Tritt unserem Discord bei und informiere dich auf unserem Twitter-Kanal über die aktuellsten Themen rund um Fallout!
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
|||
| Zeile 16: | Zeile 16: | ||
::Ich würds ja bei The Vault lassen, also ganz englisch. oder ganz in deutsch "Der Bunker". "Die Vault" hört sch auf jeden Fall in meinen Ohren sehr sehr seltsam an --[[Benutzer:Livinskull|Livinskull]] 23:06, 23. Feb. 2010 (UTC) | ::Ich würds ja bei The Vault lassen, also ganz englisch. oder ganz in deutsch "Der Bunker". "Die Vault" hört sch auf jeden Fall in meinen Ohren sehr sehr seltsam an --[[Benutzer:Livinskull|Livinskull]] 23:06, 23. Feb. 2010 (UTC) | ||
:: "Die Vault" ist schon richtig. Zumindest wurde es so im Spiel übersetzt. Und woran sonst sollte man sich orientieren? [[Benutzer:Hoschie02|Hoschie02]] 19:54, 3. Mär. 2010 (UTC) | |||
Version vom 3. März 2010, 19:54 Uhr
- Einfache Bearbeitung der Hauptseite
- Einleitung bearbeiten
- Linken Kasten bearbeiten
- Rechten Kasten bearbeiten
- Das Grundlayout kann auf der Hauptseite selbst geändert werden.
Nie On? Mir kommts wirklich so vor das ich manachmal der einzige bin der hier ist und artikel zu versuchen schreibt.
- Es sind einfach zu wenig Leute hier angemeldet. Hieraus eine gute Wiki für Fallout zu erstellen, ist sehr schwierig. Schau dir doch mal die englische mit 8000 Artikel an.
Namensgebung
Hallo Allerseits, mir ist aufgefallen, dass ihr "The Vault" mit "die Vault" eingedeutscht habt, was meines Erachtens grammatikalisch falsch klingt. Müsste es nicht "Das Vault" heißen? Zumindest klingt das in meinen Ohren richtiger und besser.
- Soweit ich weiß heißt es "Die Vault" -TheDava 22:10, 24. Jan. 2010 (UTC)
- Ich würds ja bei The Vault lassen, also ganz englisch. oder ganz in deutsch "Der Bunker". "Die Vault" hört sch auf jeden Fall in meinen Ohren sehr sehr seltsam an --Livinskull 23:06, 23. Feb. 2010 (UTC)
- "Die Vault" ist schon richtig. Zumindest wurde es so im Spiel übersetzt. Und woran sonst sollte man sich orientieren? Hoschie02 19:54, 3. Mär. 2010 (UTC)