×
Einen neuen Artikel erstellen
Schreibe den Seitennamen hierhin:
Wir haben derzeit 9.055 Artikel auf Vaultpedia. Gib deinen Artikelnamen oberhalb von oder klicke auf einen der unten stehenden Titel und beginne zu schreiben! ein



    Vaultpedia
    9.055Artikel
    Deutsch
    Version vom 26. Juni 2024, 21:42 Uhr von Huu.Bot (Diskussion | Beiträge) (top: Aufräumen, replaced: Kategorie:Fallout geschnittene Dialogdateien → Kategorie:Fallout: Verworfen: Spieldateien: Dialoge)
    Tritt unserem Discord bei und informiere dich auf unserem Twitter-Kanal über die aktuellsten Themen rund um Fallout!

    Dies ist eine Dialogdatei für Peter, einem geschnittenen Anhänger der Apokalypse.

    {100}{}{You see Peter, leader of the Follower Scouts.}
    {101}{}{What are you doing around here? Can't you see we are busy?}
    {102}{}{Huh?}
    {103}{}{I am sorry. I will go now.}
    {104}{}{Can I help you with anything?}
    {105}{}{Who can I talk to about giving my assistance.}
    {106}{}{Great. I'm busy, and I get a moron tailing me. Go look for Jake
     if you need someone to talk to.}
    {107}{}{Sure. You can start by getting out of my way.}
    {108}{}{Certainly. Anything else?}
    {109}{}{There must be something more I can do.}
    {110}{}{Do not throw me to the side.}
    {111}{}{Yes. You can get out of here.}
    {112}{}{Fine. It doesn't look like I will get rid of you any other way.
     It seems that we are having a security problem. You want to help, you
     find the problem.}
    {113}{}{Okay. Will do.}
    {114}{}{Forget it!}
    {115}{}{Fine. Get out then!}
    {116}{}{Look, we have a breach in security. We need to find this breach and end it.}
    {117}{}{Ok. Will do.}
    {118}{}{Forget it!}
    {119}{}{Do I look like a guide. Go talk to Jake if you are looking for a guide.}
    {120}{}{Leave. i am trying to finish up a little work.}
    {121}{}{We need that spy gone. Hurry up!}
    {122}{}{Good job on taking out Heather. I should have known it was her.
     She always seemed to disappear in the raids. Here, take this and go.}

    ru:PETER.MSG uk:PETER.MSG