwo Überreste einer alten Militärbasis.}
{1141}{}{Du meinst den Großen Krieg? Wau! Du mußt wirklich ein ziemlich abgeschiedenes Leben geführt haben, wenn du davon nichts weißt.}
{1142}{}{Ich habe einmal eine Ratte mit drei Augen gesehen. Das ist so ungefähr alles, was ich an Mutanten gesehen habe.}
{1143}{}{Ich glaube, er ist ein Hohepriester der Children of the Cathedral oder so was.}
{1144}{}{Davon weiß ich nicht mehr als du.}
{1145}{}{Davon weiß ich nicht mehr als du.}
{1146}{}{Davon weiß ich nicht mehr als du.}
{1147}{}{Davon weiß ich nicht mehr als du.}
{1148}{}{Davon weiß ich nicht mehr als du.}
{1149}{}{Davon weiß ich nicht mehr als du.}
{1150}{}{Davon weiß ich nicht mehr als du.}
{1151}{}{Nein, danke.}
{1152}{}{Pfui! Nein, danke. Ein Freund von mir hat mal zuviel Psycho genommen ... War kein schöner Anblick.}
{1153}{}{Davon weiß ich nicht mehr als du.}
{1154}{}{Davon weiß ich nicht mehr als du.}
{1155}{}{Davon weiß ich nicht mehr als du.}
{1156}{}{Er ist Bürgermeister von Adytum. Er ist gerecht, aber manchmal recht unentschlossen.}
{1157}{}{Die überwachen Adytum und halten es unter Kontrolle.}
{1158}{}{Ich war mal ein Scavenger. Wir sind nachts losgezogen und haben nützliches Zeug in den Ruinen vom Boneyard gesucht. Äußerst gefährlicher Job. Mir hat's dann in Adytum gereicht.}
{1159}{}{Die sind eine Gruppe von Ausgestoßenen, die außerhalb von Adytum leben.}
{1160}{}{Sie ist die Anführerin der Followers of the Apocalypse. Eine intelligente Frau mit einem großen Herz.}
{1161}{}{Darüber weiß ich nicht mehr als du.}
{1162}{}{Manchmal habe ich eine "weibliche Intuition", wenn du das meinst.}
{1163}{}{Darüber weiß ich nicht mehr als du.}
{1164}{}{Darüber weiß ich nicht mehr als du.}
{1165}{}{Die Händler treiben gelegentlich Handel mit Adytum und verkaufen Waren an die Gunrunner.}