Tritt unserem Discord bei und informiere dich auf unserem Twitter-Kanal über die aktuellsten Themen rund um Fallout!
| Dies ist das Dialogtranskript für Anna Holt. |
Themen
| THEMA | TEXT / BEFEHL | EMOTION | ANTWORT | # |
|---|---|---|---|---|
| GREETING | GREETING | Neutral 50 | Ich glaube, Sie sollten besser gehen. | 1 |
| GREETING | Neutral 50 | Sie ... Was machen Sie hier? | 2 | |
| GREETING | Neutral 50 | Sie ... Sie haben hier nichts zu suchen. Was machen Sie hier? | 3 | |
| GREETING | Neutral 50 | Na ja, zumindest sind wir nicht vollkommen verloren. Danke, dass Sie sich um diese Biester gekümmert haben. | 4 | |
| GREETING | Neutral 50 | Ich weiß, besonders sicher ist es da drinnen nicht. Aber wie sicher sind wir hier draußen, wenn wir noch länger herumstehen? | 5 | |
| GREETING | Neutral 50 | Irgendwie will mir das nicht so recht gefallen. Ich weiß, dass es Doktor Li wichtig ist, aber ist der Weg zum Projekt Purity nicht gefährlich? | 6 | |
| MQ03ScientistLookingForFather | Ich suche meinen Vater. Haben Sie ihn gesehen? | Neutral 50 | Hören Sie, einige von uns versuchen hier, zu arbeiten. Es gab in letzter Zeit schon genug Unterbrechungen. | 7 |
| Neutral 50 | Jeder, der hier durchkommt, muss an Doktor Li vorbei. Warum gehen Sie nicht einfach ihr damit auf die Nerven? | 8 | ||
| MQ09AnnaBeenHelpingThem | Sie haben ihnen geholfen?!? | Fear 50 | Natürlich habe ich ihnen geholfen! Sie haben ja die Technik dieser Leute gesehen. Sie wollen den Menschen helfen. Sie wollen das Ödland ändern. | 9 |
| Neutral 50 | Ich kann mir doch die Gelegenheit nicht entgehen lassen, in so einem Umfeld zu arbeiten. | 10 | ||
| MQ09AnnaGetOutWhileYouCan | Machen Sie, Sie dass Sie hier rauskommen! Sie können jeden Moment hier sein! | Surprise 50 | Warum in aller Welt sollte ich fliehen? | 11 |
| Neutral 50 | Ich habe hart gearbeitet, um zu bestehen. Ich habe alles getan, was von mir verlangt wurde. Ich laufe jetzt nicht weg. Ich kann endlich in die Labors. | 12 | ||
| MQ09AnnaGreetWhatDoingHere | Moment mal. Was machen Sie denn hier? | Fear 50 | Sie ... sie haben mich entführt. Sie kidnappten mich während des Projekts Purity und brachten mich hierher. | 13 |
| Neutral 50 | Anfangs wollte ich ihnen nicht helfen, aber ... die ganze Technik hier ist viel fortgeschrittener als alles, mit dem ich bisher gearbeitet habe. | 14 | ||
| MQ09AnnaGreetWhoAreYou | Wer sind Sie? | Neutral 50 | Ich bin Anna. Anna Holt. Ich habe früher für Doktor Li gearbeitet. | 15 |
| Neutral 50 | Ich habe beim Projekt Purity mitgearbeitet ... Jetzt bin ich hier. | 16 | ||
| MQ09AnnaHowMuchTellThem | Wie viel haben Sie ihnen erzählt? | Neutral 50 | Ich hab ihnen alles verraten, was sie wissen mussten, um den ursprünglichen Entwurf zu verbessern und das Projekt zu Ende zu bringen. | 17 |
| MQ09AnnaKnowHowToGetOut | Wissen Sie, wie man hier rauskommt? | Neutral 50 | Ich fürchte, da kann ich Ihnen nicht helfen. | 18 |
| Neutral 50 | Sie sollten gehen. Ich will nicht, dass jemand sieht, dass ich mich mit Ihnen unterhalte. | 19 | ||
| MQ09AnnaWhatThings | Was haben Sie ihnen erzählt? | Neutral 50 | Sie wollten Informationen. Über Doktor Li, über das Projekt Purity. Sie wollten wissen, wie es hochgefahren wird, und warum es nicht funktioniert. | 20 |
| Neutral 50 | Ich erzählte ihnen alles, was ich weiß. Über das G.E.E.K., über den Schaden durch die Explosionen ... alles. | 21 | ||
| MQ09AnnaWhyAbandonLi | Warum sollten Sie alles, wofür Sie mit Doktor Li gearbeitet haben, aufgeben? | Neutral 50 | Verstehen Sie, es hat nichts mit ihr zu tun. Wirklich nicht. Aber Doktor Li ... durchsucht die Wüste nach Schrottteilen, um weiterarbeiten zu können. | 22 |
| Neutral 50 | Die Enklave hat alles, was sie braucht. All dem, was Doktor Li je erreichen könnte, ist sie Lichtjahre voraus. | 23 | ||
| Neutral 50 | Die Arbeit hier ist meine Chance, einen Beitrag zu einer besseren Welt zu leisten. | 24 | ||
| MQ09AnnaYoureATraitor | Sie haben Doktor Li und meinen Vater betrogen. | Neutral 50 | Es tut mir leid, dass Sie das so sehen. Was werden Sie tun, mich dafür töten? | 25 |
| Neutral 50 | Sie sollten gehen. Allem Anschein nach stecken Sie ohnehin tief genug in Problemen, und ich will nicht, dass jemand sieht, wie ich mit Ihnen rede. | 26 | ||
| MS08AboutZimmer | Was wissen Sie über Zimmer? | Disgust 50 | Er stammt aus dem Norden und prahlt immer damit, wie großartig es dort oben doch sei. | 27 |
| Disgust 50 | Die haben den Schuss nicht gehört ... Die sind nicht mal imstande, auf ihre Roboter aufzupassen. | 28 | ||
| RCTopicDoctorLi Was können Sie mir über Doktor Li sagen? |
Ist Doktor Li so schlau, wie man sagt? | Surprise 50 | Sie steckt fast alle hier locker in die Tasche. Aber das heißt nicht viel. | 29 |
| RCTopicGetDrinks Wo bekomme ich starken Schnaps? |
Kann man hier irgendwo was trinken gehen? Ein sauberes Lokal wär nicht schlecht. | Happy 50 | Das Weatherly Hotel ist eine gute Wahl. Es liegt am Oberdeck. | 30 |
Gespräche
| THEMA | TEXT / BEFEHL | EMOTION | ANTWORT | # |
|---|---|---|---|---|
| MS08ZimmerArgueB | MS08ZimmerArgueB | Anger 50 | Hören Sie, Dr. Zimmer, wie gesagt: Wir wissen nichts über einen entflohenen Roboter, und es ist uns egal. Wir lösen hier wirkliche Probleme. | 31 |
| MS08ZimmerArgueB | Anger 50 | Doktor Li versucht hier, Leben zu retten, aber Ihre ständigen Einmischungen machen das unmöglich! Treten Sie jetzt zur Seite! | 32 | |
| MS08ZimmerArgueB | Anger 50 | SIE wollen mir sagen, was auf dem Spiel steht? Ein Roboter ist ein Roboter, Zimmer! Egal, wie schön angemalt er ist. Und jetzt darf ich Sie bitten ... | 33 | |
| MS08ZimmerArgueB | Anger 75 | Wenn Sie schon so gescheit sind, wie wär's, wenn Sie UNS helfen? Hm? Nein, das fällt Ihnen nicht ein. Verschwinden Sie, und nehmen Sie Ihr Ego mit! | 34 | |
| MS08ZimmerArgueB | Disgust 75 | Von mir aus. | 35 | |
| MS08ZimmerBugScientist2 | MS08ZimmerBugScientist2 | Disgust 20 | Wir haben Ihnen ALLE schon gesagt, dass wir zu beschäftigt sind, um Ihnen helfen zu können. Und jetzt bitte, Mister Zimmer ... | 36 |
| MS08ZimmerBugScientist2 | Anger 50 | NEIN! | 37 | |
| MS08ZimmerBugScientist2 | Anger 50 | Ich bin SEHR beschäftigt. Wenn Sie mich jetzt entschuldigen würden? | 38 | |
| MS08ZimmerBugScientist2 | Anger 50 | Es gibt nichts weiter zu besprechen. | 39 | |
| MS08ZimmerBugScientist2 | Anger 50 | Ihre Beharrlichkeit wird meine Antwort nicht ändern: nein. | 40 | |
| MS08ZimmerBugScientist4 | MS08ZimmerBugScientist4 | Disgust 50 | Mich zu beleidigen bringt Sie auch nicht weiter, DOKTOR Zimmer. Wenn Sie mich jetzt entschuldigen würden? BITTE! | 41 |
| RCResponse01 | RCResponse01 | Fear 50 | Aber ich habe es genau dorthin getan, wo Sie gesagt haben, Doktor Li. | 42 |