×
Einen neuen Artikel erstellen
Schreibe den Seitennamen hierhin:
Wir haben derzeit 9.055 Artikel auf Vaultpedia. Gib deinen Artikelnamen oberhalb von oder klicke auf einen der unten stehenden Titel und beginne zu schreiben! ein



    Vaultpedia
    9.055Artikel
    Deutsch
    Version vom 16. Oktober 2024, 23:35 Uhr von Huu.Bot (Diskussion | Beiträge)
    (Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
    Tritt unserem Discord bei und informiere dich auf unserem Twitter-Kanal über die aktuellsten Themen rund um Fallout!

    Dies ist eine Dialogdatei für Tylers Wache, East Side Church.

    {100}{}{You see a guard.}

    {150}{}{The guard is guarding the old church.}
    {151}{}{[TALK]}
    {152}{}{How dare you show your face again!}
    {153}{}{[Done]}
    {154}{}{Ho! No one enters the Family Wright warehouse at night!}
    {155}{}{Well, Mr. Wright himself sent me on an errand. If you don’t know about it, too bad.}
    {156}{}{I’ll come back tomorrow.}
    {157}{}{I need to get in there now.}
    {158}{}{[Looking nervous] Sorry...I didn’t know. Do you have any papers?}
    {159}{}{Please! Can you even read?}
    {160}{}{No, he didn’t give me any.}
    {161}{}{I left them back with my guard. I’ll go fetch them.}
    {162}{}{You cannot get in without papers.}
    {163}{}{Here’s my authorization! Attack!}
    {164}{}{I’ll come back.}
    {165}{}{[Embarrassed] No...um...alright, just go on in...}
    {166}{}{Thank you.}
    {167}{}{That’s more like it.}
    {168}{}{What do you people want?}
    {169}{}{We need to go inside.}
    {170}{}{We were sent here by the boss.}
    {171}{}{I would have heard if a group was sent here. Be off!}
    {172}{}{Off with your head!}
    {173}{}{OK, OK; we’re going.}
    {174}{}{What is your business here?}
    {175}{}{I need to go inside.}
    {176}{}{I’ve been sent on official business by the boss. Stand aside!}
    {177}{}{Removing your head from your shoulders.}
    {178}{}{Sorry, wrong place.}
    {179}{}{Hello again. You can go on in.}
    {180}{}{Thanks.}
    {181}{}{Hey, get the hell away from the door!}
    {182}{}{Don't touch the door again unless you want trouble.}
    {183}{}{I see you touch that door again, you're gonna get a bullet in the head.}
    {184}{}{Hey, what do you think you're doing?}
    {185}{}{I've had enough of you.}
    {186}{}{Sorry; I can let you in, but your friends are gonna have to wait outside.}
    {187}{}{Only one of you are allowed in at a time.}

    {200}{}{Good evening.}
    {201}{}{Good afternoon.}
    {202}{}{Good morning.}
    {203}{}{Just finish up your business, thank you.}

    {250}{}{You know, pal, I've had enough of your shit!}
    {251}{}{You know, bitch, I've had enough of your shit!}
    {252}{}{[END]}