×
Einen neuen Artikel erstellen
Schreibe den Seitennamen hierhin:
Wir haben derzeit 9.055 Artikel auf Vaultpedia. Gib deinen Artikelnamen oberhalb von oder klicke auf einen der unten stehenden Titel und beginne zu schreiben! ein



    Vaultpedia
    9.055Artikel
    Deutsch
    Version vom 16. Dezember 2024, 21:56 Uhr von Huu.Psii (Diskussion | Beiträge)
    (Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
    Tritt unserem Discord bei und informiere dich auf unserem Twitter-Kanal über die aktuellsten Themen rund um Fallout!

    Dialogdatei für Decker (Skript: DECKER.INT).

    {100}{}{Decker will nicht mehr mit dir sprechen.}
    {101}{}{Du siehst Decker.}
    {102}{}{Decker hat zuviel zu tun, um mit dir zu reden. Mach deine Arbeit und komm später wieder.}

    {103}{DECK_1}{Du suchst also einen Job? Was für ein Zufall! Ich hätte was für dich. Ach, wo sind bloß meine Manieren? Wie heißt du?}
    Audio abspielen
    DECK_1.ogg
    noicon

    {104}{}{Ich heiße }
    {105}{}{.}
    {106}{}{Was geht dich das an?}

    {107}{DECK_2}{Also, Schluß jetzt mit den Floskeln. Möchtest du etwas über den Job wissen?}
    Audio abspielen
    DECK_2.ogg
    noicon

    {108}{}{Deshalb bin ich hier.}
    {109}{}{Nicht unbedingt.}

    {110}{DECK_3}{Hintergrund: Es gibt da einen gewissen Händler, der ... äähh ... nicht völlig mit dem Untergrund kooperiert.}
    Audio abspielen
    DECK_3.ogg
    noicon

    {111}{}{Und der Job?}

    {112}{DECK_4}{Ganz einfach. Finde den Händler und seine Frau, und mach sie alle.}
    Audio abspielen
    DECK_4.ogg
    noicon

    {113}{}{Heißt das etwa, sie töten?}
    {114}{}{Wieviel springt dabei raus?}
    {115}{}{Das kann ich nicht machen.}

    {116}{DECK_5}{Alles eine Frage der Semantik. Töte sie. Und machst du's?}
    Audio abspielen
    DECK_5.ogg
    noicon

    {117}{}{Hmm, klar. Warum nicht?}
    {118}{}{Nein! Das wäre falsch.}
    {119}{}{Wieviel?}

    {120}{DECK_6}{Oh, prima. Die übliche Bezahlung ist 500 Scripts vorab und noch mal 2500 nach ... Ausführung.}
    Audio abspielen
    DECK_6.ogg
    noicon

    {121}{}{Wo kann ich diesen Händler und seine Frau finden?}

    {122}{DECK_7}{In den Heights, Ecke Barter Street und Thunder Avenue. Töte sie und komm zurück.}
    Audio abspielen
    DECK_7.ogg
    noicon

    {123}{}{Okay, wird erledigt.}
    {124}{}{Woher weißt du, daß ich sie wirklich getötet habe?}
    {125}{}{Ich glaube nicht.}

    {126}{DECK_8}{Ausgezeichnet. Mein Assistent gibt dir auf dem Weg nach draußen das Geld. Bitte mach die Tür hinter dir zu.}
    Audio abspielen
    DECK_8.ogg
    noicon

    {127}{deck_9}{Vertrau mir. Ich weiß es.}
    Audio abspielen
    DECK_9.ogg
    noicon

    {128}{}{Okay, ich mach's.}
    {129}{}{Ich lass' es lieber.}

    {130}{DECK_10}{Ich bin ein wenig ... enttäuscht von dir. Aber das kann passieren. Vergiß nicht, das hier ist vertraulich. Schönen Tag noch!}
    Audio abspielen
    DECK_10.ogg
    noicon

    {131}{DECK_11}{Die übliche Bezahlung: 500 Deckel vorab, weitere 2500, wenn der Job erledigt ist. Machst du's?}
    Audio abspielen
    DECK_11.ogg
    noicon

    {132}{}{Nein, danke.}
    {133}{}{Ja, ich mach's.}

    {134}{DECK_12}{Sehr schön! Der Händler lebt in den Heights, Ecke Barter Street und Thunder Avenue. Deine erste Gage erhältst du auf dem Weg nach draußen.}
    Audio abspielen
    DECK_12.ogg
    noicon

    {135}{DECK_13}{Alles ist meine Angelegenheit im Hub. Erzähl's mir oder geh.}
    Audio abspielen
    DECK_13.ogg
    noicon

    {136}{}{Ich heiße }
    {137}{}{.}
    {138}{}{Ich muß dir nicht alles erzählen.}

    {139}{DECK_14}{Aha ... Mein Assistent wird dich hinausbegleiten.}
    Audio abspielen
    DECK_14.ogg
    noicon

    {140}{DECK_15}{Ich bin stolz auf dich. Du bist unbarmherzig, das bewundere ich. Kane wird dich bezahlen. Ich hoffe, du hilfst uns auch in Zukunft.}
    Audio abspielen
    DECK_15.ogg
    noicon

    {141}{}{Kann ich dir ein paar Fragen stellen?}
    {142}{}{Danke.}

    {143}{DECK_16}{Unter diesen Umständen, ja.}
    Audio abspielen
    DECK_16.ogg
    noicon

    {144}{}{Was gibt es im Hub?}
    {145}{}{Irgendwelche Neuigkeiten?}
    {146}{}{Schon gut.}

    {147}{Deck_16b}{Fasse dich kurz, bitte.}
    Audio abspielen
    DECK_16B.ogg
    noicon

    {148}{DECK_17}{Der Merchant Market ist im Stadtzentrum, umgeben von Gebäuden. Die Heights sind im Westen, und Old Town ist im Osten.}
    Audio abspielen
    DECK_17.ogg
    noicon

    {149}{}{Was für Gebäude?}
    {150}{}{Danke für die Auskunft. Kann ich dich vielleicht noch was fragen?}

    {151}{DECK_18}{Du bist hier im 'Maltese Falcon'. Es gibt noch den Krämerladen, den Waffenladen, die Friendly Lending Company, die Polizei und - leider - das Krankenhaus der Children.}
    Audio abspielen
    DECK_18.ogg
    noicon

    {152}{}{Du scheinst nicht gerade begeistert von den Children of the Cathedral zu sein. Was ist los?}
    {153}{}{Danke. Kann ich dich vielleicht noch was fragen?}

    {154}{DECK_19}{Sie ... mischen sich ein. Mehr sag' ich jetzt nicht, ja?}
    Audio abspielen
    DECK_19.ogg
    noicon

    {155}{}{Okay. Kann ich dir vielleicht noch ein paar Fragen stellen?}

    {156}{DECK_20}{Ich bin kein Fremdenführer. Sieh dich selbst um.}
    Audio abspielen
    DECK_20.ogg
    noicon

    {157}{}{Kann ich dir noch ein paar Fragen stellen?}
    {158}{}{Stimmt. Fremdenführer sind gewöhnlich auch viel netter.}

    {159}{DECK_21}{Nein. Hol deine Bezahlung ab und geh.}
    Audio abspielen
    DECK_21.ogg
    noicon

    {160}{DECK_22}{Wie bitte?}
    Audio abspielen
    DECK_22.ogg
    noicon

    {161}{}{Ich glaub', du hast mich verstanden.}
    {162}{}{Nichts. Kann ich dir vielleicht noch ein paar Fragen stellen?}

    {163}{DECK_23}{Du bist arrogant. Mein Assistent wird dir zeigen, wo es lang ... ähm ... hinausgeht.}
    Audio abspielen
    DECK_23.ogg
    noicon

    {164}{deck_24}{Nein.}
    Audio abspielen
    DECK_24.ogg
    noicon

    {165}{}{Kann ich dich was anderes fragen?}
    {166}{}{Du bist ja ein komischer Typ.}

    {167}{DECK_25}{Jemand scheint den Far Go Traders ganze Caravans zu stehlen, und der Thieves Circle verursacht die üblichen kleinen Probleme.}
    Audio abspielen
    DECK_25.ogg
    noicon

    # Line 168 has been changed due to gender issues. See lines 232-233.
    {168}{}{}
    {169}{}{Klar.}
    {170}{}{Für nichts in der Welt!}

    {171}{DECK_27}{Ausgezeichnet. Weißt du, dein letzter Job war ein Test, und du hast dich gut bewährt. Dieser Job ist echt wichtig.}
    Audio abspielen
    DECK_27.ogg
    noicon

    {172}{}{Und der wäre?}
    {173}{}{Klingt unheimlich. Ich glaub', ich hab' kein Interesse.}

    {174}{DECK_28}{Wie du vielleicht ... äh ... weißt, nimmt der Einfluß der Children of the Cathedral zu, und - ehrlich - ich dulde das nicht.}
    Audio abspielen
    DECK_28.ogg
    noicon

    {175}{}{Was soll ich also machen?}

    {176}{DECK_29}{Eine Kleinigkeit. Töte die Hohepriesterin Jain. Sobald sie weg ist, wird dieses kleine Ärgernis ein Ende haben. Interessiert?}
    Audio abspielen
    DECK_29.ogg
    noicon

    {177}{}{Klar.}
    {178}{}{Aber das wäre unmoralisch.}

    {179}{DECK_30}{Ich glaube, ich fange an, dich zu mögen. Die Bezahlung beträgt 1000 vorab und 4000 bei Abschluß. Vertrau mir, ich weiß, wenn's erledigt ist.}
    Audio abspielen
    DECK_30.ogg
    noicon

    {180}{}{Okay.}

    {181}{DECK_31}{Sprich mit Kane auf dem Weg hinaus. Er sagt dir mehr.}
    Audio abspielen
    DECK_31.ogg
    noicon

    {182}{DECK_32}{Und den Händler zu töten etwa nicht?}
    Audio abspielen
    DECK_32.ogg
    noicon

    {183}{}{Also, okay, ich mach's.}
    {184}{}{Mag sein, aber ich mach's nicht.}

    {185}{DECK_33}{Die Bezahlung beträgt 1000 vorab und 4000 bei ... Vollstreckung. Glaub mir, ich weiß, wenn's vorbei ist.}
    Audio abspielen
    DECK_33.ogg
    noicon

    {186}{}{Okay.}
    # Line 187 has been changed due to gender issues. See 234-235.
    {187}{}{}

    {188}{DECK_35}{Wie schade. Willst du nicht einmal wissen, worum es geht?}
    Audio abspielen
    DECK_35.ogg
    noicon

    {189}{}{So ist es. Ich mach's nicht.}
    {190}{}{Okay, worum geht's?}

    {191}{DECK_36}{Wir haben nichts weiter zu besprechen.}
    Audio abspielen
    DECK_36.ogg
    noicon

    {192}{DECK_37}{Ausgezeichnete Arbeit. Ich glaube nicht, daß die religiöse Fraktion sich noch einmal einmischt. Kane gibt dir die Belohnung. Ich danke dir ... und werde in Zukunft an dich denken.}
    Audio abspielen
    DECK_37.ogg
    noicon

    {193}{DECK_38}{Stell das hin!}
    Audio abspielen
    DECK_38.ogg
    noicon

    {194}{DECK_39}{Meine Geduld ist groß, doch hat sie auch Grenzen. Kane, erteile diesem EinfallspinselRechtschreibung eine Lektion.}
    Audio abspielen
    DECK_39.ogg
    noicon

    {195}{DECK_40}{Laß das!}
    Audio abspielen
    DECK_40.ogg
    noicon

    {196}{DECK_42}{Sprich mit Kane darüber. Er kann dir mehr erzählen.}
    Audio abspielen
    DECK_42.ogg
    noicon

    {197}{DECK_43}{Ich sagte ...}
    Audio abspielen
    DECK_43.ogg
    noicon

    {198}{DECK_44}{Wie ich sagte ...}
    Audio abspielen
    DECK_44.ogg
    noicon

    {199}{DECK_45}{Ich hab' dir bereits gesagt ...}
    Audio abspielen
    DECK_45.ogg
    noicon

    {200}{DECK_46}{Hast du denn nicht zugehört? Ich sagte ...}
    Audio abspielen
    DECK_46.ogg
    noicon

    {201}{DECK_47}{Paß auf. Ich bin es nicht gewohnt, mich zu wiederholen.}
    Audio abspielen
    DECK_47.ogg
    noicon

    {202}{DECK_48}{Ich sage es nicht noch einmal.}
    Audio abspielen
    DECK_48.ogg
    noicon

    {203}{DECK_49}{Sonst brauchst du nichts über mich zu wissen.}
    Audio abspielen
    DECK_49.ogg
    noicon

    {204}{DECK_50}{Die meisten werfen mit dem Namen meiner Organisation nicht einfach so um sich. Wir beherrschen den Hub.}
    Audio abspielen
    DECK_50.ogg
    noicon

    {205}{DECK_51}{Meine Mutter, die hinreißendste Frau überhaupt, hat mich auf die Idee für das größte Vergnügen im ganzen Hub gebracht.}
    Audio abspielen
    DECK_51.ogg
    noicon

    {206}{DECK_52}{Sie stehlen von den Händlern und geben es den Armen oder so was Dummes. Unlogisch! Der alte Mutant Harold weiß mehr darüber.}
    Audio abspielen
    DECK_52.ogg
    noicon

    {207}{DECK_53}{Er ist der Polizeichef. Netter Kerl, wenn einem der aufrichtige, ehrliche Typ zusagt. Nicht wie sein Vater, der war uns immer treu.}
    Audio abspielen
    DECK_53.ogg
    noicon

    {208}{DECK_54}{Harold ist schon eine Weile dabei. Er ist drüben in Old Town. Eine gute Quelle für gewisse Informationen.}
    Audio abspielen
    DECK_54.ogg
    noicon

    {209}{DECK_55}{Sie kontrollieren das Wasser. Sie sind am Südende des Merchant Market.}
    Audio abspielen
    DECK_55.ogg
    noicon

    {210}{DECK_56}{Chef der Water Merchants.}
    Audio abspielen
    DECK_56.ogg
    noicon

    {211}{DECK_57}{Sie hatten das Krankenhaus unter sich, bis die Children es übernahmen. Jetzt sitzen und brüten sie im Lagerhaus - schon komisch. Sie sind am nordwestlichen Ende des Merchant Market.}
    Audio abspielen
    DECK_57.ogg
    noicon

    {212}{DECK_58}{Er ist der Chef des Crimson Caravan.}
    Audio abspielen
    DECK_58.ogg
    noicon

    {213}{DECK_59}{Sie sind die letzten Händler, und ich meine das wortwörtlich. Haben fast nur Kleinkram. Sind nordöstlich vom Merchant Market.}
    Audio abspielen
    DECK_59.ogg
    noicon

    {214}{DECK_60}{Witzig. Er hält sich für den Anführer der Far Go Traders. Ist aber eigentlich eine Marionette. Der wagt es nicht, sich in meine Geschäfte einzumischen.}
    Audio abspielen
    DECK_60.ogg
    noicon

    {215}{DECK_61}{Sie leitet den Waffenladen.}
    Audio abspielen
    DECK_61.ogg
    noicon

    {216}{DECK_62}{Irgend etwas läßt die Caravans der Far Go Traders verschwinden. Ich wüßte gerne was, denn es stört auch meine Geschäfte.}
    Audio abspielen
    DECK_62.ogg
    noicon

    {217}{Deck_63}{Er ist im Stadtzentrum.}
    Audio abspielen
    DECK_63.ogg
    noicon

    {218}{DECK_64}{Fabeln und Märchen. Die Deathclaw ist wohl ein Geist oder so was.}
    Audio abspielen
    DECK_64.ogg
    noicon

    {219}{DECK_65}{Old Town erstreckt sich über die Ostseite. Die Skags leben dort.}
    Audio abspielen
    DECK_65.ogg
    noicon

    {220}{DECK_66}{Die meisten Händler leben dort. Richtung Westen.}
    Audio abspielen
    DECK_66.ogg
    noicon

    {221}{DECK_67}{Eine lästige Organisation. Ich muß denen mal zeigen, wie man mit Macht umgeht.}
    Audio abspielen
    DECK_67.ogg
    noicon

    {222}{DECK_68}{Morpheus ist der Chef der Children of the Cathedral. Er wohnt unten im Boneyard.}
    Audio abspielen
    DECK_68.ogg
    noicon

    {223}{DECK_69}{Sie ist derzeit die Chefin der Children of the Cathedral im Hub. Ich habe Grund zur Annahme, daß sich das bald ändern wird.}
    Audio abspielen
    DECK_69.ogg
    noicon

    {224}{DECK_70}{Eine der Erfindungen der Children. Ein kleiner, unwichtiger Gott oder so was.}
    Audio abspielen
    DECK_70.ogg
    noicon

    {225}{DECK_71}{Ein kleiner Laden mit ganz guten Waffen, drüben bei den Far Go Traders.}
    Audio abspielen
    DECK_71.ogg
    noicon

    {226}{DECK_72}{Zur Tür raus und dann nach Norden. Ganz einfach.}
    Audio abspielen
    DECK_72.ogg
    noicon

    {227}{DECK_73}{Das ist unwichtig.}
    Audio abspielen
    DECK_73.ogg
    noicon

    {228}{DECK_74}{Was? Das ist jetzt nicht wichtig.}
    Audio abspielen
    DECK_74.ogg
    noicon

    {229}{DECK_75}{Wirklich. Und warum sollte ich das tun?}
    Audio abspielen
    DECK_75.ogg
    noicon

    {230}{}{Du hast meinen Sekundanten beseitigt. Da muß ich mich wohl selbst um dich kümmern.}
    {231}{}{Gut, Sie zu sehen, Sheriff Greene! Wie ich sehe, wollen Sie sich verabschieden.}
    #
    # TRANSLATION NOTE: The following groups of lines are identical in English,
    # but they differ in foreign translations. The first line is for the case of the
    # player-character masculine ("my friend" will be masculine); the second line is
    # for the case of the player-character feminine ("my friend" will be feminine).
    #

    {232}{DECK_26}{Guten Tag, mein Freund. Ich hätt' noch 'nen Job für dich. Interessiert?}
    Audio abspielen
    DECK_26.ogg
    noicon

    {233}{DECK_26}{Guten Tag, meine Freundin. Ich hätt' noch 'nen Job für dich. Interessiert?}

    {234}{DECK_34}{Ich hatte große Hoffnungen in dich gesetzt! Aber du darfst die Children nicht warnen. Kane, entferne unseren Freund, und sorge für ... äh ... Ruhe.}
    Audio abspielen
    DECK_34.ogg
    noicon

    {235}{DECK_34}{Ich hatte große Hoffnungen in dich gesetzt! Aber du darfst die Children nicht warnen. Kane, entferne unsere Freundin, und sorge für ... äh ... Ruhe.}

    # Decker Tell-Me-Abouts generic responses
    {980}{DECK_73}{Das ist unwichtig.}
    {981}{DECK_74}{Was? Das ist jetzt nicht wichtig.}
    #
    # Decker Tell-Me-Abouts
    #
    {1000}{}{Decker}
    {1001}{}{Untergrund}
    {1002}{}{Maltese Falcon}
    {1003}{}{Thieves Circle}
    {1004}{}{Justin}
    {1005}{}{Harold}
    {1006}{}{Water Merchants}
    {1007}{}{Daren}
    {1008}{}{Crimson Caravan}
    {1009}{}{Demetre}
    {1010}{}{Traders}
    {1011}{}{Butch}
    {1012}{}{Beth}
    {1013}{}{Caravan}
    {1014}{}{Merchant Market}
    {1015}{}{Deathclaw}
    {1016}{}{Old Town}
    {1017}{}{Heights}
    {1018}{}{Children}
    {1019}{}{Morpheus}
    {1020}{}{Jain}
    {1021}{}{Meister}
    {1022}{}{Waffenladen}
    {1023}{}{General Store}
    {1024}{}{Maltese Falcon}
    {1025}{}{Vergnügen}
    {1026}{}{Greene}
    {1027}{}{Hightower}
    {1028}{}{Caravans}
    {1029}{}{Romara}
    {1030}{}{Far Go}
    {1031}{}{Far Go Traders}
    {1032}{}{Harris}
    {1033}{}{Death Claw}
    {1034}{}{Deathclaw}
    {1035}{}{Old Town}
    {1036}{}{Oldtown}
    {1037}{}{Children of the Cathedral}
    {1038}{}{Krämerladen}

    {1100}{DECK_49}{Sonst brauchst du nichts über mich zu wissen.}
    {1101}{DECK_50}{Die meisten werfen mit dem Namen meiner Organisation nicht einfach so um sich. Wir beherrschen den Hub.}
    {1102}{DECK_51}{Meine Mutter, die hinreißendste Frau überhaupt, hat mich auf die Idee für das größte Vergnügen im ganzen Hub gebracht.}
    {1103}{DECK_52}{Sie stehlen von den Händlern und geben es den Armen oder so was Dummes. Unlogisch! Der alte Mutant Harold weiß mehr darüber.}
    {1104}{DECK_53}{Er ist der Polizeichef. Netter Kerl, wenn einem der aufrichtige, ehrliche Typ zusagt. Nicht wie sein Vater, der war uns immer treu.}
    {1105}{DECK_54}{Harold ist schon eine Weile dabei. Er ist drüben in Old Town. Eine gute Quelle für gewisse Informationen.}
    {1106}{DECK_55}{Sie kontrollieren das Wasser. Sie sind am Südende des Merchant Market.}
    {1107}{DECK_56}{Chef der Water Merchants.}
    {1108}{DECK_57}{Sie hatten das Krankenhaus unter sich, bis die Children es übernahmen. Jetzt sitzen und brüten sie im Lagerhaus - schon komisch. Sie sind am nordwestlichen Ende des Merchant Market.}
    {1109}{DECK_58}{Er ist der Chef des Crimson Caravan.}
    {1110}{DECK_59}{Sie sind die letzten Händler, und ich meine das wortwörtlich. Haben fast nur Kleinkram. Sind nordöstlich vom Merchant Market.}
    {1111}{DECK_60}{Witzig. Er hält sich für den Anführer der Far Go Traders. Ist aber eigentlich eine Marionette. Der wagt es nicht, sich in meine Geschäfte einzumischen.}
    {1112}{DECK_61}{Sie leitet den Waffenladen.}
    {1113}{DECK_62}{Irgend etwas läßt die Caravans der Far Go Traders verschwinden. Ich wüßte gerne was, denn es stört auch meine Geschäfte.}
    {1114}{Deck_63}{Er ist im Stadtzentrum.}
    {1115}{DECK_64}{Fabeln und Märchen. Die Deathclaw ist wohl ein Geist oder so was.}
    {1116}{DECK_65}{Old Town erstreckt sich über die Ostseite. Die Skags leben dort.}
    {1117}{DECK_66}{Die meisten Händler leben dort. Richtung Westen.}
    {1118}{DECK_67}{Eine lästige Organisation. Ich muß denen mal zeigen, wie man mit Macht umgeht.}
    {1119}{DECK_68}{Morpheus ist der Chef der Children of the Cathedral. Er wohnt unten im Boneyard.}
    {1120}{DECK_69}{Sie ist derzeit die Chefin der Children of the Cathedral im Hub. Ich habe Grund zur Annahme, daß sich das bald ändern wird.}
    {1121}{DECK_70}{Eine der Erfindungen der Children. Ein kleiner, unwichtiger Gott oder so was.}
    {1122}{DECK_71}{Ein kleiner Laden mit ganz guten Waffen, drüben bei den Far Go Traders.}
    {1123}{DECK_72}{Zur Tür raus und dann nach Norden. Ganz einfach.}
    {1124}{DECK_51}{Meine Mutter, die hinreißendste Frau überhaupt, hat mich auf die Idee für das größte Vergnügen im ganzen Hub gebracht.}
    {1125}{DECK_51}{Meine Mutter, die hinreißendste Frau überhaupt, hat mich auf die Idee für das größte Vergnügen im ganzen Hub gebracht.}
    {1126}{DECK_53}{Er ist der Polizeichef. Netter Kerl, wenn einem der aufrichtige, ehrliche Typ zusagt. Nicht wie sein Vater, der war uns immer treu.}
    {1127}{DECK_56}{Chef der Water Merchants.}
    {1128}{DECK_62}{Irgend etwas läßt die Caravans der Far Go Traders verschwinden. Ich wüßte gerne was, denn es stört auch meine Geschäfte.}
    {1129}{DECK_58}{Er ist der Chef des Crimson Caravan.}
    {1130}{DECK_59}{Sie sind die letzten Händler, und ich meine das wortwörtlich. Haben fast nur Kleinkram. Sind nordöstlich vom Merchant Market.}
    {1131}{DECK_59}{Sie sind die letzten Händler, und ich meine das wortwörtlich. Haben fast nur Kleinkram. Sind nordöstlich vom Merchant Market.}
    {1132}{DECK_60}{Witzig. Er hält sich für den Anführer der Far Go Traders. Ist aber eigentlich eine Marionette. Der wagt es nicht, sich in meine Geschäfte einzumischen.}
    {1133}{DECK_64}{Fabeln und Märchen. Die Deathclaw ist wohl ein Geist oder so was.}
    {1134}{DECK_64}{Fabeln und Märchen. Die Deathclaw ist wohl ein Geist oder so was.}
    {1135}{DECK_65}{Old Town erstreckt sich über die Ostseite. Die Skags leben dort.}
    {1136}{DECK_65}{Old Town erstreckt sich über die Ostseite. Die Skags leben dort.}
    {1137}{DECK_67}{Eine lästige Organisation. Ich muß denen mal zeigen, wie man mit Macht umgeht.}
    {1138}{DECK_72}{Zur Tür raus und dann nach Norden. Ganz einfach.}

    de:DECKER.MSG ru:DECKER.MSG uk:DECKER.MSG