×
Einen neuen Artikel erstellen
Schreibe den Seitennamen hierhin:
Wir haben derzeit 9.055 Artikel auf Vaultpedia. Gib deinen Artikelnamen oberhalb von oder klicke auf einen der unten stehenden Titel und beginne zu schreiben! ein



    Vaultpedia
    9.055Artikel
    Deutsch
    Version vom 16. Oktober 2024, 23:22 Uhr von Huu.Bot (Diskussion | Beiträge)
    (Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
    Tritt unserem Discord bei und informiere dich auf unserem Twitter-Kanal über die aktuellsten Themen rund um Fallout!

    Dies ist eine Dialogdatei für Jason Zimmerman.

    {100}{}{You see a young man with sharp features.}
    {101}{}{You see Jason Zimmerman.}
    {102}{}{Hey, are you from really far away? Have you had a lot
     of adventures?}
    {103}{}{Yes, I'm from a Vault far to the north.}
    {104}{}{Actually, I'm from Mars. Want to see my firelance?}
    {105}{}{I've had some adventures.}
    {106}{}{Haven't done all that much, really.}
    {107}{}{Uh, far. Vault.}
    {108}{}{Oh. I thought someone who'd been through the wastes
     outside would be, well, smarter. Never mind.}
    {109}{}{Miles says that now that you got those parts,
     he can get the farms working, so that we don't have to
     sell bullets to the Hub. I never thought much about it
     until Smitty pointed out that the bullets he made were }
    {110}{}{sold to the Hub, who sold them to the gangs. I guess you
     found a good solution.}
    {111}{}{I never thought that we would be able to stop fighting
     the gangs. My father told me how you got them to promise
     to leave us alone. You know, I thought I always wanted
     to go adventuring, but I think that I like . . . well, the }
    {112}{}{feeling of security here now. No more worrying about the
     gangs suddenly attacking and wondering who's going to be killed.}
    {113}{}{Lorraine says that there was a Vault south of here,
     where a lot of my grandparents lived. What's it like
     living in a Vault?}
    {114}{}{It's pretty boring, actually.}
    {115}{}{It's very exciting. We have all sorts of technology
     you wouldn't believe!}
    {116}{}{Oh. Well, you must have had some adventures after leaving, right?}
    {117}{}{Not really.}
    {118}{}{Yes, there's quite a bit of danger out there.}
    {119}{}{As someone once wrote, 'Adventure is someone else far
     away having a very unpleasant time.'}
    {120}{}{Huh. The Hub merchants talk about radscorpions and stuff.}
    {121}{}{Actually, it's mostly just desert.}
    {122}{}{Well, actually, there are all sorts of monsters out there.}
    {123}{}{Really? What kinds of monsters have you fought?}
    {124}{}{Not much, just some rats and stuff.}
    {125}{}{Yeah, the Hub guards said that there are lots of radioactive
     mutant things living in the desert. Monster hunting must be
     a real blast!}
    {126}{}{Yes, it's a real kick!}
    {127}{}{No; it's more of a pain. Venom, bites, radiation . . . it's deadly.}
    {128}{}{I wish that I could go adventuring sometime.}
    {129}{}{I never though about that. I rather like having
     clean water and a place to stay.}
    {130}{}{I thought that living in the wasteland would be . . .
     you know . . . rugged, and dangerous, and everything.
     But I suppose we have enough to keep us busy here, with
     the gangs and all.}
    {131}{}{What, are you some kind of weirdo or something? Caleb never
     should have let you in the gates!}
    {132}{}{That's cool. All we have here is this stupid well
     and those underground farms that Miles keeps trying
     to get working.}
    {133}{}{Yeah, I noticed that you don't have a bedroll or anything.
     It must get pretty dirty and uncomfortable out there.}
    {134}{}{Hello again. Have any interesting stories to tell?}
    {135}{}{What do you want to know about?}
    {136}{}{Not really.}
    {137}{}{Well, if you do anything interesting, tell me all about it!}
    {138}{}{Leave me alone!}
    {139}{}{Thank goodness you're here! Please help me get out of here!}
    {140}{}{Ayuh.}
    {141}{}{Don't worry, I'll get us out of here.}
    {142}{}{Sorry kid, you're on your own!}
    {143}{}{What are you doing here?}
    {144}{}{Thank you!}
    {145}{}{Please don't leave me!}
    {146}{}{I thought that it would be fun to leave Adytum and
     explore the world. But the Rippers caught me and
     have been holding me here. Please, help me!}
    {147}{}{All right, let's get out of here!}
    {148}{}{No way. You got yourself into this, you get out.}
    {149}{}{I hope we get out of here soon!}

    ru:JASON.MSG uk:JASON.MSG