×
Einen neuen Artikel erstellen
Schreibe den Seitennamen hierhin:
Wir haben derzeit 9.055 Artikel auf Vaultpedia. Gib deinen Artikelnamen oberhalb von oder klicke auf einen der unten stehenden Titel und beginne zu schreiben! ein



    Vaultpedia
    9.055Artikel
    Deutsch
    Version vom 16. Oktober 2024, 23:17 Uhr von Huu.Bot (Diskussion | Beiträge)
    (Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
    Tritt unserem Discord bei und informiere dich auf unserem Twitter-Kanal über die aktuellsten Themen rund um Fallout!

    Dies ist eine Dialogdatei für einen Karawane-Fahrer.

    {100}{}{Du siehst einen Caravan-Fahrer.}
    {101}{}{Tut mir leid, ich kenne dich nicht. Wenn du einen Job suchst, mußt du mit Rutger reden.}{102}{}{Frag' nicht mich nach einem Job, frag' Rutger.}
    {103}{}{Wie, du hast dein ganzes Geld für Medikamente ausgegeben? Wenn du so weitermachst, wirst du bald in Old Town bei den Skags wohnen.}
    {104}{}{Du solltest lieber damit aufhören. Wenn du es nicht mehr brauchst, kannst du ja wiederkommen und für uns arbeiten.}
    {105}{}{Suchst du wieder einen Job?}
    {106}{}{Natürlich.}
    {107}{}{Nö, vielleicht später mal.}
    {108}{}{Urgh.}
    {109}{}{Ergh!}
    {110}{}{Bist du bereit? Wir hauen heute ab.}
    {111}{}{Ja!}
    {112}{}{Nein.}
    {113}{}{Hurra?}
    {114}{}{Tut mir leid, aber wir wollen mit dir nichts mehr zu tun haben. Versuch dein Glück bei einem anderen Caravan, vielleicht können die mit dir besser auskommen.}
    {115}{}{Tut mir leid, aber wir brauchen niemanden.}
    {116}{}{Du hast vielleicht Nerven, hier noch einmal aufzutauchen. Verschwinde lieber ganz schnell.}
    {117}{}{Ich sagte doch, verpiß' dich!}
    {118}{}{Was willst denn du? Beim letzten Mal hast du doch nur Scheiße gebaut.}
    {119}{}{Bitte gib mir noch eine Chance! Ich hatte doch gar keine andere Wahl!}
    {120}{}{Ach ja? Das interessiert mich jetzt herzlich wenig.}
    {121}{}{Ach nichts. Wiederseh'n.}
    {122}{}{Kah.}
    {123}{}{Muh.}
    {124}{}{Hör mal, ich weiß zwar nicht, was da draußen los war, aber wir haben deswegen den gesamten Caravan verloren. Du wärst besser nicht zurückgekommen.}
    {125}{}{Auf keinen Fall, verschwinde!}
    {126}{}{Ich hab' gesagt, du sollst verschwinden!}
    {127}{}{Was willst du?}
    {128}{}{Ach, halt den Mund und geh' mir aus den Augen!}
    {129}{}{Ich such' noch einen Job.}
    {130}{}{Ach, nichts.}
    {131}{}{Zug.}
    {132}{}{UGS.}
    {133}{}{Was? Nachdem du das letzte Mal einfach abgehauen bist? Du hast Glück, daß sie alle überlebt haben.}
    {134}{}{Ich hab' Glück? Du hast Glück, wenn ich Dir jetzt nicht gleich eins auf die Nase gebe!}
    {135}{}{Hey! Ich hatte leider noch was anderes zu erledigen.}
    {136}{}{Ich hatte ja keine Ahnung, daß ich das nicht durfte. War doch sonst alles in Ordnung.}
    {137}{}{Sei ehrlich oder hau' ab.}
    {138}{}{Skag.}
    {139}{}{Wir nehmen keine Betrunkenen.}
    {140}{}{Wir nehmen keine Typen, die von irgendwelchen Präparaten abhängig sind.}
    {141}{}{(Du wirst ignoriert.)}
    {142}{}{Komm' wieder, wenn du wieder nüchtern bist.}
    {143}{}{Du Schwächling. Geh' zurück zu den anderen.}
    {144}{}{War in Ordnung? Du kannst doch nicht einfach den Caravan verlassen, auch wenn er fast angekommen ist. Wir hatten dich für die gesamte Strecke angestellt, sonst hätten wir uns nach jemand anderem umgeschaut.}
    {145}{}{Naja, niemand hat mir gesagt, daß ich nicht gehen darf!}
    {146}{}{Das tut mir leid. Es wird nicht wieder vorkommen.}
    {147}{}{Vergiß es.}
    {148}{}{Was denn ? War das dein erster Caravan? Wer hat dich denn eingestellt? Das hier ist eine sehr wichtige und ernste Angelegenheit! Es stehen Leben auf dem Spiel, sowohl das der Leute in den Caravans als auch das der Leute in den Städten, die wir versorgen.}
    {149}{}{Na, du mußt ja richtig stolz auf dich sein.}
    {150}{}{Was denn? Willst du vielleicht noch eine Medaille dafür?}
    {151}{}{Laß' mich auch Leben retten! Ich will euch helfen!}
    {152}{}{Na, das hoffe ich doch sehr. Das hier ist eine sehr wichtige und ernste Angelegenheit. Sowohl der Caravan als auch die Städte, die wir versorgen, hängen von uns ab.}
    {153}{}{Na, du mußt ja richtig stolz auf dich sein.}
    {154}{}{Was denn? Willst du vielleicht noch eine Medaille dafür?}
    {155}{}{Laß' mich auch Leben retten! Ich will euch helfen!}
    {156}{}{Natürlich bin ich das.}
    {157}{}{Also, kann ich noch einen Job bekommen?}
    {158}{}{Du bist ein Idiot!}
    {159}{}{Ich muß jetzt gehen. Wiederseh'n.}
    {160}{}{Ach ja. Das hier ist harte, dreckige Arbeit! Wir riskieren unser Leben für all die armen Hunde, denen es nicht so gut geht.}
    {161}{}{Mann, reiß' dich zusammen!}
    {162}{}{Oh? Und, was ist mit den armen Hunden genau vor deiner Nase?}
    {163}{}{Du hast ja recht. Bekomme ich jetzt noch einen Job, oder nicht?}
    {164}{}{Was? Ich hab' keine Ahnung, wovon du sprichst? Meinst du die Skags? Die zählen nicht.
     Die haben sich dieses Leben ausgesucht.}
    {165}{}{Ich glaub', du hast recht.}
    {166}{}{Du gehst mir auf die Nerven.}
    {167}{}{Ich muß jetzt gehen.}
    {168}{}{Was? Was soll ich denn sagen?}
    {169}{}{Natürlich bin ich das. Tief in meinem Herzen bin ich eine gute Person. Meistens jedenfalls.}
    {170}{}{Natürlich bist du das. Krieg' ich jetzt noch einen Job oder was?}
    {171}{}{Ich bin schon weg.}
    {172}{}{Na, wenn das nicht die richtige Einstellung ist. Leider habe ich keinen Job für dich mehr.}
    {173}{}{Was? Nach all dem? Nun mach' schon! Krieg' ich bitte noch einen Job?}
    {174}{}{Also gut, auf geht's die Welt zu retten.}
    {175}{}{Alles klar. Aber glaub' ja nicht, daß du noch mal für uns arbeitest!}
    {176}{}{Oh, bitte! Es wird nie wieder vorkommen!}
    {177}{}{Als hätte ich das vor!}
    {178}{}{Na gut, noch eine Chance. Der nächste Caravan geht...}
    {179}{}{heute}
    {180}{}{morgen}
    {181}{}{am}
    {182}{}{8.}
    {183}{}{18.}
    {184}{}{28.}
    {185}{}{Sag' mir Bescheid, wenn du fertig bist. Wir zahlen die üblichen 400 Scripts.}
    {186}{}{Tut mir leid, aber ich hab' schon beim letzten Mal einen Fehler gemacht.}
    {187}{}{Großartig, welche Strecke nimmst du?}
    {188}{}{Hallo. Der Caravan geht erst morgen. Komm' wieder, wenn du dann immer noch einen Job willst.}
    {189}{}{Ich will den Job nicht.}
    {190}{}{Ich werde versuchen, pünktlich zu sein.}
    {191}{}{OK, bis dann.}
    {192}{}{Bis dann.}
    {193}{}{Hallo. Du bist aber früh dran. Ziemlich früh sogar. Der nächste Caravan geht erst am}
    {194}{}{8.}
    {195}{}{18.}
    {196}{}{28.}
    {197}{}{Komm' dann wieder, wenn Dir immer noch was dran liegt.}
    {198}{}{Ich will den Job nicht.}
    {199}{}{Ich werd's versuchen.}
    {200}{}{OK. Wiederseh'n.}
    {201}{}{Bis dann.}
    {202}{}{OK. Ist mir egal.}
    {203}{}{Verflucht, das ist mir egal, ob du kommst oder nicht. Zu uns kommen ständig irgendwelche Leute, die einen Job suchen. Wenn du nicht da bist, ist es auch egal.}
    {204}{}{Ich hab's dir doch schon gesagt. Vergiß es. Wenn du nicht da bist, finde ich jemand anderes.}
    {205}{}{Brotherhood of Steel}
    {206}{}{Boneyard}
    {207}{}{Junktown}
    {208}{}{Ist auch egal. Ich will den Job gar nicht.}
    {209}{}{Super Timing, unser Caravan geht heute ab. Wir zahlen die üblichen 400 Scripts. Welche Strecke willst du nehmen?}
    {210}{}{Großartig. Unser nächster Caravan geht am}
    {211}{}{8.}
    {212}{}{18.}
    {213}{}{28.}
    {214}{}{Besser, du kommst dann wieder, und wir teilen dich einem zu. Wir zahlen die üblichen 400 Scripts.}
    {215}{}{OK.}
    {216}{}{Schade, ich kann nicht so lange warten.}
    {217}{}{Großartig. Ich nehme deinen Fahrer und den Rest der Mannschaft. Paß' auf dich da draußen auf, in letzter Zeit ging es ziemlich ab.}
    {218}{}{Die Mannschaft ist soweit. Wir fahren gleich los.}
    {219}{}{In Ordnung, es dauert nur ein paar Minuten, dann hab' ich die Mannschaft zusammen.}
    {220}{}{In Ordnung. Wir machen uns auf den Weg zur Brotherhood, sobald ich den Rest
     der Mannschaft zusammen habe.}
    {221}{}{Okay, du machst dich auf den Weg zur Brotherhood, sobald ich die Mannschaft zusammen habe.}
    {222}{}{Auf geht's. Halt dich von den Bergen fern.}
    {223}{}{Der Boneyard ist ein fieser Ort - sei vorsichtig. Schau' drauf, daß alle ihre Schicht durchhalten.}
    {224}{}{Die Mannschaft ist fast fertig. Ich hab' gehört, daß es im Boneyard Ärger gab - paß' auf dich auf.}
    {225}{}{Okay, die Mannschaft für den Caravan ist soweit.}
    {226}{}{Junktown ist normalerweise eine kurze und einfache Strecke - du solltest damit keine Probleme haben.}
    {227}{}{Gut, die Crew für den Caravan nach Junktown ist bereit.}
    {228}{}{Also gut. Auf geht's nach Junktown.}
    {229}{}{Ja hallo. Ich hab' gehört, du suchst einen Job. Es überrascht mich, daß Rutger dich eingestellt hat, aber er hatte sicherlich seine Gründe. Unser Caravan geht dreimal im Monat: jeweils am 8., 18. und 28. Es gibt drei Orte, die wir regelmäßig ansteuern: Die Brotherhood of Steel, Junktown und der Boneyard. Wir zahlen immer 400 Scripts, eine Strecke. Du kannst mit dem nächsten Caravan zurückkommen, das sind dann noch einmal 400 Scripts.}
    {230}{}{Du hast Glück, denn heute gehen alle raus.}
    {231}{}{Morgen gehen alle raus.}
    {232}{}{Es gehen erst ein paar in}
    {233}{}{einigen Tagen.}
    {234}{}{Hast du Interesse daran?}
    {235}{}{Also, willst du den Job?}
    {236}{}{Sie gehen alle heute raus.}
    {237}{}{Sie gehen alle morgen raus.}
    {238}{}{Es gehen erst ein paar in}
    {239}{}{einigen Tagen.}
    {240}{}{Ich geh' mal davon aus, daß du einen Job suchst. Ich hätte vielleicht einen für dich. Bist du interessiert?}
    {241}{}{Natürlich.}
    {242}{}{Nö.}
    {243}{}{Du kannst dir deinen Caravan sonstwo hinstecken.}
    {244}{}{Ich weiß noch nicht. Ich meld' mich wieder bei Dir.}
    {245}{}{Ugs.}
    {246}{}{Welche Strecke nimmst du denn?}
    {247}{}{Brotherhood of Steel.}
    {248}{}{Boneyard.}
    {249}{}{Junktown.}
    {250}{}{Tut mir leid, ich hab's mir anders überlegt.}
    {251}{}{Naja, komm' halt wieder am}
    {252}{}{8.}
    {253}{}{18.}
    {254}{}{28.}
    {255}{}{und wir haben dann die Mannschaft vollständig.}
    {256}{}{Was hast du denn für ein Problem?}
    {257}{}{Du bist das Problem, und meine Faust wird hier gleich aufräumen.}
    {258}{}{Paß' mal besser auf.}
    {260}{}{Du bist das Problem.}
    {261}{}{Gar keins.}
    {262}{}{Jaja, schon gut. Komm' wieder, wenn du's dir anders überlegt hast.}

    ru:CRVNDRVR.MSG uk:CRVNDRVR.MSG