K →top: Aufräumen, replaced: Kategorie:Fallout Dialogdateien → Kategorie:Fallout: Spieldateien: Dialoge |
K Aufräumen |
||
| Zeile 96: | Zeile 96: | ||
[[ru:VINNIE.MSG]] | [[ru:VINNIE.MSG]] | ||
[[uk:VINNIE.MSG]] | [[uk:VINNIE.MSG]] | ||
[[Kategorie:Fallout: | [[Kategorie:Fallout: Dialogdateien]] | ||
Version vom 2. Juli 2024, 14:37 Uhr
| Dies ist die Abschrift einer Dialog- oder Nachrichtendatei. Sie enthält die Dialogzeilen eines bestimmten Nicht-Spieler-Charakters (NPC) oder spielinterne Nachrichten. |
Dies ist eine Dialogdatei für Vinnie, der Anführerin von der Skulz-Gang.
# TRANSLATION NOTES
# Vinnie is a gang leader, who is young and ruthless. He tries to sound tough
# and is quite mean. He only respects people who are as ruthless and violent as
# himself.
{100}{}{Du siehst Vinnie von der Skulz-Gang.}
{101}{}{Du siehst einen zornigen jungen Mann mit einer Tätowierung.}
{102}{}{Ich möchte mich euch Jungs anschließen.}
{103}{}{Du befindest dich auf Skulz-Territorium, Fremder. Beeil' dich lieber.}
{104}{}{Tut mir leid, falsches Zimmer.}
{105}{}{Skulz? Wer seid ihr Jungs?}
{106}{}{Urgh?}
{107}{}{Ja, darauf kannste Gift nehmen.}
{108}{}{Wir sind die einzigartige Junktown-Gang. Uns gehören die Straßen, und wir beherrschen die Stadt in der Nacht.}
{109}{}{Oh. Tut mir leid. Wiedersehen.}
{110}{}{Du hättest nicht einmal auf dem Pausenhof was zu melden, Chromo.}
{111}{}{Ich dachte, diese Stadt würde nachts von Gizmo beherrscht.}
{112}{}{Raus hier, du Trottel!}
{113}{}{Dieser Fettsack kann nicht einmal alleine aufstehen. Wir haben die Macht in
dieser Stadt. Wir nehmen uns, was wir wollen.}
{114}{}{Aha.}
{115}{}{Habt ihr eine Art Deal mit Killian?}
{116}{}{Was?! Du wirst für diese Bemerkung bezahlen!}
{117}{}{Wir lassen Killian in Ruhe, und er läßt uns in Ruhe, solange alles unauffällig abläuft. Verstanden?}
{118}{}{Ja. Wiedersehen.}
{119}{}{Ich versteh' schon. Ihr müßt euch vor ihm verstecken.}
{120}{}{Wir brauchen uns das von niemandem gefallen zu lassen, am wenigsten von
Killian. Nur weil er sich für einen glorifizierten Sheriff hält, heißt das noch lange nicht, daß er die Skulz kontrolliert!}
{121}{}{Entschuldigung, ich wollte dich nicht aufregen.}
{122}{}{Also, er ist euch ein Dorn im Auge. Mir auch. Und zwar so sehr, daß ich überlege, ob ich ihn nicht umlegen soll. Bist du dabei?}
{123}{}{Du willst Killian umlegen? Mann, du bist verrückt. Mann, ich weiß nicht . . . OK, ich bin dabei.}
{124}{}{Du Schwachkopf, du hast gesagt, du willst Killian umlegen. Raus hier.}
{125}{}{Komm' schon, laß' uns Killian wegräumen.}
{126}{}{Was willst du jetzt schon wieder?}
{127}{}{Nichts. Tut mir leid.}
{128}{}{Ich suche jemanden, der mir hilft, Killian zu beseitigen. Ich dachte, die Skulz wären da gerade recht.}
{129}{}{Verdammt, ich hätte nicht gedacht, daß du es tust. Die Skulz beherrschen jetzt diese
Stadt. Wau!}
{130}{}{Das haben wir alles schon mal durchgekaut. Du hattest schon damals nicht
den Mut, also verpiß' dich!}
{131}{}{Du willst dich uns anschließen? Wie sollen wir wissen, daß du hart genug bist,
um ein Skulz zu sein?}
{132}{}{Ich zeig' dir, wie hart ich bin, du Schwein!}
{133}{}{Laß' es mich dir beweisen.}
{134}{}{Vertrau mir. Ich bin hart genug.}
{135}{}{[Vinnie sieht dich an und lacht.] Ich glaube nicht.}
{136}{}{Ich werde es dir beweisen.}
{137}{}{Jetzt reicht's. Es ist Zeit für dich, zu sterben.}
{138}{}{Du hast recht, ich geh' jetzt.}
{139}{}{Was macht die Skulz so hart?}
{140}{}{[Vinnie denkt einen Augenblick lang nach.] Wenn du beweisen willst, daß du
ein Skulz bist, dann will ich, daß du die Asche der Frau des alten Dreckskerls stiehlst. Hey.
[Vinnie murmelt] Neal soll in seinen letzten paar Stunden noch ein wenig leiden.}
{141}{}{In Ordnung. Ich mach' es.}
{142}{}{Kommt nicht in Frage.}
{143}{}{Uh, ich glaub' nicht, daß ich das könnte.}
{144}{}{Ich hab sie bereits gestohlen.}
{145}{}{Das ist gar nicht so schwer wie du denkst. Ich hab' den Dreckskerl bereits umgelegt.}
{146}{}{Wenn du hart genug dafür bist, mach' ich dich vielleicht dennoch zu einem Skulz.
Bring' sie her, wenn du sie hast.}
{147}{}{Ich wußte, du würdest dich nicht zum Skulz eignen. Verpiß' dich.}
{148}{}{Du hast sie?}
{149}{}{Ja.}
{150}{}{Nein.}
{151}{}{Ich mußte Neal umbringen, um die zu bekommen. Er hat geweint wie ein kleines Mädchen.}
{152}{}{Ha ha! Lassen wir den alten Schwanz ein bißchen leiden, bevor wir ihn heute nacht umlegen - bist du dabei?}
{153}{}{Ich hab' mich entschlossen, daß ich lieber nichts mit Abschaum wie euch zu tun haben
will.}
{154}{}{Zerdrücken wir ihn.}
{155}{}{Ich muß zuvor noch anderen Scheiß erledigen - wir treffen uns dort.}
{156}{}{Warum verschwendest du dann meine Zeit?}
{157}{}{Das wird dem alten Drecksack einen Lehre sein. Danke, daß du ihn für uns
erledigst. [Vinnie hat eine Träne in Auge.] Du bist jetzt ein Skulz.}
{158}{}{Uh, in Ordnung . . . komm' später, aber brauch' nicht zu lange.}
{159}{}{Bald kriegt Neal seinen Teil, hey?}
{160}{}{Wir haben gesagt, wir würden zurückkommen, du alter Drecksack!}
{161}{}{In der Bar findet sich eine große Gruppe von Menschen ein . . .}
{162}{}{Mach' die Fliege, Bulle!}
{163}{}{Du erhältst 400 Erfahrungspunkte für das Stehlen von Neals Urne. Die Toten sollen niemals in Frieden ruhen.}
{164}{}{Du erhältst 300 Erfahrungspunkte für das Auslöschen von Neal, du Skulz.}
{165}{}{Bist du bereit Neal auszupusten?}
{166}{}{Ja, machen wir den Dreckskerl kalt.}
{167}{}{Nein, ich hab' noch was anderes zu erledigen.}
{168}{}{Auf keinen Fall. Ich will raus.}
{169}{}{Zu spät dafür, Schleimi. Wenn du draußen bist, dann bist du ganz draußen.}
{170}{}{Wir beherrschen dieses Stadt.}
{171}{}{Hey, Bruder, wir beherrschen diese Stadt!}