×
Einen neuen Artikel erstellen
Schreibe den Seitennamen hierhin:
Wir haben derzeit 9.055 Artikel auf Vaultpedia. Gib deinen Artikelnamen oberhalb von oder klicke auf einen der unten stehenden Titel und beginne zu schreiben! ein



    Vaultpedia
    9.055Artikel

    Vorlage:Navbox Quests FNV: Unterschied zwischen den Versionen

    Tritt unserem Discord bei und informiere dich auf unserem Twitter-Kanal über die aktuellsten Themen rund um Fallout!
    Hoschie02 (Diskussion | Beiträge)
    Keine Bearbeitungszusammenfassung
    Jspoelstra (Diskussion | Beiträge)
    Keine Bearbeitungszusammenfassung
    Zeile 13: Zeile 13:
    |contentA3      =[[Freiheit zu, Freiheit von]]{{dot}} [[Alles oder nichts]]{{dot}} [[Veni, Vidi, Vici]]{{dot}} [[Heureka!]]
    |contentA3      =[[Freiheit zu, Freiheit von]]{{dot}} [[Alles oder nichts]]{{dot}} [[Veni, Vidi, Vici]]{{dot}} [[Heureka!]]
    |groupB1        =Nebenquests
    |groupB1        =Nebenquests
    |contentB1      =[[...aber_unsre_Liebe_nicht]]{{dot}} [[...tanzen die Ameisen auf dem Tisch]]{{dot}} [[Das Wandern ist des Bergmanns Lust]]{{dot}} [[Vor der eigenen Tür kehren]]{{dot}} [[Vorsicht vor dem Zorn Caesars!]]{{dot}} [[Jenseits des Fleischs]]{{dot}} [[Birds of a Feather]]{{dot}} [[Bitter-Springs-Krankenhaus-Blues]]{{dot}} [[Blute mich aus]]{{dot}} [[Rausgeworfen]]{{dot}} [[Showdown in Boulder City]]{{dot}} [[Bye Bye Love]]{{dot}} [[Caesar's Favor]]{{dot}} [[Caesar's Foe]]{{dot}} [[Caesar's Hire]]{{dot}} [[Hör auf dein Herz]]{{dot}} [[Klassische Inspiration]]{{dot}} [[Drauß' vom Berge komm ich her]]{{dot}} [[Herz aus Stein]]{{dot}} [[Flieger, grüß mir die Sonne]]{{dot}} [[Irre, irre, irre]]{{dot}} [[Weine nicht, kleine Niete]]{{dot}} [[Schuldeneintreiber]]{{dot}} [[Arm wie die Kirchenmäuse]]{{dot}} [[Für die Republik]]{{dot}} [[Mein lieber ED-E]]{{dot}} [[Emergency Radio]]{{dot}} [[Ich hatt einen Kameraden]]{{dot}} [[Augenlicht für die Blinden]]{{dot}} [[Die Flaggen unserer Versager]]{{dot}} [[Für Auld Lang Syne]]{{dot}} [[G.I. Blues]]{{dot}} [[Schießerei in der Geisterstadt]]/[[Lauf Goodsprings Lauf]]{{dot}} [[Nachtpirscher, ick hör dir trapsen]]{{dot}} [[Hard Luck Blues]]{{dot}} [[Herzschmerz nach Ansage]]{{dot}} [[High Times]]{{dot}} [[How Little We Know]]{{dot}} [[I Could Make You Care]]{{dot}} [[Es hat gar nicht wehgetan]]{{dot}} [[I Forgot to Remember to Forget]]{{dot}} [[Ich bekämpfte das Gesetz]]{{dot}} [[Die Einschläge kommen näher]]{{dot}} [[I Put a Spell on You]]{{dot}} [[Keep Your Eyes on the Prize]]{{dot}} [[Left My Heart]]{{dot}} [[Wunder der Medizin]]{{dot}} [[Ich will nen Sheriff als Mann]]{{dot}} [[No, Not Much]]{{dot}} [[Nothin' But a Hound Dog]]{{dot}} [[O Mein Papa]]{{dot}} [[One For My Baby]]{{dot}} [[Pheeble Will]]{{dot}} [[Pressierende Angelegenheiten]]{{dot}} [[Neue Hoffnung für Forlorn Hope]]{{dot}} [[Return to Sender]]{{dot}} [[Someone To Watch Over Me]]{{dot}} [[Still in the Dark]]{{dot}} [[Sunshine Boogie]]{{dot}} [[Tops-Stars]]{{dot}} [[Tend to Your Business]]{{dot}} [[That Lucky Old Sun]]{{dot}} [[Die Legende des Sterns]] and [[A Valuable Lesson]]{{dot}} [[The Coyotes]]{{dot}} [[The Finger of Suspicion]]{{dot}} [[The House Has Gone Bust!]]{{dot}} [[Wenn der Mond über dem Turm steht]]{{dot}} [[Die weiße Wäsche]]{{dot}} [[There Stands the Grass]]{{dot}} [[Drei-Karten-Kopfgeld]]{{dot}} [[Unfreundliches Zureden]]{{dot}} [[Volare!]]{{dot}} [[Wang Dang Atomic Tango]]{{dot}} [[Wir sind Legion]]{{dot}} [[Ich hatt einen Kameraden]]{{dot}} [[Glücksrad]]{{dot}} [[Wieso können wir nicht Freunde sein?]]{{dot}} [[Verlass dich auf mich]]{{dot}} [[Junge Herzen]]
    |contentB1      =[[...aber unsere Liebe nicht]]{{dot}} [[...aber unsre Liebe nicht]]{{dot}} [[...tanzen die Ameisen auf dem Tisch]]{{dot}} [[3-Karten-Kopfgeld]]{{dot}} [[Alle Menschen werden Brüder]]{{dot}} [[Alte-Welt-Blues]]{{dot}} [[Bye Bye Love]]{{dot}} [[Das Wandern ist des Bergmanns Lust]]{{dot}} [[Die Einschläge kommen näher]]{{dot}} [[Die Flaggen unserer Versager]]{{dot}} [[Die Legende des Sterns]]{{dot}} [[Die Show muss weitergehen]]{{dot}} [[Die weiße Wäsche]]{{dot}} [[Die Wüste lebt]]{{dot}} [[Dinge, die Rums machen]]{{dot}} [[Drauß' vom Berge komm ich her]]{{dot}} [[Drei-Karten-Kopfgeld]]{{dot}} [[Es fährt ein Zug nach Nirgendwo]]{{dot}} [[Fallout: New Vegas Nebenquests]]{{dot}} [[Flieger, grüß mir die Sonne]]{{dot}} [[Für Auld Lang Syne]]{{dot}} [[Glücksrad]]{{dot}} [[Hab mein Herz im Ödland verloren]]{{dot}} [[Herz aus Stein]]{{dot}} [[High Times]]{{dot}} [[Hör auf dein Herz]]{{dot}} [[Ich hatt einen Kameraden]]{{dot}} [[Ich weiß was du in Bitter Springs getan hast]]{{dot}} [[Ich will nen Sheriff als Mann]]{{dot}} [[Irre, irre, irre]]{{dot}} [[Jenseits des Fleischs]]{{dot}} [[Junge Herzen]]{{dot}} [[Klassische Inspiration]]{{dot}} [[Lauf Goodsprings Lauf]]{{dot}} [[Mein lieber ED-E]]{{dot}} [[Neue Hoffnung für Forlorn Hope]]{{dot}} [[Nothin' But a Hound Dog]]{{dot}} [[One for my Baby]]{{dot}} [[Pressierende Angelegenheiten]]{{dot}} [[Rausgeworfen]]{{dot}} [[Return to Sender]]{{dot}} [[Schießerei in der Geisterstadt]]{{dot}} [[Schmuggelnde Kojoten]]{{dot}} [[Schuldeneintreiber]]{{dot}} [[Schweigen ist Gold]]{{dot}} [[Showdown in Boulder City]]{{dot}} [[Sommer, Wüste, Sonnenschein]]{{dot}} [[Tops-Stars]]{{dot}} [[Trau, schau, wem?]]{{dot}} [[Unfreundliches Zureden]]{{dot}} [[Volare!]]{{dot}} [[Vor der eigenen Tür kehren]]{{dot}} [[Weine nicht, kleine Niete]]{{dot}} [[Wieso können wir nicht Freunde sein?]]{{dot}} [[Wo der weiße Flieder wieder blüht]]{{dot}} [[Wunder der Medizin]]
    |groupB2        =Unmarkierte Quests
    |groupB2        =Unmarkierte Quests
    |contentB2      =[[A Bit of Slap and Tickle]]{{dot}} [[A Final Plan for Esteban]]{{dot}} [[Access Powers]]{{dot}} [[All Fired Up!]]{{dot}} [[An Ear to the Ground]]{{dot}} [[Andy und Charlie]]{{dot}} [[Arizona Scavenger]]{{dot}} [[Barton der Saftsack]]{{dot}} [[Bear Necessities]]{{dot}} [[Big Winner, Atomic Wrangler|Big Winner]] ([[Big Winner, Atomic Wrangler|Atomic Wrangler]], [[Big Winner, The Gomorrah|The Gomorrah]], [[Big Winner, The Tops|The Tops]], [[Big Winner, Ultra-Luxe|Ultra-Luxe]], [[Big Winner, Vikki & Vance|Vikki & Vance]]){{dot}} [[Kopfgeldjäger]] ([[Bounty Killer, I|I]], [[Bounty Killer, II|II]]){{dot}} [[Brotherhood Bond]] ([[Brotherhood Bond, I|I]], [[Brotherhood Bond, II|II]]){{dot}} [[Caching in at the Cove]]{{dot}} [[Cajoling a Cudgel]]{{dot}} [[Claws Mended]]{{dot}} [[Claws Out]]{{dot}} [[Dealing with Contreras]]{{dot}} [[Defacing the Humble Stone]]{{dot}} [[Democracy Inaction]]{{dot}} [[Don't Poke at the Bear]]{{dot}} [[Eddie's Emissary]]{{dot}} [[Exhumin' Nature]]{{dot}} [[Fight Night]]{{dot}} [[Flogging a Dead Corpse]]{{dot}} [[Friend of the Followers]]{{dot}} [[Getting a Leg Up from Andy]]{{dot}} [[Ein gutes Hausrezept]]{{dot}} [[Harder, Better, Faster, Stronger]]{{dot}} [[Hat's Entertainment]]{{dot}} [[Hilfe für Halford]]{{dot}} [[Hidden Valley computer virus]]{{dot}} [[Highway to the Danger Zone]] ([[Highway to the Danger Zone, I|I]], [[Highway to the Danger Zone, II|II]]){{dot}} [[Honorary Rocketeer]]{{dot}} [[I Love Bananas]]{{dot}} [[Iron and Stealing]]{{dot}} [[Keith's Caravan Charade]]{{dot}} [[Laurifer Gladiator]]{{dot}} [[Lenk's Bad Debts]]{{dot}} [[Lily und Leo]]{{dot}} [[Langzeitpflege]]{{dot}} [[Malleable Mini Boomer Minds]]{{dot}} [[Maud's Muggers]]{{dot}} [[Gleich und Gleich]]{{dot}} [[Missing a Few Missiles]]{{dot}} [[Keinen Berg von Bohnen wert]]{{dot}} [[Old School Ghoul]]{{dot}} [[A Pair of Dead Desperados, I|A Pair of Dead Desperados]] ([[A Pair of Dead Desperados, I|I]], [[A Pair of Dead Desperados, II|II]]){{dot}} [[Papers, Please]]{{dot}} [[Pistol Packing]]{{dot}} [[Playing on the Old Joana]]{{dot}} [[Aus schlechtem Fleisch wird nie gute Suppe]]{{dot}} [[Pulver für die Leute]]{{dot}} [[Alle Macht dem Volk]]{{dot}} [[Razzle Dazzle!]]{{dot}} [[Reach for the Sky, Mister!]]{{dot}} [[Rest and Resupply]]{{dot}} [[Ringo's Caravan Rules]]{{dot}} [[Rotface's Loose Lips]]{{dot}} [[Die Schreie der Brahmin (Quest)|Die Schreie der Brahmin]]{{dot}} [[Silus Treatment]]{{dot}} [[Short-Term Treatment]]{{dot}} [[Smooth-Talking Criminal]]{{dot}} [[Strategic Nuclear Moose]]{{dot}} [[Straus Calls]]{{dot}} [[Strip Search]]{{dot}} [[Saving (or Savaging) Sergeant Teddy]]{{dot}} [[Suits You, Sarah]]{{dot}} [[Marken unserer Gefallenen]]{{dot}} [[Dumme Deserteure]]{{dot}} [[Thought for the Day]]{{dot}} [[Tourist Traipse]]{{dot}} [[Trudies Radio reparieren]]{{dot}} [[A Trusted Aide]]{{dot}} [[Useless Baubles or Fancy Trinkets?]]{{dot}} [[We Must Stop Beating Like This]]{{dot}} [[We Must Stop Meeting Like This]] ([[We Must Stop Meeting Like This, I|I]], [[We Must Stop Meeting Like This, II|II]], [[We Must Stop Meeting Like This, III|III]], [[We Must Stop Meeting Like This, IV|IV]]){{dot}} [[Wind-Brahmin Wrangler]]{{dot}} [[You Gotta Break Out a Few Eggs]]{{dot}} [[You Make Me Feel Like a Woman]]
    |contentB2      =[[A Bit of Slap and Tickle]]{{dot}} [[A Final Plan for Esteban]]{{dot}} [[Access Powers]]{{dot}} [[All Fired Up!]]{{dot}} [[An Ear to the Ground]]{{dot}} [[Andy und Charlie]]{{dot}} [[Arizona Scavenger]]{{dot}} [[Barton der Saftsack]]{{dot}} [[Bear Necessities]]{{dot}} [[Big Winner, Atomic Wrangler|Big Winner]] ([[Big Winner, Atomic Wrangler|Atomic Wrangler]], [[Big Winner, The Gomorrah|The Gomorrah]], [[Big Winner, The Tops|The Tops]], [[Big Winner, Ultra-Luxe|Ultra-Luxe]], [[Big Winner, Vikki & Vance|Vikki & Vance]]){{dot}} [[Kopfgeldjäger]] ([[Bounty Killer, I|I]], [[Bounty Killer, II|II]]){{dot}} [[Brotherhood Bond]] ([[Brotherhood Bond, I|I]], [[Brotherhood Bond, II|II]]){{dot}} [[Caching in at the Cove]]{{dot}} [[Cajoling a Cudgel]]{{dot}} [[Claws Mended]]{{dot}} [[Claws Out]]{{dot}} [[Dealing with Contreras]]{{dot}} [[Defacing the Humble Stone]]{{dot}} [[Democracy Inaction]]{{dot}} [[Don't Poke at the Bear]]{{dot}} [[Eddie's Emissary]]{{dot}} [[Exhumin' Nature]]{{dot}} [[Fight Night]]{{dot}} [[Flogging a Dead Corpse]]{{dot}} [[Friend of the Followers]]{{dot}} [[Getting a Leg Up from Andy]]{{dot}} [[Ein gutes Hausrezept]]{{dot}} [[Harder, Better, Faster, Stronger]]{{dot}} [[Hat's Entertainment]]{{dot}} [[Hilfe für Halford]]{{dot}} [[Hidden Valley computer virus]]{{dot}} [[Highway to the Danger Zone]] ([[Highway to the Danger Zone, I|I]], [[Highway to the Danger Zone, II|II]]){{dot}} [[Honorary Rocketeer]]{{dot}} [[I Love Bananas]]{{dot}} [[Iron and Stealing]]{{dot}} [[Keith's Caravan Charade]]{{dot}} [[Laurifer Gladiator]]{{dot}} [[Lenk's Bad Debts]]{{dot}} [[Lily und Leo]]{{dot}} [[Langzeitpflege]]{{dot}} [[Malleable Mini Boomer Minds]]{{dot}} [[Maud's Muggers]]{{dot}} [[Gleich und Gleich]]{{dot}} [[Missing a Few Missiles]]{{dot}} [[Keinen Berg von Bohnen wert]]{{dot}} [[Old School Ghoul]]{{dot}} [[A Pair of Dead Desperados, I|A Pair of Dead Desperados]] ([[A Pair of Dead Desperados, I|I]], [[A Pair of Dead Desperados, II|II]]){{dot}} [[Papers, Please]]{{dot}} [[Pistol Packing]]{{dot}} [[Playing on the Old Joana]]{{dot}} [[Aus schlechtem Fleisch wird nie gute Suppe]]{{dot}} [[Pulver für die Leute]]{{dot}} [[Alle Macht dem Volk]]{{dot}} [[Razzle Dazzle!]]{{dot}} [[Reach for the Sky, Mister!]]{{dot}} [[Rest and Resupply]]{{dot}} [[Ringo's Caravan Rules]]{{dot}} [[Rotface's Loose Lips]]{{dot}} [[Die Schreie der Brahmin (Quest)|Die Schreie der Brahmin]]{{dot}} [[Silus Treatment]]{{dot}} [[Short-Term Treatment]]{{dot}} [[Smooth-Talking Criminal]]{{dot}} [[Strategic Nuclear Moose]]{{dot}} [[Straus Calls]]{{dot}} [[Strip Search]]{{dot}} [[Saving (or Savaging) Sergeant Teddy]]{{dot}} [[Suits You, Sarah]]{{dot}} [[Marken unserer Gefallenen]]{{dot}} [[Dumme Deserteure]]{{dot}} [[Thought for the Day]]{{dot}} [[Tourist Traipse]]{{dot}} [[Trudies Radio reparieren]]{{dot}} [[A Trusted Aide]]{{dot}} [[Useless Baubles or Fancy Trinkets?]]{{dot}} [[We Must Stop Beating Like This]]{{dot}} [[We Must Stop Meeting Like This]] ([[We Must Stop Meeting Like This, I|I]], [[We Must Stop Meeting Like This, II|II]], [[We Must Stop Meeting Like This, III|III]], [[We Must Stop Meeting Like This, IV|IV]]){{dot}} [[Wind-Brahmin Wrangler]]{{dot}} [[You Gotta Break Out a Few Eggs]]{{dot}} [[You Make Me Feel Like a Woman]]

    Version vom 12. August 2014, 19:41 Uhr

    Fallout: New Vegas
    Hauptquest/sAkt 1Gehirnerschütterung für Anfänger · Wieder im Sattel · Lagerfeuer-Romantik · Da sind sie lang! · Ring-a-Ding-Ding!
    Akt 2Wild Card (Wild Card: Ass im Ärmel, Führungswechsel, Sie und welche Armee?, Nebenwetten, Feinschliff) · Der House gewinnt immer (I, II, III, IV, V, VI, VII) · Gebt Caesar, was des Caesars ist · Et Tumor, Brute? · Dinge, die Rums machen · Kings-Gambit · Für die Republik, Teil 2 · Es geschah am hellichten Tag/Arizona Killer
    Akt 3Freiheit zu, Freiheit von · Alles oder nichts · Veni, Vidi, Vici · Heureka!
    Nebenquests...aber unsere Liebe nicht · ...aber unsre Liebe nicht · ...tanzen die Ameisen auf dem Tisch · 3-Karten-Kopfgeld · Alle Menschen werden Brüder · Alte-Welt-Blues · Bye Bye Love · Das Wandern ist des Bergmanns Lust · Die Einschläge kommen näher · Die Flaggen unserer Versager · Die Legende des Sterns · Die Show muss weitergehen · Die weiße Wäsche · Die Wüste lebt · Dinge, die Rums machen · Drauß' vom Berge komm ich her · Drei-Karten-Kopfgeld · Es fährt ein Zug nach Nirgendwo · Fallout: New Vegas Nebenquests · Flieger, grüß mir die Sonne · Für Auld Lang Syne · Glücksrad · Hab mein Herz im Ödland verloren · Herz aus Stein · High Times · Hör auf dein Herz · Ich hatt einen Kameraden · Ich weiß was du in Bitter Springs getan hast · Ich will nen Sheriff als Mann · Irre, irre, irre · Jenseits des Fleischs · Junge Herzen · Klassische Inspiration · Lauf Goodsprings Lauf · Mein lieber ED-E · Neue Hoffnung für Forlorn Hope · Nothin' But a Hound Dog · One for my Baby · Pressierende Angelegenheiten · Rausgeworfen · Return to Sender · Schießerei in der Geisterstadt · Schmuggelnde Kojoten · Schuldeneintreiber · Schweigen ist Gold · Showdown in Boulder City · Sommer, Wüste, Sonnenschein · Tops-Stars · Trau, schau, wem? · Unfreundliches Zureden · Volare! · Vor der eigenen Tür kehren · Weine nicht, kleine Niete · Wieso können wir nicht Freunde sein? · Wo der weiße Flieder wieder blüht · Wunder der Medizin
    Unmarkierte QuestsA Bit of Slap and Tickle · A Final Plan for Esteban · Access Powers · All Fired Up! · An Ear to the Ground · Andy und Charlie · Arizona Scavenger · Barton der Saftsack · Bear Necessities · Big Winner (Atomic Wrangler, The Gomorrah, The Tops, Ultra-Luxe, Vikki & Vance) · Kopfgeldjäger (I, II) · Brotherhood Bond (I, II) · Caching in at the Cove · Cajoling a Cudgel · Claws Mended · Claws Out · Dealing with Contreras · Defacing the Humble Stone · Democracy Inaction · Don't Poke at the Bear · Eddie's Emissary · Exhumin' Nature · Fight Night · Flogging a Dead Corpse · Friend of the Followers · Getting a Leg Up from Andy · Ein gutes Hausrezept · Harder, Better, Faster, Stronger · Hat's Entertainment · Hilfe für Halford · Hidden Valley computer virus · Highway to the Danger Zone (I, II) · Honorary Rocketeer · I Love Bananas · Iron and Stealing · Keith's Caravan Charade · Laurifer Gladiator · Lenk's Bad Debts · Lily und Leo · Langzeitpflege · Malleable Mini Boomer Minds · Maud's Muggers · Gleich und Gleich · Missing a Few Missiles · Keinen Berg von Bohnen wert · Old School Ghoul · A Pair of Dead Desperados (I, II) · Papers, Please · Pistol Packing · Playing on the Old Joana · Aus schlechtem Fleisch wird nie gute Suppe · Pulver für die Leute · Alle Macht dem Volk · Razzle Dazzle! · Reach for the Sky, Mister! · Rest and Resupply · Ringo's Caravan Rules · Rotface's Loose Lips · Die Schreie der Brahmin · Silus Treatment · Short-Term Treatment · Smooth-Talking Criminal · Strategic Nuclear Moose · Straus Calls · Strip Search · Saving (or Savaging) Sergeant Teddy · Suits You, Sarah · Marken unserer Gefallenen · Dumme Deserteure · Thought for the Day · Tourist Traipse · Trudies Radio reparieren · A Trusted Aide · Useless Baubles or Fancy Trinkets? · We Must Stop Beating Like This · We Must Stop Meeting Like This (I, II, III, IV) · Wind-Brahmin Wrangler · You Gotta Break Out a Few Eggs · You Make Me Feel Like a Woman
    Fallout: New Vegas Add-Ons
    Dead MoneySierra Madre Grand Opening! · Find Collars (8: "Dog", 12: Christine, 14: Dean Domino) · Fires in the Sky · Strike Up the Band · Mixed Signals · Trigger the Gala Event · Put the Beast Down · Last Luxuries · Curtain Call at the Tampico · Heist of the Centuries · Big Winner, Sierra Madre
    Honest HeartsEine Familienangelegenheit · Ankunft bei Zion · Großhörner von Eastern Virgin · Chaos in Zion · Bürde des zivilisierten Menschen · Vernichten Sie die Weißbeine · Befreier des Tränenvolks  · Das Paradies verlassen · Flucht aus Zion · Aufziehende Stürme · Beim Angeln · Happy Trails Expedition · Kriegsgefangene · Nehmen Sie die Brücke ein · Flussmonster · Übergangsritus · Beliebte Attraktion · Die Toten sind heilig · Die Kundschafter  · Der trügerische Weg · Die Grand Staircase · Touristenfalle
    Old World BluesTBA
    Lonesome RoadTBA
    Vorlagen-Dokumentation (Für die oben gezeigte Vorlage, manchmal unsichtbar oder versteckt.)

    Dies ist eine sog. Navbox, eine Sammlung von Links, die in vielen zusammenhängenden Artikeln benötigt wird, umd die Navigation zwischen diesen Artikeln zu erleichtern.

    Basiert auf der Vorlage {{Navbox}}.

    Anwendung

    Anzeigen der Navbox

    Füge den folgenden Code an der gewünschten Stelle im Artikel ein, um die Navbox anzuzeigen:

    {{Navbox Quests FNV}}

    Bearbeiten der Navbox

    Im Folgenden sind die häufigsten verwendeten Parameter aufgeführt.
    Für eine vollständige Dokumentation siehe {{Navbox}}.

    Erforderlich
    <unnamed 1>
    Dieser Parameter sollte immer auf {{{1 |}}} gesetzt werden (siehe Beispiel unter "Verwendung"). Dadurch kann das Layout der Navbox so geändert werden, dass es in eine andere Navbox passt, wenn der Parameter in der anderen Navbox auf "nested" gesetzt ist.
    Optional
    blockA bis blockH
    Inhalt von Blöcken. blockA erscheint links von den groupA-Parametern und so weiter. Wenn in diesem Block keine group- oder content-felder angegeben wurden, wird der Block ebenfalls nicht angezeigt.
    Optional
    contentA1 bis contentH8
    Listen der Links. Die Links sollen direkt auf die beabsichtigten Seiten verweisen (d. h. nicht auf Weiterleitungen), damit die aktuelle Seite in der Vorlage ordnungsgemäß markiert ist. Es wird empfohlen, die Links in jeder Zelle alphabetisch zu sortieren, um das Lesen zu vereinfachen. Für (horizontale) Standardzeilen sind die einzelnen Links mit {{dot}} zu trennen. Für Spalten sind nichtnummerierte Listen zu vewrwenden (eingefügt mit *).
    Teilweise oder zumindest einmal erforderlich
    editlink
    Der Name der verwendeten Vorlagenseite, um die v·d·e-Links ("ansehen" / "diskutieren" / "bearbeiten") zu generieren. Beim Erstellen der Vorlage kann man hier {{subst:PAGENAME}}verwenden. Wenn kein Bearbeitungslink angegeben ist, werden die v·d·e-Links nicht angezeigt.
    Optional
    fußzeile
    Text der Fußzeile, z. B. eine Zeile am Ende der Navbox.
    Optional
    groupA1 bis groupH8
    Inhalt der Gruppenzellen. groupA1 wird links von contentA1 (im Spaltenmodus darüber) usw. angezeigt. Wenn ein group-Feld angegeben wurde, ist der entsprechende content obligatorisch. Wenn beispielsweise groupD3 festgelegt wurde, muss auch contentD3 festgelegt werden.
    Optional
    headerA bis headerH
    Inhalt der Kopfzeilen. headerA erscheint über contentA1, headerB erscheint über contentB1 und so weiter. Wenn der Block eingeklappt ist, ist dies obligatorisch, da der Text beim Einklappen sichtbar bleibt.
    Optional
    image, imageleft
    Ermöglicht die Angabe von Bildern, die rechts (image) oder links (imageleft) vom gesamten Navbox-Inhalt angezeigt werden sollen. Der Dateiname wird ohne "Datei:" angegeben. Wenn die Blöcke in der Navbox einklappbar sind, bleiben diese Bilder auch dann sichtbar, wenn alle Blöcke eingeklappt sind. Sie sind aber nicht sichtbar, wenn die Navbox selbst eingeklappt ist). Die Bilder sollten nicht zu groß dargestellt werden, um eigenartige Effekte zu vermeiden.
    Optional
    options
    Mit diesem Parameter können Optionen angegeben werden, die für die Navbox selbst oder alle darin enthaltenen Blöcke gelten. Es können gleichzeitig mehrere Optionen angegeben werden, die dann durch Kommas (,) zu trennen sind.

    Verfügbare Optionen:

    • bottom: Die Navbox soll am Ende von Artikeln stehen; volle Breite, eingeklappt.
    • left: Die Navbox soll auf der linken Seite von Artikeln platziert werden, um die herum Text fließt. schmale Navbox, nicht zusammenklappbar.
    • right: Die Navbox soll auf der rechten Seite von Artikeln platziert werden, um die Text fließt. schmale Navbox, nicht zusammenklappbar.
    Erforderlich
    title
    Der Titel oder die Beschriftung der Navbox.
    Dokumentation transkludiert aus Vorlage:Navbox/doc/standard.