×
Einen neuen Artikel erstellen
Schreibe den Seitennamen hierhin:
Wir haben derzeit 9.055 Artikel auf Vaultpedia. Gib deinen Artikelnamen oberhalb von oder klicke auf einen der unten stehenden Titel und beginne zu schreiben! ein



    Vaultpedia
    9.055Artikel
    Deutsch
    Tritt unserem Discord bei und informiere dich auf unserem Twitter-Kanal über die aktuellsten Themen rund um Fallout!

    1. ±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±

    2. Text labels and messages used in PIPBOY.C

    3. (These MUST match "text message" enumeration on the top of PIPBOY.C)

    4. ±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±



    1. Special holiday dates

    {100}{}{Ein gutes neues Jahr!} # New years
    {101}{}{Alles Gute zum Valentinstag!} # April fools
    {102}{}{April, April!} # April fools
    {103}{}{Fröhlicher Versandtag!} # Shipping day!
    {104}{}{Fröhlicher Unabhängigkeitstag!} # Independence day
    {105}{}{Fröhliches Halloween!} # Halloween
    {106}{}{Fröhliches Erntedankfest!} # Thanksgiving
    {107}{}{Frohe Weihnachten!} # X-mas


    1. System messages

    {200}{}{WEITER}
    {201}{}{ZURÜCK}
    {202}{}{STATUS}
    {203}{}{Keine aktuellen Aufgaben.}
    {204}{}{TIPS} # clues gone
    {205}{}{KARTENANSICHT}
    {206}{}{VIDEOARCHIVE}
    {207}{}{DATEN}
    {208}{}{}
    {209}{}{}
    {210}{}{Status}
    {211}{}{DATEN}
    {212}{}{von}
    {213}{}{Seite}
    {214}{}{OK}
    {215}{}{Du kannst dich hier nicht ausruhen!}


    1. Alarm clock

    {300}{}{WECKER}
    {301}{}{Trefferpunkte}
    {302}{}{Ruh dich zehn Minuten aus}
    {303}{}{Ruh dich dreißig Minuten aus}
    {304}{}{Ruh dich eine Stunde aus}
    {305}{}{Ruh dich zwei Stunden aus}
    {306}{}{Ruh dich drei Stunden aus}
    {307}{}{Ruh dich vier Stunden aus}
    {308}{}{Ruh dich fünf Stunden aus}
    {309}{}{Ruh dich sechs Stunden aus}
    {310}{}{Ruh dich bis zum Morgen (06:00) aus}
    {311}{}{Ruh dich bis Mittag (12:00) aus}
    {312}{}{Ruh dich bis zum Abend (18:00) aus}
    {313}{}{Ruh dich bis Mitternacht (00:00) aus}
    {314}{}{Ruh dich aus, bis du geheilt bist}


    1. Holodisk titles

    {400}{}{FEV Experiment-CD}
    {401}{}{Sicherheitsprotokoll}
    {402}{}{BoS-CD}
    {403}{}{Alpha Experiment-CD}
    {404}{}{Delta Experiment-CD}
    {405}{}{Vrees Experiment-CD}
    {406}{}{BoS-Ehrenkodex}
    {407}{}{Mutantenübertragung}
    {408}{}{Militärbasis-CD}
    {409}{}{Sophias CD}
    {410}{}{Maxsons CD}
    {411}{}{Richard Greys Tagebuch}
    {412}{}{Maxsons Tagebuch}
    {413}{}{FEV-Projekt}
    {414}{}{Powerrüstungsspezifikation}
    {415}{}{West Tech-Personalakten}
    {416}{}{Vaultstandorte}
    {417}{}{Regulatorübertragung}


    1. Movie archive titles
    2. Order must match the list (see gmovie.h)

    {500}{}{InterPlay-Logo} # Not show in Pipboy
    {501}{}{MacPlay-Logo} # MacPlay version ,Not show in Pipboy
    {502}{}{Intro} # Not show in Pipboy
    {503}{}{Containerzerstörung}
    {504}{}{Kathedralenzerstörung}
    {505}{}{Aufseher-Briefing}
    {506}{}{Vault 13-Wasserverlust} # Death
    {507}{}{Vault 13-Invasion} # Death
    {508}{}{Vault verlassen} # Man end
    {509}{}{Vault verlassen} # Woman end
    {510}{}{In Container eingetaucht} # Death
    {511}{}{Vault 13-Wasser}
    {512}{}{Vault 13-Wasserknappheit}
    {513}{}{Rae tötet den Meister}


    1. Things for the Mac version to speak


    {600}{}{Status}
    {601}{}{Tips} # Clues gone
    {602}{}{Kartenansicht}
    {603}{}{Archive}
    {604}{}{Wecker}
    {605}{}{Doo da doo da dum dee dee doodly doo dum dum dum doo da doo da doo da doo da doo da doo da doo}
    {606}{}{Willkommen zu Rob Co PIP-Boy 2000.}
    {607}{}{Bis dann.}
    {608}{}{Aufwachen.}



    1. Status thread text

    2. Format:
    3. 0 City name
    4. 1 ... 9 thread/quest name

    {700}{}{Vault 13}
    {701}{}{Beruhige die Rebellengruppe.}
    {702}{}{Vernichte den Mutantenanführer.}
    {703}{}{Zerstöre die Quelle der Mutanten.}
    {704}{}{Suche den Steuerchip.}
    {705}{}{Suche den Wasserdieb.}


    {710}{}{Vergrabene Vault}


    {720}{}{Shady Sands}
    {721}{}{Heile Jarvis vom Radscorpion-Gift.}
    {722}{}{Stelle ein Gegengift her.}
    {723}{}{Rette Tandi vor den Raiders.}
    {724}{}{Halte die Radscorpions auf.}


    {730}{}{Junktown}
    {731}{}{Hilf Saul.}
    {732}{}{Töte Killian.}
    {733}{}{Rette Sinthia.}
    {734}{}{Bring Trish in Sicherheit.}
    {735}{}{Halte Gizmo auf.}
    {736}{}{Laß die Skulz-Gang auffliegen.}


    {740}{}{Raiders}


    {750}{}{Necropolis}
    {751}{}{Vernichte die Supermutanten an der Wasserstelle.}
    {752}{}{Repariere die Wasserpumpe von Necropolis.}


    {760}{}{Hub}
    {761}{}{Vernichte die Deathclaw.}
    {762}{}{Erledige Jain.}
    {763}{}{Erledige den Händler.}
    {764}{}{Suche die fehlenden Caravans.}
    {765}{}{Stiehl den Händlern die Halsketten.}


    {770}{}{Brotherhood}
    {771}{}{Werde ein Neuling.}
    {772}{}{Rette den Neuling aus dem Hub.}


    {780}{}{Militärbasis}


    {790}{}{Glow}
    {791}{}{Entschärfe die Fallen für die Basis.}
    {792}{}{Schalte den Strom für den Glow ein.}


    {800}{}{Boneyard}
    {801}{}{Werde ein Blades-Gangmitglied.}
    {802}{}{Gib ein Medaillon für Romero ab.}
    {803}{}{Gib ein Paket von den Gunrunners ab.}
    {804}{}{Suche den Children-Spion bei den Followers.}
    {805}{}{Setze die Hydrofarmen in Adytum wieder instand.}
    {806}{}{Rette Jason Zimmerman.}
    {807}{}{Halte die Gangs von einem Angriff auf Adytum ab.}


    {810}{}{Kathedrale}



    1. Holodisk text


    1. *** FEV Experiment Disk ***

    {1000}{}{• Protokoll vom 21. März 2075:}
    {1001}{}{Major Barnett hat Experimente mit der Probe 10-011}
    {1002}{}{des Panimmunitätsvirus, kurz FEV-Virus, angeordnet.}
    {1003}{}{Seine größte Sorge gilt den Nebenwirkungen der Vier-}
    {1004}{}{fachhelixstruktur und nicht der Hauptwirkung der Re-}
    {1005}{}{plikationsstabilität. Er glaubt, daß die neue Struktur}
    {1006}{}{der nächste logische Schritt in der Entwicklung von}
    {1007}{}{Säugetierzellkernen ist. Die Experimente mit Einzel-}
    {1008}{}{lern sind ein großer Erfolg. Obwohl ihr Grundstoff-}
    {1009}{}{wechsel unverändert scheint, übertrifft ihre Infek-}
    {1010}{}{tions- und Strahlungsimmunität alle Erwartungen. Zu-}
    {1011}{}{satz: Chloroplasten sind gegen das Virus offensicht-}
    {1012}{}{lich immun. Weitere Experimente mit Pflanzenzellen}
    {1013}{}{wurden auf Anordnung von Major Barnett abgebrochen.}
    {1014}{}{}
    {1015}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {1016}{}{• Protokoll vom 9. Mai 2075}
    {1017}{}{Wir infizierten mehrere Plattwurmarten mit dem FEV-}
    {1018}{}{Virus. Innerhalb weniger Stunden wuchsen die Würmer}
    {1019}{}{um 28 %, und die Population war gegen 39 andere Vi-}
    {1020}{}{rusinfektionen immun. Jede Probe pflanzte sich über}
    {1021}{}{mehrere Generationen fort, und die neue DNA-Struktur}
    {1022}{}{wurde erfolgreich an die Nachkommen der Würmer ver-}
    {1023}{}{erbt, obwohl in den Proben nur ungeschlechtliche}
    {1024}{}{Fortpflanzung beobachtet werden konnte. Experimente}
    {1025}{}{mit Insekten waren weniger erfolgreich. Major Barnett}
    {1026}{}{hat diese Experimente bis auf weiteres verschoben.}
    {1027}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {1028}{}{• Protokoll vom 30. Juni 2075}
    {1029}{}{Mehrere Laborarten weißer Mäuse wurden erfolgreich mit}
    {1030}{}{dem FEV-Virus infiziert. Auch hier war ein Wachstum}
    {1031}{}{nach wenigen Stunden festzustellen. Nach neun Tagen}
    {1032}{}{waren alle Mäuse 31 % größer als die Vergleichsgruppe.}
    {1033}{}{Eine Sezierung ergab, daß das Wachstum in dem gestreif-}
    {1034}{}{ten Muskelgewebe und bestimmten Innenorganen wie Le-}
    {1035}{}{ber, Herz und Nieren am größten war. Ein überraschen-}
    {1036}{}{des Ergebnis war, daß die infizierten Mäuse Labyrinthe}
    {1037}{}{in der Hälfte der Zeit durchliefen wie die Vergleichs-}
    {1038}{}{gruppe. Weitere Tests sind erforderlich, um die Bedeu-}
    {1039}{}{tung dieses Ergebnisses zu bestätigen.}
    {1040}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {1041}{}{• Protokoll vom 9. November 2075}
    {1042}{}{Wir infizierten 218 Hasen mit dem FEV-Virus. Der Hälfte}
    {1043}{}{wurden Elektroden eingepflanzt, um die EEG-Aktivität}
    {1044}{}{vor und nach der Infektion zu beobachten. Eine erhöhte}
    {1045}{}{EEG-Aktivität des Hirns konnte (durchschnittlich) 3,2}
    {1046}{}{Sekunden nach der Injektion beobachtet werden. Erneut}
    {1047}{}{konnte ein Wachstum festgestellt werden. Es konnte}
    {1048}{}{auch eine erhöhte Aggressivität (besonders bei den}
    {1049}{}{Männchen) beobachtet werden. Veränderungen im Hirn-}
    {1050}{}{gewebe konnten nachgewiesen werden, so eine erhöhte}
    {1051}{}{Dendritverbindung, vor allem im limbischen System und}
    {1052}{}{in der vorderen Hirnrinde.}
    {1053}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {1054}{}{• Protokoll vom 12. Januar 2076}
    {1055}{}{Mit der Probe 11-011 konnten wir die mitotische Zyklen-}
    {1056}{}{effizienz um 43 % verbessern. Wir infizierten 53 Wasch-}
    {1057}{}{bären mit dem neuen Stoff. Zusätzlich zum erwarteten}
    {1058}{}{Wachstum bestätigten die Verhaltensexperimente eine um}
    {1059}{}{19 Punkte auf dem Schuler-Kapp-Index höhere Intelligenz}
    {1060}{}{und Geschicklichkeit der Hände. Leider konnten einige}
    {1061}{}{Versuchstiere ausbrechen und mußten eingefangen und}
    {1062}{}{getötet werden. Major Barnett ordnete das Töten der}
    {1063}{}{übrigen Versuchstiere an. Zwei Paare konnten nicht ge-}
    {1064}{}{funden werden.}
    {1065}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {1066}{}{• Protokoll vom 13. Mai 2076}
    {1067}{}{Wir mischten einige neue Gensequenzen, die Major}
    {1068}{}{Barnetts Beraterteam bereitstellte, mit dem FEV-Virus.}
    {1069}{}{Mit der Probe 11-101a infizierten wir 23 Rasse- und}
    {1070}{}{Mischlingshunde, bei denen sich sofort Wachstum ein-}
    {1071}{}{stellte, das von erhöhter Aggressivität begleitet war.}
    {1072}{}{Es war jedoch keine wesentliche Intelligenzzunahme}
    {1073}{}{festzustellen. Als nächstes planen wir einen Genaus-}
    {1074}{}{tausch bei 92 Allelenpaaren mit der Probe 11-011. Alle}
    {1075}{}{Versuchstiere wurden nach 14 Wochen getötet.}
    {1076}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {1077}{}{• Protokoll vom 4. Oktober 2076}
    {1078}{}{Der Genaustausch ist abgeschlossen. 15 Schimpansen}
    {1079}{}{wurden mit der Probe 11-111 infiziert. Wachstum und}
    {1080}{}{Immunität sind unübertroffen hoch. Experimente, durch}
    {1081}{}{Bestrahlung und Chemikalien Krebs bei den Versuchs-}
    {1082}{}{tieren auszulösen, schlugen fehl. Wegen erhöhter}
    {1083}{}{Aggressivität mußten die Versuchstiere isoliert werden.}
    {1084}{}{Zwei Versuchstiere litten unter Epilepsieanfällen und}
    {1085}{}{starben. Alle anderen Versuchstiere wurden getötet.}
    {1086}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {1087}{}{• Protokoll vom 7. Januar 2077}
    {1088}{}{Major Barnett ordnete die Verlegung der FEV-Forschung}
    {1089}{}{zur Militärbasis Mariposa an. Er beabsichtigt, die Expe-}
    {1090}{}{rimente an freiwilligen Versuchspersonen fortzuführen.}
    {1091}{}{Ich bin strikt dagegen und möchte hiermit festhalten,}
    {1092}{}{daß Versuche an Menschen weder von mir noch von mei-}
    {1093}{}{nem Team empfohlen werden.}
    {1094}{}{**END-DISK**}

    1. *** Security Disk ***

    {2000}{}{Sicherheitsübertretung Gamma Omicron Delta.}
    {2001}{}{**END-DISK**}

    1. *** Ancient Brotherhood Disk ***

    {3000}{}{Captain Maxson hatte recht. Dieser Ort bedeutet Tod.}
    {3001}{}{Ich schreibe dies alles auf, damit vielleicht irgendwann}
    {3002}{}{jemand herausfindet, was mit uns geschehen ist, falls}
    {3003}{}{wir nicht zurückkehren.}
    {3004}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {3005}{}{Nach 20 Tagen in der Hölle kamen wir endlich im West}
    {3006}{}{Tech-Forschungszentrum an. Aber das war erst der ein-}
    {3007}{}{fache Teil! Die Strahlung nahm erst richtig zu, als}
    {3008}{}{wir den riesigen Krater sehen konnten. Wir überprüften}
    {3009}{}{unsere Vorräte und stellten fest, daß wir mit unseren}
    {3010}{}{Waffen und Antistrahlenmitteln mindestens einen For-}
    {3011}{}{schungstag überleben könnten. Das war zwar ein Risiko,}
    {3012}{}{aber die Technologie, die wir finden wollten, war es wert.}
    {3013}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {3014}{}{Wir stiegen den Krater bis zur ersten Ebene hinab. Alles}
    {3015}{}{verlief offenbar nach Plan. Der Strom war abgeschaltet,}
    {3016}{}{so daß wir uns nicht um das Sicherheitssystem kümmern}
    {3017}{}{mußten, dachten wir zumindest! Auf dieser Ebene gab es}
    {3018}{}{nichts Interessantes, also stiegen wir weiter hinab.}
    {3019}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {3020}{}{Die zweite Ebene glich der ersten.}
    {3021}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {3022}{}{Als Jensen auf der dritten Ebene ankam, passierte et-}
    {3023}{}{was Furchtbares. Die Sicherheitssensoren der ersten}
    {3024}{}{beiden Ebenen waren ausgebrannt, aber nicht die der}
    {3025}{}{dritten. Jensen wurde in Stücke geschnitten, bevor er}
    {3026}{}{wußte, was los war. Noch nie hatten wir Waffen gesehen,}
    {3027}{}{die so leicht durch eine Powerrüstung schneiden. Einige}
    {3028}{}{Männer fielen links und rechts runter, andere drehten}
    {3029}{}{einfach durch. Ich wollte alle sammeln, aber nur ich, Soto}
    {3030}{}{und Camarillo schafften es zurück zur ersten Ebene.}
    {3031}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {3032}{}{Daß ich Sotos brennendes Fleisch dort riechen kann, wo}
    {3033}{}{er seinen Arm verlor, bedeutet, daß meine Powerrüstung}
    {3034}{}{undicht ist. So bekomme ich also viel mehr radioaktive}
    {3035}{}{Strahlung ab als geplant. Die Löcher in meiner Rüstung}
    {3036}{}{werden immer größer. Wir müssen hier weg, bevor meine}
    {3037}{}{Rüstung ganz kaputt ist.}
    {3038}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {3039}{}{Camarillo schien körperlich okay. Er verließ uns vor ca.}
    {3040}{}{einer Stunde und murmelte etwas von Gehenna. Dieser}
    {3041}{}{Dreckskerl hat alle unsere Antistrahlenmittel!}
    {3042}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {3043}{}{So sind nur noch Soto und ich übrig. Ohne Antistrahlen-}
    {3044}{}{mittel kommen wir nicht besonders weit, also müssen wir}
    {3045}{}{Camarillo finden, bevor es zu spät ist.}
    {3046}{}{}
    {3047}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {3048}{}{Sergeant D. Allen, US-Streitkräfte.}
    {3049}{}{**END-DISK**}


    1. *** Alpha Experiment Disk ***

    {4000}{}{Prototyp Panimmunitätsvirus-Projekt}
    {4001}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {4002}{}{In der Hoffnung, die aktuellen Bakterien- und Viren-}
    {4003}{}{stoffe zu bekämpfen, die von der chinesischen Regie-}
    {4004}{}{rung eingesetzt werden, haben wir ein Virusfragment}
    {4005}{}{bestehend aus Ribonukleinsäure (RNA) in einer Pro-}
    {4006}{}{teinlipidhülle hergestellt. Dieses Virus enthält eine}
    {4007}{}{spezielle Anordnung bestrahlter Aminosäuren (RAA),}
    {4008}{}{die sich an unspezifischen Bindestellen der Desoxy-}
    {4009}{}{ribonukleinsäure (DNA) anlagern und zu einer nicht-}
    {4010}{}{replizierenden Mitose führen: Die neue Wirtszelle}
    {4011}{}{hat eine Vierfachhelix-DNA-Struktur.}
    {4012}{}{}
    {4013}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {4014}{}{Die ersten Versuche sind vielversprechend. Das Virus}
    {4015}{}{durchdringt die Zellmembran mühelos und lagert sich}
    {4016}{}{direkt an die Wirts-DNA im Zellkern an. Die Mitose der}
    {4017}{}{Struktur beginnt fast unmittelbar. Die Zytokinese}
    {4018}{}{wird verhindert, indem die Anordnung der Kinetochor-}
    {4019}{}{fasern während der Anaphase gesteuert wird. Der ge-}
    {4020}{}{samte Mitosezyklus dauert ca. zwei Stunden. Es kann}
    {4021}{}{aber Tage oder Wochen dauern, bis der phenotypische}
    {4022}{}{Ausdruck der neuen Struktur deutlich wird.}
    {4023}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {4024}{}{Neben der effektiven Immunität gegen Bakterien- und}
    {4025}{}{Virenstoffe ist die Vierfachhelixstruktur aufgrund der}
    {4026}{}{Vielfalt der Basissequenz völlig immun gegen Fehler bei}
    {4027}{}{der Basispaarung in der Replikationsphase. Bestrahltes}
    {4028}{}{Gewebe wies keine Mutation der Basissequenz auf, und}
    {4029}{}{die Proteinsynthesemechanismen in den Ribosomen wurden}
    {4030}{}{nicht beeinträchtigt.}
    {4031}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {4032}{}{Über 80 % des Gewebes enthielt Vierfachhelix-DNA. Am}
    {4033}{}{meisten war das Muskel- und Knochengewebe betroffen,}
    {4034}{}{aber auch sekretorische Zellen, da diese Zellen am}
    {4035}{}{stärksten auf das Virus ansprachen. Sensorische Zellen}
    {4036}{}{sind am wenigsten betroffen. Überraschenderweise fand}
    {4037}{}{die Mitose auch bei normalerweise nichtreplizierenden}
    {4038}{}{Nervenzellen und nichtsomatischen Zellen statt. Die}
    {4039}{}{Auswirkungen hierauf sind noch genauer zu untersuchen.}
    {4040}{}{**END-DISK**}


    1. *** Delta Experiment Disk ***

    {5000}{}{Das Militär hält es für notwendig, daß wir die Auswir-}
    {5001}{}{kungen der Wellentechnologie auf lebende Organismen ge-}
    {5002}{}{nauer untersuchen. Licht- und Schallwellen sind Grund-}
    {5003}{}{lage unserer Studien. Durch Veränderung der Amplitude}
    {5004}{}{von Lichtwellen und Erhöhung der Frequenz konnten wir}
    {5005}{}{Laser entwickeln, die durch mehrere Meter Stahl schnei-}
    {5006}{}{den können. Leider wurden die darin liegenden Möglich-}
    {5007}{}{keiten nicht voll ausgeschöpft. Andere Wissenschaftler}
    {5008}{}{beschäftigen sich jetzt mit diesem Thema.}
    {5009}{}{**END-DISK**}


    1. *** Vree's Experiment Disk ***

    {6000}{}{• Erste Beobachtungen}
    {6001}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {6002}{}{Das ist wirklich erstaunlich: Einige der patroullierenden}
    {6003}{}{Knights entdeckten ein seltsames Lebewesen. Es scheint}
    {6004}{}{humanoid zu sein und war wahrscheinlich mal ein Mensch.}
    {6005}{}{Es gibt jedoch viele Unterschiede zwischen der Struktur}
    {6006}{}{dieses Lebewesens und der eines normalen Menschen.}
    {6007}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {6008}{}{Eine erste Untersuchung dieses Lebewesens ergab, daß}
    {6009}{}{die Zellstruktur der von Menschen ähnelt. Bevor eine}
    {6010}{}{mögliche Verwesung stattfindet, halte ich die wesent-}
    {6011}{}{lichen Merkmale des Lebewesens fest:}
    {6012}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {6013}{}{• Angaben zu Subjekt A:}
    {6014}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {6015}{}{Größe: 3,2 m}
    {6016}{}{Gewicht: 363,21 kg}
    {6017}{}{Geschlecht: Ungeklärt}
    {6018}{}{Hautfarbe: Überwiegend grau, stellenweise grün im ak-}
    {6019}{}{tuellen Licht. Unklar, ob dies auf die Verwesung oder}
    {6020}{}{das Leben im Ödland zurückzuführen ist. Hinweis: Die}
    {6021}{}{Haut ist für Skalpelle extrem zäh.}
    {6022}{}{**END-PAR**}
    {6023}{}{Zusammensetzung:}
    {6024}{}{Muskeln: 77,41 %}
    {6025}{}{Knochen: 10,23 %}
    {6026}{}{Fett: 3,02 %}
    {6027}{}{Gewebe: 9,34 %}
    {6028}{}{**END-PAR**}
    {6029}{}{Zellstruktur:}
    {6030}{}{Schnellere Zellteilung.}
    {6031}{}{Mitose um 15 % schneller als bei normalen Menschen.}
    {6032}{}{Sehr ähnliche Zellstruktur wie Menschen.}
    {6033}{}{Starke Übereinstimmung in der genetischen Struktur des}
    {6034}{}{Lebewesens und der des Homo Sapiens. Möglicherweise}
    {6035}{}{eine Mutation durch die im Krieg übriggebliebenen nu-}
    {6036}{}{klearen biochemischen Stoffe.}
    {6037}{}{DNA-Stränge offenbar vollständig. Alle rezessiven Gene}
    {6038}{}{für Krankheiten scheinen aus dem System entfernt wor-}
    {6039}{}{den zu sein.}
    {6040}{}{RNA-Stränge sind offensichtlich auch verändert worden,}
    {6041}{}{um eine größere Signalübertragung zu ermöglichen.}
    {6042}{}{}
    {6043}{}{}
    {6044}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {6045}{}{• Erste Hypothese}
    {6046}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {6047}{}{Aufgrund der vergrößerten Neurotransmitter und Synap-}
    {6048}{}{senrezeptoren nehme ich an, daß das Lebewesen höher}
    {6049}{}{entwickelte Reflexe und Sinne besessen hat. Angesichts}
    {6050}{}{der Angaben der Knights über den Fundort - Ödland mit}
    {6051}{}{hoher Strahlung und einer extrem hohen Konzentration}
    {6052}{}{chemischer Stoffe - ist es ein Wunder, daß das Lebe-}
    {6053}{}{wesen so lange überleben konnte. Es werden Tests zur}
    {6054}{}{Klärung der Todesursache durchgeführt.}
    {6055}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {6056}{}{• Testergebnisse zu Subjekt A:}
    {6057}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {6058}{}{Visuelle Untersuchung:}
    {6059}{}{Schwarzpulverspuren um die Wunde lassen auf eine Kugel}
    {6060}{}{schließen.}
    {6061}{}{1,2 cm lange Fleischwunden an der Wade des rechten Beins}
    {6062}{}{stammen offensichtlich von Bissen. Untersuchung auf Toll-}
    {6063}{}{wut wird durchgeführt.}
    {6064}{}{Ausgetrocknete und schuppige Haut. Bestrahlung möglich.}
    {6065}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {6066}{}{Testergebnisse:}
    {6067}{}{Strahlung: 12 rad}
    {6068}{}{Tollwut: Negativ}
    {6069}{}{Chlorwasserstoffgas: Negativ}
    {6070}{}{Chlorgehalt: 0,7 %}
    {6071}{}{Schwefelgehalt: 0,02 %}
    {6072}{}{Phasenvirus: Negativ}
    {6073}{}{Gammazyklotronvirus: Negativ}
    {6074}{}{FEV II-Virus: Große Überdosis}
    {6075}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {6076}{}{• Hypothese}
    {6077}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {6078}{}{Aufgrund meiner Beobachtungen nehme ich an, daß das}
    {6079}{}{Testsubjekt in einem Kampf mit mindestens zwei Men-}
    {6080}{}{schen und drei Tieren in der Größe von Hunden getötet}
    {6081}{}{wurde. Erstaunlich ist das Ausmaß der Vireninfektion}
    {6082}{}{des Subjekts. Ich habe einmal gelesen, daß Wissenschaft-}
    {6083}{}{ler vor dem Krieg Experimente mit solchen Viren durch-}
    {6084}{}{führten. Allerdings wurden alle Forschungsaufzeichnungen}
    {6085}{}{vernichtet.}
    {6086}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {6087}{}{Die Untersuchung des Virus hat zu interessanten Ent-}
    {6088}{}{deckungen geführt. Die Überdosis des Virus ist Ursache}
    {6089}{}{für die vielen Mutationen des Subjekts. Dies wäre eine}
    {6090}{}{Erklärung für die verbesserte Muskel- und Knochenstruk-}
    {6091}{}{tur. Außerdem wurden rezessive Gene, die beim Menschen}
    {6092}{}{typisch sind, so manipuliert, daß eine optimale Kombi-}
    {6093}{}{nation entstand. Der dazu erforderliche Prozeß ist zwar}
    {6094}{}{noch unklar, bekannt sind aber die enormen Nebenwir-}
    {6095}{}{kungen. Als Hauptnebenwirkung ist Sterilität zu nennen.}
    {6096}{}{Das Subjekt hätte sich mit keinem, d. h. weder mit einem}
    {6097}{}{nicht infizierten noch einem mutierten Lebewesen fort-}
    {6098}{}{pflanzen können. Eine weitere Nebenwirkungen ist die}
    {6099}{}{Pigmentveränderung der Epidermis. Die Lebenserwartung}
    {6100}{}{ist um 10 % höher, die Intelligenz um 30 % niedriger.}
    {6101}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {6102}{}{• Schlußfolgerungen}
    {6103}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {6104}{}{Aufgrund dieser Daten gehe ich davon aus, daß wir diese}
    {6105}{}{Mutanten problemlos überleben können. Da diese Mutan-}
    {6106}{}{ten jedoch eine extrem hohe Konzentration des Virus}
    {6107}{}{aufweisen, ist es naheliegend, daß es einen Ort gibt, wo}
    {6108}{}{diese Lebewesen erzeugt werden. Ich wage allerdings}
    {6109}{}{keine Prognose darüber, wo dieser Ort sein könnte.}
    {6110}{}{**END-DISK**}


    1. *** Brotherhood of Steel Honor Code ***
    2. *** Maxson's History ***

    {7000}{}{Mein Vater gehörte zur Wache einer geheimen Militärba-}
    {7001}{}{sis in der Wüste Südkaliforniens. Er war ein typischer}
    {7002}{}{Militärpolizist, dessen Kraft mich am meisten beein-}
    {7003}{}{druckte. Als die Revolution begann, respektierte ich sei-}
    {7004}{}{ne Überzeugungen. Er blieb zurück, um den Verletzten zu}
    {7005}{}{helfen. Er legte mein Schicksal und das meiner Mutter in}
    {7006}{}{die Hände seines besten Freundes und befahl uns, mit}
    {7007}{}{den anderen Rebellen in die Wüste zu ziehen.}
    {7008}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {7009}{}{Wir, eine Hand voll Leute, marschierten in die Wüste. Mein}
    {7010}{}{einzige Gedanke war, daß ich meinen Vater nie mehr wie-}
    {7011}{}{dersehen würde. Er wußte, daß das Zurückbleiben sein si-}
    {7012}{}{cherer Tod sein würde, und trotzdem blieb er. Er achtete}
    {7013}{}{die Fahne, das CIC und das Abzeichen, das er trug.}
    {7014}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {7015}{}{Was für ein Idiot!}
    {7016}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {7017}{}{Er starb für die Sünden anderer. So etwas soll uns nicht}
    {7018}{}{passieren. Wir werden unabhängig sein. Wir werden das}
    {7019}{}{Wissen in unseren Händen halten. Wir werden das Ende}
    {7020}{}{der Zivilisation überleben. Wir werden die Verantwortung}
    {7021}{}{für unsere Taten übernehmen, und wir werden andere für}
    {7022}{}{ihre Taten zur Rechenschaft ziehen.}
    {7023}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {7024}{}{Dies schwöre ich dir, Maxson, mein Sohn. Die Brotherhood}
    {7025}{}{of Steel hat diesen Namen verdient. Wir sind eine Bruder-}
    {7026}{}{schaft. Anders als bei meinem Vater stehen wir Rücken}
    {7027}{}{an Rücken mit denen, die unsere Überzeugungen teilen.}
    {7028}{}{Wir sind aus Stahl, und wir sind dafür geschaffen!}
    {7029}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {7030}{}{Vergiß nie das Feuer, in dem wir geschmiedet wurden.}
    {7031}{}{Vergiß niemals das Motto der Vergangenheit und unser}
    {7032}{}{Motto der Gegenwart.}
    {7033}{}{**END-DISK**}

    1. *** Mutant disk ***

    {8000}{}{Nachricht gesendet: Basis, hier Scavenger-Team Zwei.}
    {8001}{}{Over.}
    {8002}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {8003}{}{Nachricht erhalten: Der Empfang ist laut und deutlich.}
    {8004}{}{Weitermachen. Over.}
    {8005}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {8006}{}{Nachricht gesendet: Wir haben vier Männer und zwei}
    {8007}{}{Frauen mit ihren Vorräten aus dem Caravan aufgelesen.}
    {8008}{}{Sie sind nicht allzu verseucht. Sagt dem Leutnant, daß}
    {8009}{}{wir sie vorausschicken, sie werden das Ganze vielleicht}
    {8010}{}{überleben. Wir werden hier noch ein paar Tage warten,}
    {8011}{}{um einen weiteren Caravan abzufangen. Over.}
    {8011}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {8012}{}{Nachricht erhalten: Roger. Gab es Verluste bei der Über-}
    {8013}{}{nahme? Over.}
    {8014}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {8015}{}{Nachricht gesendet: Negativ. Wieder ein sauberes Manö-}
    {8016}{}{ver. Basis, teilt Scavenger-Team Eins mit, daß wir auf}
    {8017}{}{dasselbe Problem stießen. Einer unserer Späher ist von}
    {8018}{}{seiner Peripherie-Patrouille nicht zurückgekehrt. Eini-}
    {8019}{}{ge andere Späher berichteten, daß letzte Nacht etwas}
    {8020}{}{Großes und Schnelles in der Nähe des Lagers gesichtet}
    {8021}{}{wurde. Ich werde es morgen um 06:00 Uhr erkunden. Over.}
    {8022}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {8023}{}{Nachricht erhalten: Verstanden. Wir warten auf euren}
    {8024}{}{Bericht. Versucht es abzufangen, wenn möglich. Der}
    {8025}{}{Meister wäre sehr erfreut. Over.}
    {8026}{}{**END-DISK**}


    1. *** Military Base Disk***

    {9000}{}{• 10. Oktober 2077}
    {9001}{}{Ich, Roger Maxson, Captain, Seriennummer 072389, habe}
    {9002}{}{dieses Protokoll begonnen, weil es für keinen von uns}
    {9003}{}{gut aussieht, und ich möchte, daß die Menschen erfahren,}
    {9004}{}{was hier wirklich passiert ist.}
    {9005}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {9006}{}{Es war der Teufel los, als wir herausfanden, was diese}
    {9007}{}{Wissenschaftler vorhatten. Der Colonel hat sich in sei-}
    {9008}{}{nem Büro eingeschlossen und hat wohl anscheinend einen}
    {9009}{}{Zusammenbruch. Die Männer schreien nach Kampf. Sie er-}
    {9010}{}{warten von mir eine Antwort, und ich weiß nicht genau,}
    {9011}{}{was ich tun soll. Aber irgend jemand muß etwas tun, be-}
    {9012}{}{vor dieser Ort in einem anarchistischen Blutbad versinkt.}
    {9013}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {9014}{}{• 12. Oktober 2077}
    {9015}{}{Immer, wenn wir von weiter oben einen Bericht erhalten,}
    {9016}{}{wird alles noch schlimmer. Der Krieg wird immer schreck-}
    {9017}{}{licher. Eine Meuterei steht unmittelbar bevor, die Chaos}
    {9018}{}{bedeutet. Ich konnte heute einen der Männer daran hin-}
    {9019}{}{dern, einen Wissenschaftler zu töten, und ordnete ein}
    {9020}{}{Verhör an, um herauszufinden, wie ihr Auftrag lautete.}
    {9021}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {9022}{}{• 13. Oktober 2077}
    {9023}{}{Ich habe heute einen Mann getötet. Beim Verhör des wis-}
    {9024}{}{senschaftlichen Leiters Anderson erfuhr ich alles über}
    {9025}{}{ihre unmenschlichen Experimente. Anderson behauptete,}
    {9026}{}{ihr Auftrag käme von der Regierung, aber das nahm ich}
    {9027}{}{ihm nicht ab. Er schrie, daß er als Soldat doch nur seine}
    {9028}{}{Befehle befolgt habe, woraufhin ich ihn einfach erschoß.}
    {9029}{}{Jetzt rede ich mir ein, daß ich es nur tat, damit er keine}
    {9030}{}{Meuterei anzetteln konnte, aber ich bin mir nicht sicher.}
    {9031}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {9032}{}{• 15. Oktober 2077}
    {9033}{}{Ich versuchte erneut, mit dem Colonel durch die Tür zu}
    {9034}{}{sprechen, aber er scheint jeglichen Bezug zur Realität}
    {9035}{}{verloren zu haben. Mit einigen Männern trat ich die Tür}
    {9036}{}{ein, gerade rechtzeitig, um mitanzusehen, wie er sich er-}
    {9037}{}{schoß. Bevor er abdrückte, sagte er, es täte ihm leid.}
    {9038}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {9039}{}{• 18. Oktober 2077}
    {9040}{}{Indem ich diesen Typ tötete, habe ich anscheinend meine}
    {9041}{}{Stellung als Anführer der Männer bestätigt. Sie folgen}
    {9042}{}{mir, ohne Fragen zu stellen. Die Verhöre enden stets mit}
    {9043}{}{Tod. Shellman hat am längsten durchgehalten, aber das}
    {9044}{}{Endergebnis war dasselbe. Ihre Angaben über die Befehle}
    {9045}{}{waren ein bißchen zu detailliert, um völlig erfunden zu}
    {9046}{}{sein. Ich habe ein wirklich ungutes Gefühl im Magen, wie}
    {9047}{}{das wohl alles enden wird. Ich belüge mich nicht einmal}
    {9048}{}{mehr selbst, warum ich die Wissenschaftler töte.}
    {9049}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {9050}{}{• 20. Oktober 2077}
    {9051}{}{Ich nahm schließlich mit der Außenwelt über Funk Kontakt}
    {9052}{}{auf. Ich weiß nicht, weshalb sie keinen schickten, um}
    {9053}{}{herauszufinden, warum wir nicht mehr auf ihre Meldungen}
    {9054}{}{reagierten. Keine Ahnung. Naja, sie werden wohl schon}
    {9055}{}{kommen. Ich erklärte unsere Unabhängigkeit von der Uni-}
    {9056}{}{on. Jefferson Davis würde sich im Grab umdrehen!}
    {9057}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {9058}{}{• 22. Oktober 2077}
    {9059}{}{Was zum Teufel ist hier los? Wir erklären unsere Deser-}
    {9060}{}{tation aus der Armee und unsere Unabhängigkeit von}
    {9061}{}{allen Regierungsbefehlen, und was passiert? Nichts!}
    {9062}{}{Irgend etwas liegt in der Luft.}
    {9063}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {9064}{}{• 23. Oktober 2077}
    {9065}{}{Ich kann nicht fassen, daß diese Schweine es tatsächlich}
    {9066}{}{fertigbrachten. Zur Hölle mit ihnen! Sie haben also wirk-}
    {9067}{}{lich die Atombomben losgeschickt. Wir waren gerade dabei,}
    {9068}{}{die Wahrheit aus von Felden herauszuholen, als der Kon-}
    {9069}{}{takt ganz abbrach. Ich glaube, das Forschungszentrum}
    {9070}{}{hat es schlimm erwischt. Ich weiß nicht warum, nur so ein}
    {9071}{}{Gefühl im Magen. Unbegreiflicherweise waren wir nicht die}
    {9072}{}{Zielscheibe, aber ich bin sicher, China wird dieses Ver-}
    {9073}{}{sehen bald nachholen. Zum Glück brachten wir unsere Fa-}
    {9074}{}{milien vorgestern zur Basis. Wir wissen nicht, ob dort}
    {9075}{}{schon radioaktiver Niederschlag niedergegangen ist.}
    {9076}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {9077}{}{• 25. Oktober 2077}
    {9078}{}{Sgt. Platner meldete sich freiwillig, heute nach draußen}
    {9079}{}{zu gehen und Luftmessungen durchzuführen. Anscheinend}
    {9080}{}{hat sich die radioaktive Strahlung nicht so weit ausge-}
    {9081}{}{breitet. Da er seine Powerrüstung trug, bestand für ihn}
    {9082}{}{keine Verstrahlungsgefahr. Hätte er jedoch Strahlung}
    {9083}{}{abbekommen, hätten wir ihn verbannen müssen, denn wir}
    {9084}{}{haben keine geeigneten Dekontaminierungsmöglichkeiten.}
    {9085}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {9086}{}{• 26. Oktober 2077}
    {9087}{}{Ich überredete die Männer, die Wissenschaftler zu begra-}
    {9088}{}{ben. Ich weiß nicht warum, vielleicht um mein Gewissen zu}
    {9089}{}{beruhigen. Ich fing langsam an, ihnen ihre Geschichten zu}
    {9090}{}{glauben, als der letzte starb.}
    {9091}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {9092}{}{Was ist nur aus mir geworden?}
    {9093}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {9094}{}{• 27. Oktober 2077}
    {9095}{}{Wir verlassen heute diesen gottverlassenen Ort. Ich leite}
    {9096}{}{den Rückzug zum alten Regierungsbunker bei Lost Hills.}
    {9097}{}{Ich lasse dieses Protokoll zurück, damit es begraben wird,}
    {9098}{}{wenn dieser Ort untergeht. Wer weiß, vielleicht findet es}
    {9099}{}{eines Tages irgend jemand ...}
    {9100}{}{**END-DISK**}

    1. *** Sophia Disk ***

    {10000}{}{Der Rückzug von dieser verfluchten Basis war hart für}
    {10001}{}{die Männer und ihre Familien. Es gab zwar keinen radio-}
    {10002}{}{aktiven Niederschlag, aber unsere Gruppe wurde häufig}
    {10003}{}{Opfer von Übergriffen. Umherziehende Banden psycho-}
    {10004}{}{tischer Plünderer griffen unsere Gruppe mehrfach an.}
    {10005}{}{}
    {10006}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {10007}{}{Die Gruppe an sich befand sich nicht in Gefahr, da alle}
    {10008}{}{Powerrüstungen trugen. Die Familienmitglieder waren je-}
    {10009}{}{doch nicht so gut dran. Sobald die Dreckskerle heraus-}
    {10010}{}{hatten, wie leicht sie zu schlagen waren, begannen sie,}
    {10011}{}{auf die unbewaffneten Zivilisten zu schießen.}
    {10012}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {10013}{}{Es gab viele Verluste, jedoch wurde jedes verlorene}
    {10014}{}{Leben eines Gruppenmitglieds von unseren Brüdern mit}
    {10015}{}{zwei Leben aus dem Ödland vergolten.}
    {10016}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {10017}{}{Schließlich erreichten die Vorfahren den sicheren Bunker.}
    {10018}{}{Captain Maxson, der große Befreier, erklärte diesen zu}
    {10019}{}{unserem neuen Zuhause, und alles war gut.}
    {10020}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {10021}{}{Im Laufe der Zeit wurde der Bunker unser Zuhause, un-}
    {10022}{}{ser Tempel, unsere Zuflucht vor den Schrecken der Au-}
    {10023}{}{ßenwelt. Wir begannen, unsere Festung zu etwas Großar-}
    {10024}{}{tigem aufzubauen. So etwas Schönes hatte diese Welt,}
    {10025}{}{die der Technologie beraubt war, noch nie gesehen.}
    {10026}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {10027}{}{Und dennoch gab es welche, die nach mehr strebten. Die-}
    {10028}{}{se unruhigen Seelen verlangten von uns, nach Südosten}
    {10029}{}{zu blicken und dort die fortschrittliche Technologie zu}
    {10030}{}{suchen, die dort angeblich zu finden war.}
    {10031}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {10032}{}{Captain Maxson warnte diese Hitzköpfe, daß das For-}
    {10033}{}{schungsgelände dem Angriff zum Opfer gefallen sei, aber}
    {10034}{}{sie wollten nicht auf ihn hören. Sie nahmen ihre gehei-}
    {10035}{}{ligte Rüstung und machten sich auf, den Heiligen Gral}
    {10036}{}{zu finden. Zuvor riefen sie vergebens den Namen des}
    {10037}{}{Befreiers und stellten seine Tapferkeit in Frage!}
    {10038}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {10039}{}{Von diesen Männern hatte man nie wieder etwas gehört.}
    {10040}{}{**END-DISK**}

    1. *** Maxson Disk ***

    {11000}{}{Ich, befehlshabender Offizier und Nachfolger des ver-}
    {11001}{}{storbenen Colonel Robert Spindel in dieser Krisenzeit,}
    {11002}{}{ordnete an, daß das gesamte Sicherheitsteam der Basis}
    {11003}{}{zum Bunker bei Lost Hills verlegt wurde.}
    {11004}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {11005}{}{Dieser Befehl erstreckte sich auch auf die Familien der}
    {11006}{}{Offiziere und Unteroffiziere.}
    {11007}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {11008}{}{Solange keine anders lautende Anweisung von einem or-}
    {11009}{}{dentlichen Stellvertreter des Kriegsministeriums kommt,}
    {11010}{}{gilt dieser Befehl weiterhin.}
    {11011}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {11012}{}{Anweisung 1: Alle Militärangehörigen und ihre Familien}
    {11013}{}{müssen die Basis bis 08:00 Uhr, 25. Oktober 2077, ver-}
    {11014}{}{lassen. Das gesamte Personal hat sich zur Basis Lost Hill}
    {11015}{}{zu begeben. Ausnahmen werden nicht gewährt.}
    {11016}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {11017}{}{Anweisung 2: Das gesamte zivile Personal bleibt solange}
    {11018}{}{an der Basis, bis es Befehle von seinem Vorgesetzten}
    {11019}{}{erhält.}
    {11020}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {11021}{}{Anweisung 3: Die Ausrüstung, die zum Überleben der Mili-}
    {11022}{}{tärangehörigen der Basis erforderlich ist, ist aus Ge-}
    {11023}{}{schäftsbeständen zusammenzustellen. Eine schriftliche}
    {11024}{}{Genehmigung folgt, sofern es die Zeit erlaubt.}
    {11025}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {11026}{}{Anweisung 4: Das Militärrecht wird strikt durchgesetzt,}
    {11027}{}{und zwar sowohl bei Militärangehörigen als auch bei Zivi-}
    {11028}{}{listen in gemeinsamen militärischen Operationen.}
    {11029}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {11030}{}{Anweisung 5: Bis eine kontinuierliche Kommunikation mit}
    {11031}{}{dem Kriegsministerium hergestellt werden kann, haben}
    {11032}{}{diese Befehle Vorrang vor jeglichen zuvor erteilten Be-}
    {11033}{}{fehlen.}
    {11034}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {11035}{}{Captain Maxson}
    {11036}{}{24. Oktober 2077}
    {11037}{}{**END-DISK**}

    1. *** Richard Grey audio diary ***

    {12000}{}{ 0000 - 0004}
    {12001}{}{Mein Tod ist nahe. Ich muß all dies aufschreiben, bevor}
    {12002}{}{mich die Schmerzen überwältigen.}
    {12003}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {12004}{}{ 0005 - 0020}
    {12005}{}{Ich kann kaum glauben, daß ich mich schließlich aus diesem}
    {12006}{}{Container befreien konnte. Der Schleim konnte mir nichts}
    {12007}{}{anhaben, aber dafür bin ich fast ertrunken. Ich weiß}
    {12008}{}{nicht, was Harold zustieß. Er stand direkt neben mir, als}
    {12009}{}{mich der Kran in den Container stieß. Er muß umgekommen}
    {12010}{}{sein; er hätte mir sonst bestimmt geholfen. Francine ist}
    {12011}{}{tot. Sie wurde von einem dieser Roboter getötet.}
    {12012}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {12013}{}{ 0021 - 0027}
    {12014}{}{Ich habe keine Ahnung, wieviel Zeit vergangen ist. Ich}
    {12015}{}{konnte den Computer knacken, um die Roboter auszu-}
    {12016}{}{schalten und dies alles aufzuzeichnen, aber jetzt ver-}
    {12017}{}{liere ich das Bewußtsein. Zu große Schmerzen ...}
    {12018}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {12019}{}{ 0028 - 0043}
    {12020}{}{Der grüne Schleim, in den ich fiel, ist die Ursache für all}
    {12021}{}{die Mutationen, die wir bis hierher verfolgten. Meine Haut}
    {12022}{}{eitert und schält sich. An einigen Stellen haben sich Bla-}
    {12023}{}{sen gebildet, und eine grüne schleimartige Substanz tritt}
    {12024}{}{aus. An manchen Tagen ist der Schmerz fast erträglich.}
    {12025}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {12026}{}{ 0044 - 0057}
    {12027}{}{Ich kann jetzt wieder ein paar Schritte gehen ... Es ist}
    {12028}{}{kaum zu glauben, daß ich mich den ganzen Weg von dem}
    {12029}{}{Containerraum bis hierher schleppen konnte. Eigenarti-}
    {12030}{}{gerweise fühle ich mich stärker, obwohl ich immer noch}
    {12031}{}{große Schmerzen habe. Alles scheint kleiner zu werden.}
    {12032}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {12033}{}{ 0058 - 0096}
    {12034}{}{Ich glaube, ich habe heute eines dieser mutierten Dinger}
    {12035}{}{gegessen, die hier herumlaufen. Bevor ich mich versah,}
    {12036}{}{sprang eine Art Fangarm aus meinem Magen und erfaßte}
    {12037}{}{die arme Kreatur. Sobald er das Nagetier in meinen Ma-}
    {12038}{}{gen gezogen hatte, konnte ich seine Gedanken spüren -}
    {12039}{}{glaube ich zumindest. Vielleicht werde ich langsam ver-}
    {12040}{}{rückt und kann nicht mehr richtig zwischen Wirklichkeit}
    {12041}{}{und Einbildung unterscheiden. Vielleicht vegetiere ich}
    {12042}{}{noch immer in dem Container vor mich hin und bilde mir}
    {12043}{}{das alles nur ein.}
    {12044}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {12045}{}{ 0097 - 0111}
    {12046}{}{Für mich wird von Tag zu Tag alles klarer. Dieses Toxin}
    {12047}{}{hat meine geistige Verfassung wirklich verbessert. Ich}
    {12048}{}{habe das Gefühl, ich kann sogar die komplexesten philo-}
    {12049}{}{sophischen Fragen mühelos verstehen. Es ist so, als wä-}
    {12050}{}{ren alle Schichten um das Gehirn herum abgetragen. Was}
    {12051}{}{würde wohl passieren, wenn ich ein Tier länger in die}
    {12052}{}{Container tauche? Würde es sein Bewußtsein steigern?}
    {12053}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {12054}{}{ 0112 - 0134}
    {12055}{}{Es geschehen die seltsamsten Dinge mit den Tieren. Sie}
    {12056}{}{werden wirklich intelligenter und nehmen ihre Umgebung}
    {12057}{}{besser wahr. Ich habe heute einen Hund und eine Ratte}
    {12058}{}{gleichzeitig eingetaucht, und sie sind miteinander ver-}
    {12059}{}{schmolzen. Jetzt sind es zwar keine zwei Lebewesen}
    {12060}{}{mehr, aber dennoch mehr als eins. Vielleicht ist das ja}
    {12061}{}{die Zukunft - die Verschmelzung verschiedener Lebewe-}
    {12062}{}{sen zu einer harmonischen Einheit. Ich benutze die Tiere,}
    {12063}{}{die ich erzeuge, nicht mehr als Nahrungsmittel. Ich bin}
    {12064}{}{nun das Instrument, mit dem diese Einheit erzielt wer-}
    {12065}{}{den kann. Ich bin jetzt viel mehr als nur ein Mensch.}
    {12066}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {12067}{}{ 0135 - 0139}
    {12068}{}{Es ist an der Zeit, anderen die Herrlichkeit der Einheit}
    {12069}{}{näherzubringen.}
    {12070}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {12071}{}{ 0140 - 0153}
    {12072}{}{Eine verlorene Seele hatte sich zu mir verirrt. Leider}
    {12073}{}{aß ich das Wesen, bevor ich es eintauchen konnte. Das}
    {12074}{}{passiert mir nicht noch mal. Sein Verstand war so primi-}
    {12075}{}{tiv, daß er auf meine kognitiven Sinne negativ wirkte.}
    {12076}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {12077}{}{ 0154 - 0172}
    {12078}{}{Für die Einheit nehme ich jetzt an mir selbst Verände-}
    {12079}{}{rungen vor, indem ich mir das Virus injiziere. Der Schleim}
    {12080}{}{in den Containern ist ein von Menschen geschaffenes Vi-}
    {12081}{}{rus, das FEV-Virus. Dies erfuhr ich über meine neu ge-}
    {12082}{}{schaffene Neuroverbindung zum Computer der Basis.}
    {12083}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {12084}{}{ 0173 - 0198}
    {12085}{}{Die wenigen Umherirrenden, die ihren Weg hierher gefun-}
    {12086}{}{den haben, waren eine Enttäuschung für mich. Sie mutier-}
    {12087}{}{ten nicht richtig. Das Beste, was ich produzieren konnte,}
    {12088}{}{waren einige große, dumme Mutanten. Die meisten können}
    {12089}{}{sich nicht einmal an ihr Leben vor der wundersamen Ein-}
    {12090}{}{heit erinnern. Ich ernähre mich nur noch von ihnen. Ihr}
    {12091}{}{Verstand bedeutet mir gar nichts.}
    {12092}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {12093}{}{ 0199 - 0236}
    {12094}{}{Endlich! Ich habe es geschafft, die Freude der Einheit}
    {12095}{}{auf eine andere Seele zu übertragen! Anders als bei den}
    {12096}{}{anderen war die Verstrahlung sehr niedrig. Ich denke,}
    {12097}{}{diesen Faktor haben wir die ganze Zeit übersehen. Weni-}
    {12098}{}{niger verstrahlte Kreaturen lassen sich viel besser um-}
    {12099}{}{wandeln. Ich habe mich noch nie so gut gefühlt wie in}
    {12100}{}{dem Moment, als ich seinen Verstand in uns aufnahm.}
    {12101}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {12102}{}{ 0237 - 0281}
    {12103}{}{Wir erschaffen nun eine Armee, die sich der Einheit der}
    {12104}{}{wunderbaren Lebensvielfalt widmet. Wir haben ihnen ge-}
    {12105}{}{zeigt, unsere Arbeit fortzuführen, während wir nach}
    {12106}{}{Gebieten suchen, die wir in uns aufnehmen können. Wir}
    {12107}{}{spüren langsam die Grenzen eines beweglichen Körpers.}
    {12108}{}{Wir brauchen ein dauerhaftes Zuhause, mit mehr Wissen}
    {12109}{}{und einem unerschöpflichen Vorrat an Biomasse.}
    {12110}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {12111}{}{ 0282 - 0303}
    {12112}{}{Wir wollen uns nicht mehr weiter vergrößern, bis wir das}
    {12113}{}{neue Vereinigungszentrum gefunden haben. Dann werden}
    {12114}{}{wir wieder wachsen und uns ernähren, bis wir der ganzen}
    {12115}{}{Welt Frieden und Einheit gebracht haben.}
    {12116}{}{**END-DISK**}

    1. *** Captain Maxson's Diary ***

    {13000}{}{• 10. Oktober 2077}
    {13001}{}{Ich, Roger Maxson, Captain, Seriennummer 072389, habe}
    {13002}{}{dieses Protokoll begonnen, weil es für keinen von uns}
    {13003}{}{gut aussieht, und ich möchte, daß die Menschen erfahren,}
    {13004}{}{was hier wirklich passiert ist. Es war der Teufel los,}
    {13005}{}{als wir herausfanden, was diese Wissenschaftler vor-}
    {13006}{}{hatten. Der Colonel hat sich in seinem Büro eingeschlos-}
    {13007}{}{sen und hat wohl anscheinend einen Zusammenbruch. Die}
    {13008}{}{Männer schreien nach Kampf. Sie erwarten von mir eine}
    {13009}{}{Antwort, und ich weiß nicht genau, was ich tun soll.}
    {13010}{}{Aber irgend jemand muß etwas tun, bevor dieser Ort in}
    {13011}{}{in einem anarchistischen Blutbad versinkt.}
    {13012}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {13013}{}{• 12. Oktober 2077}
    {13014}{}{Immer, wenn wir von weiter oben einen Bericht erhalten,}
    {13015}{}{wird alles noch schlimmer. Der Krieg wird immer schreck-}
    {13016}{}{licher. Eine Meuterei steht unmittelbar bevor, die Chaos}
    {13017}{}{bedeutet. Ich konnte heute einen der Männer daran hin-}
    {13018}{}{dern, einen Wissenschaftler zu töten, und ordnete ein}
    {13019}{}{Verhör an, um herauszufinden, wie ihr Auftrag lautete.}
    {13020}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {13021}{}{• 13. Oktober 2077}
    {13022}{}{Ich habe heute einen Mann getötet. Beim Verhör des wis-}
    {13023}{}{senschaftlichen Leiters Anderson erfuhr ich alles über}
    {13024}{}{ihre unmenschlichen Experimente. Anderson behauptete,}
    {13025}{}{ihr Auftrag käme von der Regierung, aber das nahm ich}
    {13026}{}{ihm nicht ab. Er schrie, daß er als Soldat doch nur seine}
    {13027}{}{Befehle befolgt habe, woraufhin ich ihn einfach erschoß.}
    {13028}{}{Jetzt rede ich mir ein, daß ich es nur tat, damit er keine}
    {13029}{}{Meuterei anzetteln konnte, aber ich bin mir nicht sicher.}
    {13030}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {13030}{}{• 15. Oktober 2077}
    {13031}{}{Ich versuchte erneut, mit dem Colonel durch die Tür zu}
    {13032}{}{sprechen, aber er scheint jeglichen Bezug zur Realität}
    {13033}{}{verloren zu haben. Mit einigen Männern trat ich die Tür}
    {13034}{}{ein, gerade rechtzeitig, um mitanzusehen, wie er sich er-}
    {13035}{}{schoß. Bevor er abdrückte, sagte er, es täte ihm leid.}
    {13036}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {13037}{}{• 18. Oktober 2077}
    {13038}{}{Indem ich diesen Typ tötete, habe ich anscheinend meine}
    {13039}{}{Stellung als Anführer der Männer bestätigt. Sie folgen}
    {13040}{}{mir, ohne Fragen zu stellen. Die Verhöre enden stets mit}
    {13041}{}{Tod. Shellman hat am längsten durchgehalten, aber das}
    {13042}{}{Endergebnis war dasselbe. Ihre Angaben über die Befehle}
    {13043}{}{waren ein bißchen zu detailliert, um völlig erfunden zu}
    {13044}{}{sein. Ich habe ein wirklich ungutes Gefühl im Magen, wie}
    {13045}{}{das wohl alles enden wird. Ich belüge mich nicht einmal}
    {13046}{}{mehr selbst, warum ich die Wissenschaftler töte.}
    {13047}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {13048}{}{• 20. Oktober 2077}
    {13049}{}{Ich nahm schließlich mit der Außenwelt über Funk Kontakt}
    {13050}{}{auf. Ich weiß nicht, weshalb sie keinen schickten, um}
    {13051}{}{herauszufinden, warum wir nicht mehr auf ihre Meldungen}
    {13052}{}{reagierten. Keine Ahnung. Naja, sie werden wohl schon}
    {13053}{}{kommen. Ich erklärte unsere Unabhängigkeit von der Uni-}
    {13054}{}{on. Das erinnert irgendwie an Jefferson Davis. Was wird}
    {13055}{}{wohl mal über mich in den Geschichtsbüchern stehen?}
    {13056}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {13057}{}{• 22. Oktober 2077}
    {13058}{}{Was zum Teufel ist hier los? Wir erklären unsere Deser-}
    {13059}{}{tation aus der Armee und unsere Unabhängigkeit von}
    {13060}{}{allen Regierungsbefehlen, und was passiert? Nichts!}
    {13061}{}{Irgend etwas liegt in der Luft.}
    {13062}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {13063}{}{• 23. Oktober 2077}
    {13064}{}{Ich kann nicht fassen, daß diese Schweine es tatsächlich}
    {13065}{}{fertigbrachten. Zur Hölle mit ihnen! Sie haben also wirk-}
    {13066}{}{lich die Atombomben losgeschickt. Wir waren gerade dabei,}
    {13067}{}{die Wahrheit aus von Felden herauszuholen, als der Kon-}
    {13068}{}{takt ganz abbrach. Ich glaube, das Forschungszentrum}
    {13069}{}{hat es schlimm erwischt. Ich weiß nicht warum, nur so ein}
    {13070}{}{Gefühl im Magen. Unbegreiflicherweise waren wir nicht die}
    {13071}{}{Zielscheibe, aber ich bin sicher, China wird dieses Ver-}
    {13072}{}{sehen bald nachholen. Zum Glück brachten wir unsere Fa-}
    {13073}{}{milien vorgestern zur Basis. Wir wissen nicht, ob dort}
    {13074}{}{schon radioaktiver Niederschlag niedergegangen ist.}
    {13075}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {13076}{}{• 25. Oktober 2077}
    {13077}{}{Sgt. Platner meldete sich freiwillig, heute nach draußen}
    {13078}{}{zu gehen und Luftmessungen durchzuführen. Anscheinend}
    {13079}{}{hat sich die radioaktive Strahlung nicht so weit ausge-}
    {13080}{}{breitet. Da er seine Powerrüstung trug, bestand für ihn}
    {13081}{}{keine Verstrahlungsgefahr. Hätte er jedoch Strahlung}
    {13082}{}{abbekommen, hätten wir ihn verbannen müssen, denn wir}
    {13083}{}{haben keine geeigneten Dekontaminierungsmöglichkeiten.}
    {13084}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {13085}{}{• 25. Oktober 2077}
    {13086}{}{Ich überredete die Männer, die Wissenschaftler zu begra-}
    {13087}{}{ben. Ich weiß nicht warum, vielleicht um mein Gewissen zu}
    {13088}{}{beruhigen. Ich fing langsam an, ihnen ihre Geschichten zu}
    {13089}{}{glauben, als der letzte starb. Was ist nur aus mir geworden?}
    {13090}{}{**END-PAR**}

    1. -

    {13091}{}{• 27. Oktober 2077}
    {13092}{}{Wir verlassen heute diesen gottverlassenen Ort. Ich leite}
    {13093}{}{den Rückzug zum alten Regierungsbunker bei Lost Hills.}
    {13094}{}{Ich lasse dieses Protokoll zurück, damit es begraben wird,}
    {13095}{}{wenn dieser Ort untergeht. Wer weiß, vielleicht findet es}
    {13096}{}{eines Tages irgend jemand ...}
    {13097}{}{**END-DISK**}


    1. Computer Download of the FEV project
    2. Uses the global var COMPUTER_FEV


    {14000}{}{FEV-Zusammenfassung:}
    {14001}{}{**END-PAR**}
    {14002}{}{2073. Als China seine biologischen Waffen immer aggres-}
    {14003}{}{siver einsetzte, wurde die Notwendigkeit einer Gegen-}
    {14004}{}{maßnahme für die Regierung der Vereinigten Staaten}
    {14005}{}{immer unabdingbarer. Am 15. September 2073 wurde das}
    {14006}{}{Panimmunitätsvirusprojekt (PVP) offiziell gegründet.}
    {14007}{}{**END-PAR**}


    {14008}{}{2075. Es wurde deutlich, daß die beste Art der Bekämp-}
    {14009}{}{fung der neu hergestellten biologischen Waffen darin}
    {14010}{}{bestand, nicht infizierte DNA so zu verändern, daß sie}
    {14011}{}{nicht mehr auf normale Virusinfektionen ansprach.}
    {14012}{}{**END-PAR**}


    {14013}{}{2076. In dem PVP-Projekt traten unvorhergesehene Ne-}
    {14014}{}{benwirkungen erstmals Anfang 2076 auf. Die Versuchs-}
    {14015}{}{tiere zeigten ein anomales Wachstum und eine erhöhte}
    {14016}{}{Hirntätigkeit. Die US-Regierung nahm diese Ergebnisse}
    {14017}{}{zur Kenntnis und stellte im Interesse der nationalen}
    {14018}{}{Sicherheit ein Team vor Ort ab, um die Sicherheit des}
    {14019}{}{Projekts zu gewährleisten, das von nun an als FEV-Pro-}
    {14020}{}{jekt (Forced Evolutionary Virus) bezeichnet wurde.}
    {14021}{}{**END-PAR**}


    {14022}{}{2077. Das FEV-Projekt steht vor dem Abschluß. Versu-}
    {14023}{}{che mit Labortieren erzielten eine Erfolgsquote von}
    {14024}{}{fast 100 %. Körpergröße und Muskeldichte nehmen um ca.}
    {14025}{}{60 % zu und die potentielle Intelligenz um 200 %. Die}
    {14026}{}{Auswirkungen auf menschliche Organismen bleiben unbe-}
    {14027}{}{kannt; rein theoretisch sind sie jedoch sehr vielver-}
    {14028}{}{sprechend. Das Militär, das weitere Tests plant, baut}
    {14029}{}{eine große Anlage nahe der Mariposa-Militärbasis in}
    {14030}{}{Mittelkalifornien. Dort werden die Versuche mit dem FEV-}
    {14031}{}{Virus an freiwilligen Personen des Militärs fortgeführt.}
    {14032}{}{**END-DISK**}


    1. Computer Downlod of the Power Armor Specs
    2. Uses the global var COMPUTER_POWER_ARMOR


    {15000}{}{Die T 51b-Powerrüstung ist mit den neuesten Verteidi-}
    {15001}{}{gungsfunktionen für zivile und militärische Zwecke aus-}
    {15002}{}{gestattet. Das am Rücken befestigte TX28-Mikrofusi-}
    {15003}{}{onspaket erzeugt 60.000 Watt, um die in den Anzug ein-}
    {15004}{}{gebauten HiFlo-Hydrauliksysteme anzutreiben. Die T 51b-}
    {15005}{}{Ausrüstung aus dem neuesten Polylaminat-Verbundstoff}
    {15006}{}{ist extrem leicht und kann kinetische Enerigie von mehr}
    {15007}{}{als 2.500 Joules absorbieren. Die 10 Mikron dicke ablati-}
    {15008}{}{ve Silberschicht kann Laser- und Strahlenemissionen re-}
    {15009}{}{flektieren, ohne die Verbundoberfläche zu beschädigen.}
    {15010}{}{**END-DISK**}


    1. Computer Download of the Personel Records
    2. Uses the global var COMPUTER_RECORDS


    {16000}{}{Robert Anderson}
    {16001}{}{Forschungsassistent}
    {16002}{}{Sicherheitsstufe: Blau}
    {16003}{}{Stationiert: Mariposa-Militärbasis}
    {16004}{}{**END-PAR**}


    {16005}{}{Nick Davis}
    {16006}{}{Leiter NBC-Abteilung, West Tech-Forschungszentrum}
    {16007}{}{Sicherheitsstufe: Blau}
    {16008}{}{Stationiert: West Tech-Forschungszentrum}
    {16009}{}{**END-PAR**}


    {16010}{}{John Isaac}
    {16011}{}{Forschungsassistent}
    {16012}{}{Sicherheitsstufe: Rot}
    {16013}{}{Stationiert: West Tech-Forschungszentrum}
    {16014}{}{**END-PAR**}


    {16015}{}{Steve Remco}
    {16016}{}{Forschungsassistent}
    {16017}{}{Sicherheitsstufe: Blau}
    {16018}{}{Stationiert: Mariposa-Militärbasis}
    {16019}{}{**END-PAR**}


    {16020}{}{Charles Rignhold}
    {16021}{}{Forschungsleiter Laserabteilung}
    {16022}{}{Sicherheitsstufe: Blau}
    {16023}{}{Stationiert: West Tech-Forschungszentrum}
    {16024}{}{**END-PAR**}


    {16025}{}{Michele Santose}
    {16026}{}{Labortechniker}
    {16027}{}{Sicherheitsstufe: Rot}
    {16028}{}{Stationiert: West Tech-Forschungszentrum}
    {16029}{}{**END-PAR**}


    {16030}{}{Erin Shellman}
    {16031}{}{Labortechniker}
    {16032}{}{Sicherheitsstufe: Blau}
    {16033}{}{Stationiert: Mariposa-Militärbasis}
    {16034}{}{**END-PAR**}


    {16035}{}{Leon von Felden}
    {16036}{}{Forschungsleiter FEV-Virus}
    {16037}{}{Sicherheitsstufe: Blau}
    {16038}{}{Stationiert: Mariposa-Militärbasis}
    {16039}{}{**END-DISK**}

    1. Holodisk from the Brotherhood Library
    2. uses the global var BROTHERHOOD_LIBRARY_DISK


    {17000}{}{Vaultstandorte v34.129 Revision C (West-USA)}
    {17001}{}{**END-PAR**}


    {17002}{}{Willkommen zur neuesten Ausgabe der Broschüre 'Vault-}
    {17003}{}{standorte der West-USA'! Wir hoffen, daß Ihnen die Bro-}
    {17004}{}{schüre gefällt und Sie immer daran denken, daß Vaults}
    {17005}{}{nicht nur für Erfolgreiche, sondern für alle da sind.}
    {17006}{}{**END-PAR**}


    {17007}{}{Vault 12}
    {17008}{}{**END-PAR**}


    {17009}{}{Unter der wachsenden Metropole Bakersfield liegt der}
    {17010}{}{technologische Glanz der Vault 12. Ausgestattet mit}
    {17011}{}{allem, was der künftige Vaultbewohner begehrt, erhielt}
    {17012}{}{die Vault 12 für ihre Sicherheitsvorkehrungen den Preis}
    {17013}{}{'Beste Vaultausstattung'. Der Schutz, den diese tief}
    {17014}{}{unter der Erde liegende Vault ihren Bewohnern bietet,}
    {17015}{}{ist beispiellos. Wie alle Vaults wurde auch die Vault}
    {17016}{}{12 mit den neuestem Wasserreinigungssystem ausgestat-}
    {17017}{}{tet. Da dieses System sogar die Abwässer aus der Kana-}
    {17018}{}{lisation von Bakersfield aufbereiten kann, stehen täg-}
    {17019}{}{lich über 15.000 Gallonen reines Trinkwasser zur Ver-}
    {17020}{}{fügung.}
    {17021}{}{**END-PAR**}


    {17022}{}{Vault 13}
    {17023}{}{**END-PAR**}


    {17024}{}{In einer landschaftlich schönen Bergregion nordwestlich}
    {17025}{}{der Vault 12 gelegen, bietet diese Vault seinen Bewoh-}
    {17026}{}{nern einen endlosen Vorrat reinen Wassers. Die Gerüchte,}
    {17027}{}{daß das Wasser in diesem Gebiet in einem Atomkrieg ver-}
    {17028}{}{seucht werden könnte, wurden vom Ministerium für Wasser}
    {17029}{}{und Strom als völlig unbegründet zurückgewiesen. Für den}
    {17030}{}{unwahrscheinlichen Fall, daß das Wasser in diesem Gebiet}
    {17031}{}{verschmutzt werden sollte, wurde die Vault 13 mit dem}
    {17032}{}{von der Regierung genehmigten Wasserreinigungssystem}
    {17033}{}{ausgestattet. Da dieses System ohne großen Verlust}
    {17034}{}{mehr als 250.000 Stunden arbeiten kann, haben die künf-}
    {17035}{}{tigen Vaultbewohner nichts zu befürchten.}
    {17036}{}{**END-PAR**}


    {17037}{}{Vault 15}
    {17038}{}{**END-PAR**}


    {17039}{}{Östlich der Vault 13 konnte das Bauvorhaben 'Vault 15'}
    {17040}{}{problemlos umgesetzt werden. In die Verstärkung der}
    {17041}{}{Wände auf der dritten Ebene wurde viel Arbeit gesteckt.}
    {17042}{}{So können die zukünftigen Vaultbewohner sicher sein,}
    {17043}{}{daß der Steuercomputer der Vault selbst bei einem}
    {17044}{}{starken Erdbeben weiterhin funktioniert. Bei der Be-}
    {17045}{}{sichtigung der neu erbauten Vault haben viele poten-}
    {17046}{}{tielle Vaultbewohner die Verbesserungen dieser ohnehin}
    {17047}{}{schon beeindruckenden Vault ehrfürchtig bestaunt.}
    {17048}{}{}
    {17049}{}{**END-DISK**}

    1. Regulator Disk from Blades


    {18000}{}{Funkübertragungsprotokoll des Regulators:}
    {18001}{}{**END-PAR**}
    {18002}{}{Nachricht gesendet: Regulatorpatrouille an Regulator-}
    {18003}{}{basis. Verstanden? Over.}
    {18004}{}{**END-PAR**}
    {18005}{}{Nachricht erhalten: Hier Regulatorbasis, Hauptregulator}
    {18006}{}{Caleb antwortet. Bericht? Over.}
    {18007}{}{**END-PAR**}
    {18008}{}{Nachricht gesendet: Sir. Ja, Sir! Regulator zweiter Klas-}
    {18009}{}{se Cravotta berichtet. Wir haben diesen Zimmerman fest-}
    {18010}{}{genommen, als er erneut versuchte, unsere Peripherie}
    {18011}{}{zu durchdringen, Sir. Befehle? Over.}
    {18012}{}{**END-PAR**}
    {18013}{}{Nachricht erhalten: Mist! Schon wieder! Na, das war das}
    {18014}{}{letzte Mal! Eliminieren Sie ihn, und lassen Sie es so aus-}
    {18015}{}{sehen, als hätten es die Blades getan. Verstanden?}
    {18016}{}{Over.}
    {18017}{}{**END-PAR**}
    {18018}{}{Nachricht gesendet: Sir? Hä ... habe ich das richtig ver-}
    {18019}{}{standen, Sir? Ihn töten? Over.}
    {18020}{}{**END-PAR**}
    {18021}{}{Nachricht erhalten: Positiv, Regulator. Es soll grausam}
    {18022}{}{aussehen. Fesseln Sie ihn an einen Pfahl ... und bringen}
    {18023}{}{Sie ihn zum Schweigen, so daß er nicht reden kann, wäh-}
    {18024}{}{rend wir uns um ihn 'kümmern'. Over.}
    {18025}{}{}
    {18026}{}{**END-PAR**}
    {18027}{}{Nachricht gesendet: Wird gemacht, Sir. Over.}
    {18028}{}{**END-PAR**}
    {18029}{}{Ende der Übertragung.}
    {18030}{}{**END-DISK**}