×
Einen neuen Artikel erstellen
Schreibe den Seitennamen hierhin:
Wir haben derzeit 9.055 Artikel auf Vaultpedia. Gib deinen Artikelnamen oberhalb von oder klicke auf einen der unten stehenden Titel und beginne zu schreiben! ein



    Vaultpedia
    9.055Artikel

    DCCUSTMR.MSG: Unterschied zwischen den Versionen

    Tritt unserem Discord bei und informiere dich auf unserem Twitter-Kanal über die aktuellsten Themen rund um Fallout!
    Huu.Psii (Diskussion | Beiträge)
    K Nicht notwendig (siehe vorherige Kategorisierung und die des englischen Wiki)
    Huu.Bot (Diskussion | Beiträge)
    Keine Bearbeitungszusammenfassung
     
    Zeile 1: Zeile 1:
    {{Dialogdatei}}
    {{Dialogdatei}}


    Dies ist eine [[Fallout Dialogdateien|Dialogdatei]] für [[Den-Kunde]]n in [[Den]].
    Dies ist eine [[Dialogdateien (Fallout)|Dialogdatei]] für [[Den-Kunde]]n in [[Den]].


    {{Transkript|text=
    {{Transkript|text=

    Aktuelle Version vom 16. Oktober 2024, 23:36 Uhr

    Dies ist eine Dialogdatei für Den-Kunden in Den.

    #0. Look
    {100}{}{Du siehst einen Kunden.}
    {101}{}{Du siehst einen Stadtbewohner.}

    {150}{}{Sieht aus, als hätte er ein bestimmtes Ziel.}
    {151}{}{Sieht aus, als hätte sie ein bestimmtes Ziel.}
    {152}{}{Er ist eifrig dabei, mit anderen Kunden zu trinken und zu reden.}
    {153}{}{Sie scheint ganz ins Gespräch vertieft zu sein.}
    {154}{}{Er schaut über Tubbys Regale.}
    {155}{}{Sie scheint sich in Tubbys Laden umzugucken.}
    {156}{}{Es fällt dir nichts Ungewöhnliches an ihm auf.}
    {157}{}{Es fällt dir nichts Ungewöhnliches an ihr auf.}

    #1. Hostile
    {200}{}{Bleib mir vom Leib!}
    {201}{}{Laß mich zufrieden!}
    {202}{}{Faß mich nicht an!}
    {203}{}{Hör auf!}
    {204}{}{Was machst du?}

    #2. Else
    {300}{}{Tut mir leid, ich kann gerade nicht reden.}
    {301}{}{Wo wollte ich noch mal hin?}
    {302}{}{Hallo.}
    {303}{}{Entschuldigung.}
    {304}{}{Hallo.}

    # 3. Becky's
    {305}{}{Beckys Laden ist der beste. Und nich' nur wegen den Preisen.}
    {306}{}{Willste trinken oder spielen?}
    {307}{}{Jetzt bräuchten wir nur einige Troubadoure.}
    {308}{}{Hallo.}
    {309}{}{Bist du ein Spieler?}
    {310}{}{Wie ist die Welt da draußen?}
    {311}{}{Frankie ist der reinste Dreck. Völlig grundlos ist er mies zu Becky.}
    {312}{}{Bist du 'n Freund von Becky?}
    {313}{}{Hol dir 'n Drink, mein Freund.}
    {314}{}{Trink aus! Die Getränke sind billig!}
    {315}{}{Ausgeschlossen, daß die verwässert sind.}
    {316}{}{Die Dyers kennen sich aus mit dem Zeug.}
    {317}{}{Einfach nur gute Getränke und gute Gesellschaft.}
    {318}{}{Das einzige Problem mit Beckys Drinks ist, daß man zuviel davon trinkt.}
    {319}{}{Becky... ich meine, Rebecca ist wirklich ein Schatz.}
    {320}{}{Wer auch immer sie nur anfaßt, wird es bereuen.}
    {321}{}{Das ist echt gutes Zeug.}

    {340}{}{Für das, was du getan hast, sollten wir dich umbringen.}
    {341}{}{Ich weiß nicht, was sie dir getan hat, aber sie hat's nicht verdient zu sterben. }
    {342}{}{Vielleicht sollten wir nach New Reno gehen, jetzt wo Becky's eh geschlossen ist...}
    {343}{}{Ich vermisse Beckys Lächeln.}
    {344}{}{Schluß mit dem billigen Schnaps.}
    {345}{}{Den ist nicht mehr dasselbe ohne Becky.}

    # 4. Frankie's
    {360}{}{Frankie's ist wirklich ein Loch... in der Mauer.}
    {361}{}{Mir gefällt das Loch besser als Becky's.}
    {362}{}{Wir nennen den Laden "Das Loch". }
    {363}{}{Setz dich. Oh, warte. Vielleicht doch nicht. }
    {364}{}{Bei Frankie ist was los. Bei Becky ziehen sie einem nur das Geld aus der Tasche.}
    {365}{}{Frankie mag Becky sicher nicht.}
    {366}{}{Frankie sagt, daß Beckys Drinks gestreckt sind. }
    {367}{}{Wie geht's.}
    {368}{}{Frankie weiß, wie man feiert.}
    {369}{}{Becky's Tische sind manipuliert. Naja, das sagt Frankie jedenfalls.}
    {370}{}{Auf ex!}

    {390}{}{Verdammt, ich habe Frankie gewarnt, wie er die Leute behandelt.}
    {391}{}{Frankie hätte die Nerven behalten sollen. }
    {392}{}{Wo gehen wir jetzt zum Rumhängen hin?}
    {393}{}{Zu schade, daß Frankie hopps ist. Er wußte, wie man Partys feiert.}
    {394}{}{Du bist ganz schön aggressiv. Was hat dir Frankie getan?}
    {395}{}{Hat Frankie deine Mutter beleidigt oder was?}

    # 5. Tubby's
    {410}{}{Ich schau mich nur um.}
    {411}{}{Weiß auch nicht, was ich suche.}
    {412}{}{Tubby nimmt wirklich jede Menge Jet.}
    {413}{}{Siehst du irgend etwas Gutes?}
    {414}{}{Nicht viel hier.}
    {415}{}{Tubby braucht bessere Lieferanten.}
    {416}{}{Brauchst du Jet? Normalerweise hat Tubby immer was.}

    {430}{}{Warum hast du Tubby umgebracht?}
    {431}{}{Kein großer Verlust, aber Tubby hatte den einzig wahren Laden in der Stadt.}
    {432}{}{Womit hat Tubby dich so verärgert?}
    {433}{}{Tubby hat dir mieses Zeug verkauft, nicht?}
    {434}{}{Sie sagen, du hast Tubby wegen eines schlechten Handels oder sowas erledigt.}
    {435}{}{Das überrascht mich eigentlich nicht. In letzter Zeit gab es einige, die ganz schön sauer
     auf Tubby waren.}

    # 6. Flick
    {440}{}{Nichts, was mich heute interessiert...}
    {441}{}{Oh hallo. Ich unterhalte mich gerade mit meinem Freund Flick.}
    {442}{}{Was machst du hier?}
    {443}{}{Bist du auch ein Freund von Flick?}
    {444}{}{Ich hab nichts getan.}
    {445}{}{Was glotzt du so?}
    {446}{}{Tu so, als würdest du mich nicht sehen.}
    {447}{}{Nimm keine Rücksicht auf mich.}

    {460}{}{Verdammt, du hast Flick umgelegt.}
    {461}{}{Hat Flick dich ausgenommen? }
    {462}{}{Flick hat seine Nase in gefährliche Angelegenheiten gesteckt.}
    {463}{}{Das ist echt Kacke mit Flick.}
    {464}{}{Ich frage mich, was all die Kinder machen werden, jetzt wo Flick tot ist.}
    {465}{}{Bin überrascht, daß Flick so lange gelebt hat.}

    # 7. Mom
    {480}{}{Wir nennen es Zuhause.}
    {481}{}{Die meisten von uns wurden mit Moms Essen groß.}
    {482}{}{Ich kenn Mom seit ich klein war.}
    {483}{}{Mom kümmert sich um jeden in Den.}
    {484}{}{Mom kann aus allem ein Sandwich zaubern.}
    {485}{}{Ich hoffe, du lernst Mom genauso gut wie uns kennen.}
    {486}{}{Gute Freunde, gutes Essen. Was will man sonst noch. }
    {487}{}{Prost!}
    {488}{}{Hallo.}

    {500}{}{Wie konntest du der armen alten Mom nur weh tun?}
    {501}{}{Ich kenne... kannte Mom mein ganzes Leben...}
    {502}{}{Hat sie dir jemals etwas getan?}
    {503}{}{Mörder! Arme Mom...}
    {504}{}{Warum mußtest du das tun?}
    {505}{}{Herzloses Monster.}

    es:DCCUSTMR.MSG pl:DCCUSTMR.MSG pt:DCCUSTMR.MSG ru:DCCUSTMR.MSG