
Hallo Donkong, herzlich willkommen im Fallout Wiki! Vielen Dank für deine Beiträge, wir hoffen dass Du bleibst und hier noch viel Spaß bei uns hast.
Einige Links, die Du vielleicht nützlich findest:
- Letzte Änderungen - dort kannst Du sehen, was andere Menschen gerade bearbeiten und wo Du helfen kannst. Du kannst auch unser Gemeinschafts-Portal auf Dinge überprüfen, die es zu erledigen gibt.
- Wenn Du es nicht bereits getan hast, kannst Du eine Benutzerseite über dich selbst erschaffen. Wenn Du es tust, sind wir im Stande, dich besser als ein Mitglied unserer Gemeinschaft zu erkennen.
- Falls Du neu bei einem Wiki bist, können Dir die Hilfeseiten helfen, um zu erfahren wie man Seiten bearbeitet, unsere Vorlagen, die Dir helfen, einen Artikel inhaltlich aufzuwerten und wie der Gebrauch der Wiki-Werkzeuge funktioniert. Für Testbearbeitungen fühle Dich frei, eine Persönliche Spielwiese (auch Sandkasten genannt) zu nutzen.
- Die Grundsätze und Richtlinien des Fallout Wiki beschreiben, wie wir Sachen hier machen und Dir helfen können, noch bessere Beiträge zu leisten.
Wenn Du Fragen hast, kannst Du in unseren Foren nachfragen, dich dem Live-Chat (funktioniert ausschließlich im Wikia-Skin) anschließen oder Du kannst mir gerne eine Mitteilung auf meiner Diskussionsseite hinterlassen. Wir hoffen dass Du Freude daran hast hier zu bearbeiten und freuen uns auf die Zusammenarbeit mit Dir.
Re: Standardüberprüfung The Glow
Hallo Donkong,
am leichtesten ist es die Artikel nach dem englischen Vorbild zu erstellen. Dazu kannst du den englischen Eintrag kopieren und nach und nach übersetzen. Viele Darstellungen (wie die Infobox) müssen dazu angepasst werden, such dir dazu am Besten einen fertigen gut geschriebenen Artikel, dort kannst du nachsehen wie die einzelnen Einträge heißen müssen (zB in der englischen Infobox steht games, das Äquivalent in der deutschen ist jedoch game, oder statt map marker image wäre es lage). So kannst du schnell gute Artikel schreiben. Ob du den Text erst von einem Übersetzer übersetzen lässt und dann sprachlich überarbeitest oder komplett frei Hand übersetzt ist dir überlassen.
Beachte: Artikel, die nur kopiert und nicht angefangen werden zu übersetzen werden nach einer Weile entfernt.
Als Vorlage für einen Ort empfehle ich Rivet City oder Junktown.
Gruß, Feuerrune1 (Diskussion) 01:42, 31. Mai 2017 (UTC)
PS: Ich beziehe mich auf den klassischen Editor, die Eingewöhnung dauert eventuell etwas länger, danach kann man damit aber schneller arbeiten.
Copy and Paste von anderen Artikeln mache ich nicht!
Außerdem sieht es unprofessional aus wenn ein Teil des Artikels Deutsch und dann Englisch wäre.
Und übersetzt werden die meisten eh nicht wie man dort sehen kann.
Und bis jemand auf die Idee kommt die Language Brigade um hilfe zu bitten dauert das auch eine Ewigkeit.
Nachtrag: Hier ist ne Liste
Donkong (Diskussion) 12:04, 31. Mai 2017 (UTC)
Erstellung neuer Seiten
Hallo Donkong,
die von Feuerrune1 empfohlenen Artikel sind als Beispiel gut zu verwenden. Neben den empfohlenen Artikeln kennst Du den englischen Originalartikel zu der von Dir erstellten Seite mit Aufbau und Einordnung in Kategorien. Der von Dir erstellte Artikel besteht aus zwei Sätzen und einem Video - das sind zu wenig Informationen.
--Donnerkiesel (Diskussion) 17:40, 31. Mai 2017 (UTC)
Lies bitte diesen Link http://de.terraria.wikia.com/wiki/Diskussionsfaden:38183#4
Wegen language brigade : nimmst du Kontakt auf damit endlich einige FO wiki seiten übersetzt werden oder soll ich das machen?
Außerdem sollte man in diesem wikia unter denn Artikeln die Kommentarfunktion aktiviern.
Einfach aus dem Grund um in Artikeln wie diesem dinge zu schreiben wie mmm Lecker da sowas ja nicht in den Diskussionsbereich der Artikel passt.
Donkong (Diskussion) 18:17, 2. Jun. 2017 (UTC)
Hallo Donkong,
- Stubs erstellen ist unnötig, ich werde den erstellten Artikel The Glow morgen löschen.
- die Übersetzung von Artikeln haben wir im Griff.
- Die Kommentarfunktion wird nicht deaktiviert.
-- Donnerkiesel (Diskussion) 19:53, 2. Jun. 2017 (UTC)
Ich würde dir raten nochmal das zu lesen was ich Geschrieben habe.
Wieso Löschen?Nur weil es ein stub Artikel ist?
Dann müsstest du auch Artikel wie z.b. dieser oder dieser löschen.
Wenn ihr die Übersetzung im Griff habt wieso gibt es dann so viele Artikel die noch nicht übersetzt wurden?
ich habe bereits jemanden von der WLB angeschrieben.
Die Kommentarfunktioen unter dem Artikel sind aber nicht aktiviert sonder deaktiviert.
Donkong (Diskussion) 21:43, 2. Jun. 2017 (UTC)
Hallo Donkong,
- Für Artikelkommentare gibt es die Diskussionsseite des Artikels (Button im Artikelkopf)
- du kannst gern bei der Übersetzung helfen und damit einen konstruktiven Beitrag leisten
- die Seite bestand aus 2 Sätzen und einem Video, die beiden angegebenen Artikel haben erheblich mehr Inhalt und entsprechen dem Standardaufbau. Eine Seite mit 2 Sätzen zu erstellen und dann einem Benutzer den Link zum englischen Originaltext zu posten ist nicht ok und hier ist das überflüssig.
--Donnerkiesel (Diskussion) 11:16, 3. Jun. 2017 (UTC)
Kommentar wie z.b. denn denn ich oben geschrieben eignen sich aber nicht für die Diskussionsseit!
Ich leiste schon genug konstruktive Beiträge.
Und was dann das übersetzen angeht:My English is Very Poor.
Fürs Übersetzen gibt es die WLP.
Donkong (Diskussion) 11:36, 4. Jun. 2017 (UTC)
Re: Floater =
Hallo Donkong,
ich überlegte schon länger den Artikel mal zu schreiben, also hat sich das gerade angeboten. Du hast Recht man könnte in dem Artikel anmerken, dass die Schwachstelle bisher nur für Fallout 2 geprüft wurde, auch wenn ich denke das wird die gleiche Stelle sein wie in Fallout 1. Zu dem Video zu Floatern, dass du hinzugefügt hast habe ich in der Beschreibung die Lizenz hinzugefügt, da man soweit ich weiß dies für alle hochgeladenen Bilder machen muss.
Gruß, Feuerrune1 (Diskussion) 16:01, 15. Jun. 2017 (UTC)