×
Einen neuen Artikel erstellen
Schreibe den Seitennamen hierhin:
Wir haben derzeit 9.055 Artikel auf Vaultpedia. Gib deinen Artikelnamen oberhalb von oder klicke auf einen der unten stehenden Titel und beginne zu schreiben! ein



    Vaultpedia
    9.055Artikel
    Version vom 20. Juli 2024, 10:50 Uhr von Huu.Psii (Diskussion | Beiträge) (Nicht notwendig (siehe vorherige Kategorisierung und die des englischen Wiki))
    Tritt unserem Discord bei und informiere dich auf unserem Twitter-Kanal über die aktuellsten Themen rund um Fallout!

    Dies ist eine Dialogdatei für Den-Kunden in Den.

    #0. Look
    {100}{}{Du siehst einen Kunden.}
    {101}{}{Du siehst einen Stadtbewohner.}

    {150}{}{Sieht aus, als hätte er ein bestimmtes Ziel.}
    {151}{}{Sieht aus, als hätte sie ein bestimmtes Ziel.}
    {152}{}{Er ist eifrig dabei, mit anderen Kunden zu trinken und zu reden.}
    {153}{}{Sie scheint ganz ins Gespräch vertieft zu sein.}
    {154}{}{Er schaut über Tubbys Regale.}
    {155}{}{Sie scheint sich in Tubbys Laden umzugucken.}
    {156}{}{Es fällt dir nichts Ungewöhnliches an ihm auf.}
    {157}{}{Es fällt dir nichts Ungewöhnliches an ihr auf.}

    #1. Hostile
    {200}{}{Bleib mir vom Leib!}
    {201}{}{Laß mich zufrieden!}
    {202}{}{Faß mich nicht an!}
    {203}{}{Hör auf!}
    {204}{}{Was machst du?}

    #2. Else
    {300}{}{Tut mir leid, ich kann gerade nicht reden.}
    {301}{}{Wo wollte ich noch mal hin?}
    {302}{}{Hallo.}
    {303}{}{Entschuldigung.}
    {304}{}{Hallo.}

    # 3. Becky's
    {305}{}{Beckys Laden ist der beste. Und nich' nur wegen den Preisen.}
    {306}{}{Willste trinken oder spielen?}
    {307}{}{Jetzt bräuchten wir nur einige Troubadoure.}
    {308}{}{Hallo.}
    {309}{}{Bist du ein Spieler?}
    {310}{}{Wie ist die Welt da draußen?}
    {311}{}{Frankie ist der reinste Dreck. Völlig grundlos ist er mies zu Becky.}
    {312}{}{Bist du 'n Freund von Becky?}
    {313}{}{Hol dir 'n Drink, mein Freund.}
    {314}{}{Trink aus! Die Getränke sind billig!}
    {315}{}{Ausgeschlossen, daß die verwässert sind.}
    {316}{}{Die Dyers kennen sich aus mit dem Zeug.}
    {317}{}{Einfach nur gute Getränke und gute Gesellschaft.}
    {318}{}{Das einzige Problem mit Beckys Drinks ist, daß man zuviel davon trinkt.}
    {319}{}{Becky... ich meine, Rebecca ist wirklich ein Schatz.}
    {320}{}{Wer auch immer sie nur anfaßt, wird es bereuen.}
    {321}{}{Das ist echt gutes Zeug.}

    {340}{}{Für das, was du getan hast, sollten wir dich umbringen.}
    {341}{}{Ich weiß nicht, was sie dir getan hat, aber sie hat's nicht verdient zu sterben. }
    {342}{}{Vielleicht sollten wir nach New Reno gehen, jetzt wo Becky's eh geschlossen ist...}
    {343}{}{Ich vermisse Beckys Lächeln.}
    {344}{}{Schluß mit dem billigen Schnaps.}
    {345}{}{Den ist nicht mehr dasselbe ohne Becky.}

    # 4. Frankie's
    {360}{}{Frankie's ist wirklich ein Loch... in der Mauer.}
    {361}{}{Mir gefällt das Loch besser als Becky's.}
    {362}{}{Wir nennen den Laden "Das Loch". }
    {363}{}{Setz dich. Oh, warte. Vielleicht doch nicht. }
    {364}{}{Bei Frankie ist was los. Bei Becky ziehen sie einem nur das Geld aus der Tasche.}
    {365}{}{Frankie mag Becky sicher nicht.}
    {366}{}{Frankie sagt, daß Beckys Drinks gestreckt sind. }
    {367}{}{Wie geht's.}
    {368}{}{Frankie weiß, wie man feiert.}
    {369}{}{Becky's Tische sind manipuliert. Naja, das sagt Frankie jedenfalls.}
    {370}{}{Auf ex!}

    {390}{}{Verdammt, ich habe Frankie gewarnt, wie er die Leute behandelt.}
    {391}{}{Frankie hätte die Nerven behalten sollen. }
    {392}{}{Wo gehen wir jetzt zum Rumhängen hin?}
    {393}{}{Zu schade, daß Frankie hopps ist. Er wußte, wie man Partys feiert.}
    {394}{}{Du bist ganz schön aggressiv. Was hat dir Frankie getan?}
    {395}{}{Hat Frankie deine Mutter beleidigt oder was?}

    # 5. Tubby's
    {410}{}{Ich schau mich nur um.}
    {411}{}{Weiß auch nicht, was ich suche.}
    {412}{}{Tubby nimmt wirklich jede Menge Jet.}
    {413}{}{Siehst du irgend etwas Gutes?}
    {414}{}{Nicht viel hier.}
    {415}{}{Tubby braucht bessere Lieferanten.}
    {416}{}{Brauchst du Jet? Normalerweise hat Tubby immer was.}

    {430}{}{Warum hast du Tubby umgebracht?}
    {431}{}{Kein großer Verlust, aber Tubby hatte den einzig wahren Laden in der Stadt.}
    {432}{}{Womit hat Tubby dich so verärgert?}
    {433}{}{Tubby hat dir mieses Zeug verkauft, nicht?}
    {434}{}{Sie sagen, du hast Tubby wegen eines schlechten Handels oder sowas erledigt.}
    {435}{}{Das überrascht mich eigentlich nicht. In letzter Zeit gab es einige, die ganz schön sauer
     auf Tubby waren.}

    # 6. Flick
    {440}{}{Nichts, was mich heute interessiert...}
    {441}{}{Oh hallo. Ich unterhalte mich gerade mit meinem Freund Flick.}
    {442}{}{Was machst du hier?}
    {443}{}{Bist du auch ein Freund von Flick?}
    {444}{}{Ich hab nichts getan.}
    {445}{}{Was glotzt du so?}
    {446}{}{Tu so, als würdest du mich nicht sehen.}
    {447}{}{Nimm keine Rücksicht auf mich.}

    {460}{}{Verdammt, du hast Flick umgelegt.}
    {461}{}{Hat Flick dich ausgenommen? }
    {462}{}{Flick hat seine Nase in gefährliche Angelegenheiten gesteckt.}
    {463}{}{Das ist echt Kacke mit Flick.}
    {464}{}{Ich frage mich, was all die Kinder machen werden, jetzt wo Flick tot ist.}
    {465}{}{Bin überrascht, daß Flick so lange gelebt hat.}

    # 7. Mom
    {480}{}{Wir nennen es Zuhause.}
    {481}{}{Die meisten von uns wurden mit Moms Essen groß.}
    {482}{}{Ich kenn Mom seit ich klein war.}
    {483}{}{Mom kümmert sich um jeden in Den.}
    {484}{}{Mom kann aus allem ein Sandwich zaubern.}
    {485}{}{Ich hoffe, du lernst Mom genauso gut wie uns kennen.}
    {486}{}{Gute Freunde, gutes Essen. Was will man sonst noch. }
    {487}{}{Prost!}
    {488}{}{Hallo.}

    {500}{}{Wie konntest du der armen alten Mom nur weh tun?}
    {501}{}{Ich kenne... kannte Mom mein ganzes Leben...}
    {502}{}{Hat sie dir jemals etwas getan?}
    {503}{}{Mörder! Arme Mom...}
    {504}{}{Warum mußtest du das tun?}
    {505}{}{Herzloses Monster.}

    es:DCCUSTMR.MSG pl:DCCUSTMR.MSG pt:DCCUSTMR.MSG ru:DCCUSTMR.MSG