Tritt unserem Discord bei und informiere dich auf unserem Twitter-Kanal über die aktuellsten Themen rund um Fallout!
Die Seite wurde neu angelegt: „{{DT|Kevan Asherton}} <!-- Die Audiodateien für die Dialogzeilen fehlen noch. Bitte hochladen und nachtragen. --> Kategorie:Audio benötigt (Der innere Ghul) ==GHL00_Dialogue_KevanAsherton_Exterior== <!---[SeventySix.esm] GHL00_Dialogue_KevanAsherton_Exterior (007a0bc6)---> {|class="va-table va-table-full np-table-dialogue" |- ! style="width:2%" | # ! style="width:18%" | Dialogthema ! style="width:5%" | Form ID ! style="width:30%" | Antworttext ! sty…“ |
K + Audiodateien |
||
| Zeile 15: | Zeile 15: | ||
| rowspan="1" | Also, Asher, wie geht's dir? | | rowspan="1" | Also, Asher, wie geht's dir? | ||
| {{ID|007a0c2c}} | | {{ID|007a0c2c}} | ||
| Gut. | | Gut.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 007a0c2c_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 22: | Zeile 22: | ||
| rowspan="2" | Ist zwischen uns alles klar, jetzt wo ich ein Ghul bin? | | rowspan="2" | Ist zwischen uns alles klar, jetzt wo ich ein Ghul bin? | ||
| rowspan="2" | {{ID|007a0c3f}} | | rowspan="2" | {{ID|007a0c3f}} | ||
| Jetzt wo du ein Ghul bist, beschütze ich dich mit meinem Leben, genau wie die anderen. | | Jetzt wo du ein Ghul bist, beschütze ich dich mit meinem Leben, genau wie die anderen.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 007a0c3f.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 34: | Zeile 34: | ||
| rowspan="2" | Was machst du hier eigentlich? | | rowspan="2" | Was machst du hier eigentlich? | ||
| rowspan="2" | {{ID|007a0c2d}} | | rowspan="2" | {{ID|007a0c2d}} | ||
| Sicherheit. Ich überwache die Umgebung und organisiere Kampftraining für alle. | | Sicherheit. Ich überwache die Umgebung und organisiere Kampftraining für alle.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 007a0c2d.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 46: | Zeile 46: | ||
| rowspan="4" | Warum hasst du es so sehr, ein Ghul zu sein? | | rowspan="4" | Warum hasst du es so sehr, ein Ghul zu sein? | ||
| rowspan="4" | {{ID|007a0c28}} | | rowspan="4" | {{ID|007a0c28}} | ||
| Alle Menschen haben zwei Seiten. Und besonders vor dem Krieg hat man fast immer nur eine gesehen – die Seite, die dein Freund sein will. | | Alle Menschen haben zwei Seiten. Und besonders vor dem Krieg hat man fast immer nur eine gesehen – die Seite, die dein Freund sein will.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 007a0c28.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 68: | Zeile 68: | ||
| rowspan="1" | Das war's, schätze ich. | | rowspan="1" | Das war's, schätze ich. | ||
| {{ID|007a0c2e}} | | {{ID|007a0c2e}} | ||
| Okay. | | Okay.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 007a0c2e_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 75: | Zeile 75: | ||
| rowspan="1" | Großartig. | | rowspan="1" | Großartig. | ||
| {{ID|007a0c2f}} | | {{ID|007a0c2f}} | ||
| Na schön. | | Na schön.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 007a0c2f_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 82: | Zeile 82: | ||
| rowspan="2" | Nur gut? | | rowspan="2" | Nur gut? | ||
| rowspan="2" | {{ID|007a0c29}} | | rowspan="2" | {{ID|007a0c29}} | ||
| Was soll ich sagen? Dass ich vor lauter Frohsinn auf einem Einhorn über einen Regenbogen reite? | | Was soll ich sagen? Dass ich vor lauter Frohsinn auf einem Einhorn über einen Regenbogen reite?{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 007a0c29.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 94: | Zeile 94: | ||
| rowspan="1" | Du bist nicht besonders gesprächig. | | rowspan="1" | Du bist nicht besonders gesprächig. | ||
| {{ID|007a0c30}} | | {{ID|007a0c30}} | ||
| Ja, mag sein. | | Ja, mag sein.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 007a0c30_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 101: | Zeile 101: | ||
| rowspan="1" | Was genau stört dich? Dass Menschen und Ghule gegeneinander arbeiten? | | rowspan="1" | Was genau stört dich? Dass Menschen und Ghule gegeneinander arbeiten? | ||
| {{ID|007a0c2a}} | | {{ID|007a0c2a}} | ||
| Menschen gegen Ghule, Menschen gegen andere Menschen. Sogar Ghule gegen Ghule. Wir alle misstrauen uns gegenseitig. | | Menschen gegen Ghule, Menschen gegen andere Menschen. Sogar Ghule gegen Ghule. Wir alle misstrauen uns gegenseitig.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 007a0c2a_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 108: | Zeile 108: | ||
| rowspan="1" | Es ist verständlich, dass du diejenigen beschützen willst, die dir wichtig sind. | | rowspan="1" | Es ist verständlich, dass du diejenigen beschützen willst, die dir wichtig sind. | ||
| {{ID|007a0c31}} | | {{ID|007a0c31}} | ||
| Tja, manche sehen das nicht so. | | Tja, manche sehen das nicht so.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 007a0c31_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 115: | Zeile 115: | ||
| rowspan="1" | Was, wenn unsere Überlebensinstinkte veraltet sind? Manchmal führen sie zu unnötiger Gewalt. | | rowspan="1" | Was, wenn unsere Überlebensinstinkte veraltet sind? Manchmal führen sie zu unnötiger Gewalt. | ||
| {{ID|007a0c2b}} | | {{ID|007a0c2b}} | ||
| Manchmal schon, manchmal retten sie uns das Leben. Und man weiß nie, was es diesmal wird. | | Manchmal schon, manchmal retten sie uns das Leben. Und man weiß nie, was es diesmal wird.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 007a0c2b_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 122: | Zeile 122: | ||
| rowspan="5" | {{ID|007a0bdd}} | | rowspan="5" | {{ID|007a0bdd}} | ||
| rowspan="5" | {{ID|007a0c32}} | | rowspan="5" | {{ID|007a0c32}} | ||
| Manche hier glauben an eine Welt, in der Ghule und Menschen zusammenleben können. So etwas hat es schon gegeben. | | Manche hier glauben an eine Welt, in der Ghule und Menschen zusammenleben können. So etwas hat es schon gegeben.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 007a0c32.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 149: | Zeile 149: | ||
| rowspan="10" | {{ID|007a0bde}} | | rowspan="10" | {{ID|007a0bde}} | ||
| {{ID|007a0beb}} | | {{ID|007a0beb}} | ||
| *seufzt* | | *seufzt*{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 007a0beb_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 155: | Zeile 155: | ||
| {{Linkable|24}} | | {{Linkable|24}} | ||
| {{ID|007a0bec}} | | {{ID|007a0bec}} | ||
| Ein neuer Tag, was? | | Ein neuer Tag, was?{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 007a0bec_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 161: | Zeile 161: | ||
| {{Linkable|25}} | | {{Linkable|25}} | ||
| {{ID|007a0bed}} | | {{ID|007a0bed}} | ||
| Ich habe sie doch davor gewarnt ... | | Ich habe sie doch davor gewarnt ...{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 007a0bed_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 167: | Zeile 167: | ||
| {{Linkable|26}} | | {{Linkable|26}} | ||
| {{ID|007a0bee}} | | {{ID|007a0bee}} | ||
| Wird Zeit für einen Kontrollgang. | | Wird Zeit für einen Kontrollgang.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 007a0bee_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 173: | Zeile 173: | ||
| {{Linkable|27}} | | {{Linkable|27}} | ||
| {{ID|007a0bef}} | | {{ID|007a0bef}} | ||
| Wir müssen aufpassen. | | Wir müssen aufpassen.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 007a0bef_1.ogg}} | ||
| ''Reminding himself'' | | ''Reminding himself'' | ||
| Zeile 179: | Zeile 179: | ||
| {{Linkable|28}} | | {{Linkable|28}} | ||
| {{ID|007a0bf0}} | | {{ID|007a0bf0}} | ||
| *hustet* | | *hustet*{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 007a0bf0_1.ogg}} | ||
| ''Grumpy old man coughs'' | | ''Grumpy old man coughs'' | ||
| Zeile 185: | Zeile 185: | ||
| {{Linkable|29}} | | {{Linkable|29}} | ||
| {{ID|007a0bf1}} | | {{ID|007a0bf1}} | ||
| Alle werden nachlässig. | | Alle werden nachlässig.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 007a0bf1_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 191: | Zeile 191: | ||
| {{Linkable|30}} | | {{Linkable|30}} | ||
| {{ID|007a0bf2}} | | {{ID|007a0bf2}} | ||
| Wer nicht zum Training kommt, kriegt einen Arschtritt. | | Wer nicht zum Training kommt, kriegt einen Arschtritt.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 007a0bf2_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 197: | Zeile 197: | ||
| {{Linkable|31}} | | {{Linkable|31}} | ||
| {{ID|007a0bf3}} | | {{ID|007a0bf3}} | ||
| Wir müssen wachsam bleiben. | | Wir müssen wachsam bleiben.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 007a0bf3_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 203: | Zeile 203: | ||
| {{Linkable|32}} | | {{Linkable|32}} | ||
| {{ID|007a0bf4}} | | {{ID|007a0bf4}} | ||
| Ich muss nach ihnen sehen. | | Ich muss nach ihnen sehen.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 007a0bf4_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 210: | Zeile 210: | ||
| rowspan="10" | {{ID|007a0bdf}} | | rowspan="10" | {{ID|007a0bdf}} | ||
| {{ID|007a0bfe}} | | {{ID|007a0bfe}} | ||
| Habe zu tun. | | Habe zu tun.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 007a0bfe_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 216: | Zeile 216: | ||
| {{Linkable|34}} | | {{Linkable|34}} | ||
| {{ID|007a0bff}} | | {{ID|007a0bff}} | ||
| Ich muss was erledigen. | | Ich muss was erledigen.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 007a0bff_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 222: | Zeile 222: | ||
| {{Linkable|35}} | | {{Linkable|35}} | ||
| {{ID|007a0c00}} | | {{ID|007a0c00}} | ||
| *knurrt anerkennend* | | *knurrt anerkennend*{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 007a0c00_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 228: | Zeile 228: | ||
| {{Linkable|36}} | | {{Linkable|36}} | ||
| {{ID|007a0c01}} | | {{ID|007a0c01}} | ||
| Schau mich nicht an. | | Schau mich nicht an.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 007a0c01_1.ogg}} | ||
| ''Emphasis on "me" as opposed to somebody else who WOULD be willing to talk to you'' | | ''Emphasis on "me" as opposed to somebody else who WOULD be willing to talk to you'' | ||
| Zeile 234: | Zeile 234: | ||
| {{Linkable|37}} | | {{Linkable|37}} | ||
| {{ID|007a0c02}} | | {{ID|007a0c02}} | ||
| Habe ich was im Gesicht oder was? | | Habe ich was im Gesicht oder was?{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 007a0c02_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 240: | Zeile 240: | ||
| {{Linkable|38}} | | {{Linkable|38}} | ||
| {{ID|007a0c04}} | | {{ID|007a0c04}} | ||
| Hey. | | Hey.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 007a0c04_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 246: | Zeile 246: | ||
| {{Linkable|39}} | | {{Linkable|39}} | ||
| {{ID|007a0c05}} | | {{ID|007a0c05}} | ||
| Bist wohl nicht abgehauen. | | Bist wohl nicht abgehauen.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 007a0c05_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 252: | Zeile 252: | ||
| {{Linkable|40}} | | {{Linkable|40}} | ||
| {{ID|007a0c07}} | | {{ID|007a0c07}} | ||
| Ich habe dich im Auge, Fremdling. | | Ich habe dich im Auge, Fremdling.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 007a0c07_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 258: | Zeile 258: | ||
| {{Linkable|41}} | | {{Linkable|41}} | ||
| {{ID|007a0c08}} | | {{ID|007a0c08}} | ||
| Hände weg, Glatthaut. | | Hände weg, Glatthaut.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 007a0c08_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 264: | Zeile 264: | ||
| {{Linkable|42}} | | {{Linkable|42}} | ||
| {{ID|007a0c09}} | | {{ID|007a0c09}} | ||
| Mach dich ja nicht verdächtig. | | Mach dich ja nicht verdächtig.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 007a0c09_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 271: | Zeile 271: | ||
| rowspan="11" | {{ID|007a0be0}} | | rowspan="11" | {{ID|007a0be0}} | ||
| {{ID|007a0c33}} | | {{ID|007a0c33}} | ||
| Was willst du von mir? | | Was willst du von mir?{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 007a0c33_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 277: | Zeile 277: | ||
| {{Linkable|44}} | | {{Linkable|44}} | ||
| {{ID|007a0c34}} | | {{ID|007a0c34}} | ||
| Ich quatsche nicht gern. | | Ich quatsche nicht gern.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 007a0c34_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 283: | Zeile 283: | ||
| {{Linkable|45}} | | {{Linkable|45}} | ||
| {{ID|007a0c35}} | | {{ID|007a0c35}} | ||
| Was ist? | | Was ist?{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 007a0c35_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 289: | Zeile 289: | ||
| {{Linkable|46}} | | {{Linkable|46}} | ||
| {{ID|007a0c36}} | | {{ID|007a0c36}} | ||
| Hm? | | Hm?{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 007a0c36_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 295: | Zeile 295: | ||
| {{Linkable|47}} | | {{Linkable|47}} | ||
| {{ID|007a0c37}} | | {{ID|007a0c37}} | ||
| Hätte dich hier nicht erwartet. | | Hätte dich hier nicht erwartet.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 007a0c37_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 301: | Zeile 301: | ||
| {{Linkable|48}} | | {{Linkable|48}} | ||
| {{ID|007a0c38}} | | {{ID|007a0c38}} | ||
| Du trägst jetzt die Verantwortung für uns alle, also mach keine Dummheiten. | | Du trägst jetzt die Verantwortung für uns alle, also mach keine Dummheiten.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 007a0c38_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 307: | Zeile 307: | ||
| {{Linkable|49}} | | {{Linkable|49}} | ||
| {{ID|007a0c39}} | | {{ID|007a0c39}} | ||
| Du hattest Glück, das weißt du, oder? | | Du hattest Glück, das weißt du, oder?{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 007a0c39_1.ogg}} | ||
| ''...that I didn't kill you when I first saw you'' | | ''...that I didn't kill you when I first saw you'' | ||
| Zeile 313: | Zeile 313: | ||
| {{Linkable|50}} | | {{Linkable|50}} | ||
| {{ID|007a0c3a}} | | {{ID|007a0c3a}} | ||
| Bei dir wirkt alles gut. | | Bei dir wirkt alles gut.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 007a0c3a_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 319: | Zeile 319: | ||
| {{Linkable|51}} | | {{Linkable|51}} | ||
| {{ID|007a0c3c}} | | {{ID|007a0c3c}} | ||
| Soll ich etwa mit dir reden? | | Soll ich etwa mit dir reden?{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 007a0c3c_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 325: | Zeile 325: | ||
| {{Linkable|52}} | | {{Linkable|52}} | ||
| {{ID|007a0c3d}} | | {{ID|007a0c3d}} | ||
| Wir sind keine Freunde. Nur, falls das nicht klar war. | | Wir sind keine Freunde. Nur, falls das nicht klar war.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 007a0c3d_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 331: | Zeile 331: | ||
| {{Linkable|53}} | | {{Linkable|53}} | ||
| {{ID|007a0c3e}} | | {{ID|007a0c3e}} | ||
| Ich habe dir nichts zu sagen. | | Ich habe dir nichts zu sagen.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 007a0c3e_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 349: | Zeile 349: | ||
| rowspan="8" | {{ID|0078de69}} | | rowspan="8" | {{ID|0078de69}} | ||
| {{ID|00798082}} | | {{ID|00798082}} | ||
| Um die Ecke gibt es einen Tunnel. | | Um die Ecke gibt es einen Tunnel.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 00798082_1.ogg}} | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| {{Linkable|6}} | | {{Linkable|6}} | ||
| {{ID|00799d5c}} | | {{ID|00799d5c}} | ||
| Ich hoffe, du bist glücklich. Ich werde die nächsten fünf Monate aus Angst vor den Fackeln und Mistgabeln kein Auge zumachen. | | Ich hoffe, du bist glücklich. Ich werde die nächsten fünf Monate aus Angst vor den Fackeln und Mistgabeln kein Auge zumachen.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 00799d5c_1.ogg}} | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| {{Linkable|8}} | | {{Linkable|8}} | ||
| {{ID|0079a09e}} | | {{ID|0079a09e}} | ||
| Will dein Freund das Leben, das ihm noch bleibt, denn unbedingt zerstören? Ich habe es langsam satt, den Unsinn mitanzusehen. | | Will dein Freund das Leben, das ihm noch bleibt, denn unbedingt zerstören? Ich habe es langsam satt, den Unsinn mitanzusehen.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 0079a09e_1.ogg}} | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| {{Linkable|9}} | | {{Linkable|9}} | ||
| {{ID|007a19ea}} | | {{ID|007a19ea}} | ||
| Hmpf. | | Hmpf.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 007a19ea_1.ogg}} | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| {{Linkable|10}} | | {{Linkable|10}} | ||
| {{ID|007a19eb}} | | {{ID|007a19eb}} | ||
| Klär das mit Parthenia, und zwar schnell. | | Klär das mit Parthenia, und zwar schnell.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 007a19eb_1.ogg}} | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| {{Linkable|14}} | | {{Linkable|14}} | ||
| rowspan="2" | {{ID|007a251f}} | | rowspan="2" | {{ID|007a251f}} | ||
| Sie wird noch mehr reden. Ich kann sie nicht gehen lassen. | | Sie wird noch mehr reden. Ich kann sie nicht gehen lassen.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 007a251f.ogg}} | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| Zeile 383: | Zeile 383: | ||
| {{Linkable|22}} | | {{Linkable|22}} | ||
| {{ID|007a7580}} | | {{ID|007a7580}} | ||
| Gehen wir, bevor es noch mehr Ärger gibt. | | Gehen wir, bevor es noch mehr Ärger gibt.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 007a7580_1.ogg}} | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| Zeile 389: | Zeile 389: | ||
| rowspan="1" | {{ID|00797e70}} | | rowspan="1" | {{ID|00797e70}} | ||
| {{ID|00797f0b}} | | {{ID|00797f0b}} | ||
| Sagt die, die nie das geringste Interesse an der Außenwelt hatte. | | Sagt die, die nie das geringste Interesse an der Außenwelt hatte.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 00797f0b_1.ogg}} | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| Zeile 395: | Zeile 395: | ||
| rowspan="1" | {{ID|00797e71}} | | rowspan="1" | {{ID|00797e71}} | ||
| {{ID|00797f08}} | | {{ID|00797f08}} | ||
| Wohlwollen. Menschenrechte. Die Chance, Teil der Gesellschaft zu sein. | | Wohlwollen. Menschenrechte. Die Chance, Teil der Gesellschaft zu sein.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 00797f08_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 402: | Zeile 402: | ||
| Mag sein, aber es gibt nie einen guten Grund, Unschuldige zu ermorden. | | Mag sein, aber es gibt nie einen guten Grund, Unschuldige zu ermorden. | ||
| {{ID|00797f11}} | | {{ID|00797f11}} | ||
| Da stimme ich dir vollkommen zu. Wir zahlen nur das Unrecht heim, das schon geschehen ist. | | Da stimme ich dir vollkommen zu. Wir zahlen nur das Unrecht heim, das schon geschehen ist.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 00797f11_1.ogg}} | ||
| ''Emphasis on "in" in injustice'' | | ''Emphasis on "in" in injustice'' | ||
| Zeile 409: | Zeile 409: | ||
| Das verstehe ich. So wie es sich anhört, wurde euch Unrecht getan. | | Das verstehe ich. So wie es sich anhört, wurde euch Unrecht getan. | ||
| {{ID|00797ef6}} | | {{ID|00797ef6}} | ||
| Als ob du das je verstehen könntest, Glatthaut. | | Als ob du das je verstehen könntest, Glatthaut.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 00797ef6_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 416: | Zeile 416: | ||
| Wen kümmert schon Moral? Wir sind hier im Ödland. Tötet einfach, wen ihr töten müsst! | | Wen kümmert schon Moral? Wir sind hier im Ödland. Tötet einfach, wen ihr töten müsst! | ||
| {{ID|00797f0d}} | | {{ID|00797f0d}} | ||
| Nicht schlecht, Glatthaut. Ich wünschte, ich könnte so denken. Das würde vieles leichter machen. | | Nicht schlecht, Glatthaut. Ich wünschte, ich könnte so denken. Das würde vieles leichter machen.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 00797f0d_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 423: | Zeile 423: | ||
| rowspan="1" | {{ID|00797e7e}} | | rowspan="1" | {{ID|00797e7e}} | ||
| {{ID|00797f1e}} | | {{ID|00797f1e}} | ||
| Ich lasse dich nicht aus den Augen. | | Ich lasse dich nicht aus den Augen.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 00797f1e_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 430: | Zeile 430: | ||
| rowspan="1" | {{ID|00797e84}} | | rowspan="1" | {{ID|00797e84}} | ||
| {{ID|00797f23}} | | {{ID|00797f23}} | ||
| Nimm das mal nicht auf die leichte Schulter. Als Ghul ... wirst du bereuen, je geboren worden zu sein. | | Nimm das mal nicht auf die leichte Schulter. Als Ghul ... wirst du bereuen, je geboren worden zu sein.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 00797f23_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 437: | Zeile 437: | ||
| rowspan="1" | {{ID|00797e85}} | | rowspan="1" | {{ID|00797e85}} | ||
| {{ID|00797f17}} | | {{ID|00797f17}} | ||
| Ein Schritt weiter und du bist tot. | | Ein Schritt weiter und du bist tot.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 00797f17_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 444: | Zeile 444: | ||
| rowspan="1" | {{ID|00797e8d}} | | rowspan="1" | {{ID|00797e8d}} | ||
| {{ID|00797f0f}} | | {{ID|00797f0f}} | ||
| Hilfe? Was könnte ich dir bieten, das dir deine glatthäutigen Freunde nicht auf dem Silbertablett servieren können? | | Hilfe? Was könnte ich dir bieten, das dir deine glatthäutigen Freunde nicht auf dem Silbertablett servieren können?{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 00797f0f_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 451: | Zeile 451: | ||
| rowspan="1" | {{ID|00797e8e}} | | rowspan="1" | {{ID|00797e8e}} | ||
| {{ID|00797f13}} | | {{ID|00797f13}} | ||
| Spuckt aus, was ihr wisst und wie ihr uns gefunden habt, bevor ich entscheide, dass die Antwort mich nicht interessiert. | | Spuckt aus, was ihr wisst und wie ihr uns gefunden habt, bevor ich entscheide, dass die Antwort mich nicht interessiert.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 00797f13_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 458: | Zeile 458: | ||
| rowspan="1" | {{ID|00797e8f}} | | rowspan="1" | {{ID|00797e8f}} | ||
| {{ID|00797f04}} | | {{ID|00797f04}} | ||
| Verdammt noch mal. Ich habe gleich gesagt, das Gerücht wird unser Ende sein. | | Verdammt noch mal. Ich habe gleich gesagt, das Gerücht wird unser Ende sein.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 00797f04_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 465: | Zeile 465: | ||
| rowspan="1" | {{ID|00797e90}} | | rowspan="1" | {{ID|00797e90}} | ||
| {{ID|00797f01}} | | {{ID|00797f01}} | ||
| Halt jetzt mal den Mund. | | Halt jetzt mal den Mund.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 00797f01_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 472: | Zeile 472: | ||
| rowspan="1" | Ich habe nur meinen Freund hier begleitet. Könntest du ihm bitte helfen, Mr. Grusliger Bandit? | | rowspan="1" | Ich habe nur meinen Freund hier begleitet. Könntest du ihm bitte helfen, Mr. Grusliger Bandit? | ||
| {{ID|00797eff}} | | {{ID|00797eff}} | ||
| Du bist entweder dumm oder dein Freund ist dir komplett egal. Schwer zu sagen. | | Du bist entweder dumm oder dein Freund ist dir komplett egal. Schwer zu sagen.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 00797eff_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 479: | Zeile 479: | ||
| Vielleicht sollten wir uns alle erst beruhigen und die Waffen wegstecken. Das muss doch nicht sein. | | Vielleicht sollten wir uns alle erst beruhigen und die Waffen wegstecken. Das muss doch nicht sein. | ||
| {{ID|00797f18}} | | {{ID|00797f18}} | ||
| Bilde dir bloß nicht ein, dass du verstehst, warum das sehr wohl sein muss. | | Bilde dir bloß nicht ein, dass du verstehst, warum das sehr wohl sein muss.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 00797f18_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 486: | Zeile 486: | ||
| rowspan="1" | {{ID|00797e94}} | | rowspan="1" | {{ID|00797e94}} | ||
| {{ID|00797f1a}} | | {{ID|00797f1a}} | ||
| Wollt ihr beide die RADs loswerden oder nur er? | | Wollt ihr beide die RADs loswerden oder nur er?{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 00797f1a_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 493: | Zeile 493: | ||
| Weg mit der Waffe und besorg dem Mann ein Heilmittel, sonst wirst du es bereuen. | | Weg mit der Waffe und besorg dem Mann ein Heilmittel, sonst wirst du es bereuen. | ||
| {{ID|00797efe}} | | {{ID|00797efe}} | ||
| Ich habe keine Zeit für dumme Spielchen. | | Ich habe keine Zeit für dumme Spielchen.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 00797efe_1.ogg}} | ||
| ''Completely unimpressed.'' | | ''Completely unimpressed.'' | ||
| Zeile 500: | Zeile 500: | ||
| rowspan="1" | {{ID|00797ea8}} | | rowspan="1" | {{ID|00797ea8}} | ||
| {{ID|00797f10}} | | {{ID|00797f10}} | ||
| Keine verdächtigen Abstecher, bitte. Ich habe dich im Auge. | | Keine verdächtigen Abstecher, bitte. Ich habe dich im Auge.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 00797f10_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 507: | Zeile 507: | ||
| rowspan="1" | {{ID|00797eb2}} | | rowspan="1" | {{ID|00797eb2}} | ||
| {{ID|00797ee0}} | | {{ID|00797ee0}} | ||
| Es darf keine Zeugen geben. Das bedeutet, ihr zwei seid ein Problem für uns. | | Es darf keine Zeugen geben. Das bedeutet, ihr zwei seid ein Problem für uns.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 00797ee0_1.ogg}} | ||
| ''Menacing'' | | ''Menacing'' | ||
| Zeile 514: | Zeile 514: | ||
| rowspan="1" | {{ID|00797ec6}} | | rowspan="1" | {{ID|00797ec6}} | ||
| {{ID|00797ed1}} | | {{ID|00797ed1}} | ||
| Das Problem ist ... du weißt, wie wir aussehen. So was können wir uns nicht leisten. | | Das Problem ist ... du weißt, wie wir aussehen. So was können wir uns nicht leisten.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 00797ed1_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 521: | Zeile 521: | ||
| rowspan="3" | {{ID|00797ece}} | | rowspan="3" | {{ID|00797ece}} | ||
| rowspan="3" | {{ID|00797efa}} | | rowspan="3" | {{ID|00797efa}} | ||
| Wir haben es auf die nette Art probiert. Das gab Tote. Tote Ghule. Nur wegen unserer „locker sitzenden Haut“. | | Wir haben es auf die nette Art probiert. Das gab Tote. Tote Ghule. Nur wegen unserer „locker sitzenden Haut“.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 00797efa.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 538: | Zeile 538: | ||
| Gehen wir zu Parthenia zurück.<hr />Okay, dann los. | | Gehen wir zu Parthenia zurück.<hr />Okay, dann los. | ||
| {{ID|00799d3e}} | | {{ID|00799d3e}} | ||
| Ich nehme meine Route. Ist sicherer. Aber glaub nicht, dass ich dich nicht im Auge behalte. | | Ich nehme meine Route. Ist sicherer. Aber glaub nicht, dass ich dich nicht im Auge behalte.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 00799d3e_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 545: | Zeile 545: | ||
| {{ID|00797ece}} | | {{ID|00797ece}} | ||
| {{ID|007a9628}} | | {{ID|007a9628}} | ||
| Das Problem ist: Du weißt, wie wir aussehen. Das ist eine Gefahr. Eine, die beseitigt werden muss. | | Das Problem ist: Du weißt, wie wir aussehen. Das ist eine Gefahr. Eine, die beseitigt werden muss.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 007a9628_1.ogg}} | ||
| ''Menacing, about to pull the trigger'' | | ''Menacing, about to pull the trigger'' | ||
| Zeile 552: | Zeile 552: | ||
| rowspan="1" | {{ID|00798052}} | | rowspan="1" | {{ID|00798052}} | ||
| {{ID|007980b3}} | | {{ID|007980b3}} | ||
| Tut mir leid, aber du weißt nicht, wovon du da redest. | | Tut mir leid, aber du weißt nicht, wovon du da redest.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 007980b3_1.ogg}} | ||
| ''Getting heated. How the hell does she know about us?!'' | | ''Getting heated. How the hell does she know about us?!'' | ||
| Zeile 559: | Zeile 559: | ||
| rowspan="1" | {{ID|0079805b}} | | rowspan="1" | {{ID|0079805b}} | ||
| {{ID|007980b4}} | | {{ID|007980b4}} | ||
| Ich habe aber auch Pech. | | Ich habe aber auch Pech.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 007980b4_1.ogg}} | ||
| ''"Oh great, another unlucky fool I have to kill"'' | | ''"Oh great, another unlucky fool I have to kill"'' | ||
| Zeile 566: | Zeile 566: | ||
| rowspan="1" | {{ID|00798070}} | | rowspan="1" | {{ID|00798070}} | ||
| {{ID|0079807e}} | | {{ID|0079807e}} | ||
| Und denk gar nicht daran, abzuhauen. Ich habe vierzig Jahre Erfahrung im Spurenlesen. Du kämst nicht weit. | | Und denk gar nicht daran, abzuhauen. Ich habe vierzig Jahre Erfahrung im Spurenlesen. Du kämst nicht weit.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 0079807e_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 573: | Zeile 573: | ||
| rowspan="1" | {{ID|00798071}} | | rowspan="1" | {{ID|00798071}} | ||
| {{ID|00798088}} | | {{ID|00798088}} | ||
| Halt mir die wilden Ghule vom Leib ... falls welche kommen. | | Halt mir die wilden Ghule vom Leib ... falls welche kommen.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 00798088_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 580: | Zeile 580: | ||
| rowspan="1" | {{ID|00798072}} | | rowspan="1" | {{ID|00798072}} | ||
| {{ID|0079807f}} | | {{ID|0079807f}} | ||
| Ich beeile mich. Bleib du hier und pass auf deine glatte, unberührte Haut auf. | | Ich beeile mich. Bleib du hier und pass auf deine glatte, unberührte Haut auf.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 0079807f_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 587: | Zeile 587: | ||
| rowspan="2" | Willst du sagen, Ghule können nicht durch Wände gehen? | | rowspan="2" | Willst du sagen, Ghule können nicht durch Wände gehen? | ||
| rowspan="2" | {{ID|0079807a}} | | rowspan="2" | {{ID|0079807a}} | ||
| Lach nur. Ich war auch mal ein Mensch. Habe mich noch lange so gefühlt. | | Lach nur. Ich war auch mal ein Mensch. Habe mich noch lange so gefühlt.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 0079807a.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 599: | Zeile 599: | ||
| rowspan="1" | Leamon hat mir den Schlüssel gegeben. Ich kann das Tor öffnen. | | rowspan="1" | Leamon hat mir den Schlüssel gegeben. Ich kann das Tor öffnen. | ||
| {{ID|0079807c}} | | {{ID|0079807c}} | ||
| Okay, dann leg los. | | Okay, dann leg los.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 0079807c_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 606: | Zeile 606: | ||
| rowspan="1" | {{ID|0079841f}} | | rowspan="1" | {{ID|0079841f}} | ||
| {{ID|00798436}} | | {{ID|00798436}} | ||
| Niemandem sonst? Wer weiß alles, dass wir Ghule sind? | | Niemandem sonst? Wer weiß alles, dass wir Ghule sind?{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 00798436_1.ogg}} | ||
| ''Yelling, losing his cool. This is bad'' | | ''Yelling, losing his cool. This is bad'' | ||
| Zeile 613: | Zeile 613: | ||
| rowspan="1" | Halt! Nicht schießen! | | rowspan="1" | Halt! Nicht schießen! | ||
| {{ID|0079842e}} | | {{ID|0079842e}} | ||
| Mir bleibt leider keine Wahl, Grünschnabel. Das ist der Grundsatz, der uns so lange überleben ließ. Keine Zeugen. | | Mir bleibt leider keine Wahl, Grünschnabel. Das ist der Grundsatz, der uns so lange überleben ließ. Keine Zeugen.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 0079842e_1.ogg}} | ||
| ''Emphasis on each word of "No witnesses"'' | | ''Emphasis on each word of "No witnesses"'' | ||
| Zeile 620: | Zeile 620: | ||
| rowspan="2" | {{ID|00799553}} | | rowspan="2" | {{ID|00799553}} | ||
| rowspan="2" | {{ID|00797edb}} | | rowspan="2" | {{ID|00797edb}} | ||
| Gut, ich sage es euch. Ich bin der „Experte“, den ihr sucht. | | Gut, ich sage es euch. Ich bin der „Experte“, den ihr sucht.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 00797edb.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 632: | Zeile 632: | ||
| rowspan="1" | {{ID|00799cda}} | | rowspan="1" | {{ID|00799cda}} | ||
| {{ID|00799d6b}} | | {{ID|00799d6b}} | ||
| Das wäre es damit. | | Das wäre es damit.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 00799d6b_1.ogg}} | ||
| ''Emotionally exhausted from having to kill another witness. Just wanting to get back home.'' | | ''Emotionally exhausted from having to kill another witness. Just wanting to get back home.'' | ||
| Zeile 639: | Zeile 639: | ||
| rowspan="1" | {{ID|00799ce3}} | | rowspan="1" | {{ID|00799ce3}} | ||
| {{ID|00799d5d}} | | {{ID|00799d5d}} | ||
| Mach schon hin. | | Mach schon hin.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 00799d5d_1.ogg}} | ||
| ''Harsh, raised voice'' | | ''Harsh, raised voice'' | ||
| Zeile 646: | Zeile 646: | ||
| rowspan="1" | {{ID|00799ce4}} | | rowspan="1" | {{ID|00799ce4}} | ||
| {{ID|007a757d}} | | {{ID|007a757d}} | ||
| *seufzt* | | *seufzt*{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 007a757d_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 653: | Zeile 653: | ||
| rowspan="1" | {{ID|00799cec}} | | rowspan="1" | {{ID|00799cec}} | ||
| {{ID|00799d5e}} | | {{ID|00799d5e}} | ||
| Ich warne dich, Fräulein. Wir sind wie alle anderen, die ums Überleben kämpfen. Zerreiß dir bloß nicht das Maul über Ghule. | | Ich warne dich, Fräulein. Wir sind wie alle anderen, die ums Überleben kämpfen. Zerreiß dir bloß nicht das Maul über Ghule.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 00799d5e_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 660: | Zeile 660: | ||
| rowspan="1" | {{ID|00799cfa}} | | rowspan="1" | {{ID|00799cfa}} | ||
| {{ID|00799d32}} | | {{ID|00799d32}} | ||
| Klingt, als wärst du ganz vernünftig. Lass dich von ihr nicht verrückt machen. | | Klingt, als wärst du ganz vernünftig. Lass dich von ihr nicht verrückt machen.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 00799d32_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 667: | Zeile 667: | ||
| rowspan="1" | {{ID|00799cfd}} | | rowspan="1" | {{ID|00799cfd}} | ||
| {{ID|00799d54}} | | {{ID|00799d54}} | ||
| Als Ghul sage ich dir: Es ist die richtige Wahl. | | Als Ghul sage ich dir: Es ist die richtige Wahl.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 00799d54_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 674: | Zeile 674: | ||
| rowspan="1" | {{ID|00799cff}} | | rowspan="1" | {{ID|00799cff}} | ||
| {{ID|00799d21}} | | {{ID|00799d21}} | ||
| Ich gehe wieder auf meinen Posten. Sagt nicht, dass ich euch nicht gewarnt hätte. | | Ich gehe wieder auf meinen Posten. Sagt nicht, dass ich euch nicht gewarnt hätte.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 00799d21_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 681: | Zeile 681: | ||
| rowspan="4" | {{ID|00799d0e}} | | rowspan="4" | {{ID|00799d0e}} | ||
| rowspan="4" | {{ID|00799d28}} | | rowspan="4" | {{ID|00799d28}} | ||
| Scheiße. Glaubst du, ich will dich töten? Aber ein einziger falscher Gnadenakt könnte alle umbringen, die mir etwas bedeuten. | | Scheiße. Glaubst du, ich will dich töten? Aber ein einziger falscher Gnadenakt könnte alle umbringen, die mir etwas bedeuten.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 00799d28.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 703: | Zeile 703: | ||
| rowspan="1" | {{ID|00799d11}} | | rowspan="1" | {{ID|00799d11}} | ||
| {{ID|00799d45}} | | {{ID|00799d45}} | ||
| Tut mir leid, Plünderer, aber du warst hier eigentlich gar nicht eingeplant. | | Tut mir leid, Plünderer, aber du warst hier eigentlich gar nicht eingeplant.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 00799d45_1.ogg}} | ||
| ''Menacing, raising his gun to kill her'' | | ''Menacing, raising his gun to kill her'' | ||
| Zeile 710: | Zeile 710: | ||
| rowspan="1" | {{ID|00799d12}} | | rowspan="1" | {{ID|00799d12}} | ||
| {{ID|00799d30}} | | {{ID|00799d30}} | ||
| Wir sind wohl nachlässiger geworden, als ich dachte. | | Wir sind wohl nachlässiger geworden, als ich dachte.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 00799d30_1.ogg}} | ||
| ''Grumbling to himself. Irritated at his own mistakes.'' | | ''Grumbling to himself. Irritated at his own mistakes.'' | ||
| Zeile 717: | Zeile 717: | ||
| rowspan="5" | {{ID|00799d14}} | | rowspan="5" | {{ID|00799d14}} | ||
| {{ID|00799d50}} | | {{ID|00799d50}} | ||
| Na, hast du das Schloss aufgekriegt? | | Na, hast du das Schloss aufgekriegt?{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 00799d50_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 723: | Zeile 723: | ||
| {{Linkable|234}} | | {{Linkable|234}} | ||
| {{ID|00799d51}} | | {{ID|00799d51}} | ||
| Für jemanden, der nicht hier sein sollte, lässt du dir ganz schön Zeit. | | Für jemanden, der nicht hier sein sollte, lässt du dir ganz schön Zeit.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 00799d51_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 729: | Zeile 729: | ||
| {{Linkable|235}} | | {{Linkable|235}} | ||
| {{ID|00799d52}} | | {{ID|00799d52}} | ||
| Wir kommen erst an das Erz, wenn du das Tor aufmachst. | | Wir kommen erst an das Erz, wenn du das Tor aufmachst.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 00799d52_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 735: | Zeile 735: | ||
| {{Linkable|248}} | | {{Linkable|248}} | ||
| {{ID|007a19e3}} | | {{ID|007a19e3}} | ||
| Wir sehen uns dort, Glatthaut. Sei pünktlich. | | Wir sehen uns dort, Glatthaut. Sei pünktlich.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 007a19e3_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 741: | Zeile 741: | ||
| {{Linkable|249}} | | {{Linkable|249}} | ||
| {{ID|007a19e4}} | | {{ID|007a19e4}} | ||
| Keine komischen Umwege. | | Keine komischen Umwege.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 007a19e4_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 748: | Zeile 748: | ||
| rowspan="1" | {{ID|00799d15}} | | rowspan="1" | {{ID|00799d15}} | ||
| {{ID|00799d20}} | | {{ID|00799d20}} | ||
| Verschlossen. Da gibt es sicher eine Menge verstrahltes Erz. Hast du einen Schlüssel? | | Verschlossen. Da gibt es sicher eine Menge verstrahltes Erz. Hast du einen Schlüssel?{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 00799d20_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 755: | Zeile 755: | ||
| rowspan="1" | {{ID|00799d16}} | | rowspan="1" | {{ID|00799d16}} | ||
| {{ID|00799d37}} | | {{ID|00799d37}} | ||
| Das hätten wir hinter uns ... | | Das hätten wir hinter uns ...{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 00799d37_1.ogg}} | ||
| ''Dusting off the emotional heat of battle. As a ghoul, it feels bad to have to kill a feral ghoul. Like looking into your own grim future.'' | | ''Dusting off the emotional heat of battle. As a ghoul, it feels bad to have to kill a feral ghoul. Like looking into your own grim future.'' | ||
| Zeile 762: | Zeile 762: | ||
| rowspan="1" | {{ID|00799d17}} | | rowspan="1" | {{ID|00799d17}} | ||
| {{ID|00799d22}} | | {{ID|00799d22}} | ||
| Hmpf. Schön. Ich schließe hinter mir die Tür ab. | | Hmpf. Schön. Ich schließe hinter mir die Tür ab.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 00799d22_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 769: | Zeile 769: | ||
| rowspan="6" | Viele Ghule leben unter Menschen. Warum zieht ihr es vor, euch zu verstecken? | | rowspan="6" | Viele Ghule leben unter Menschen. Warum zieht ihr es vor, euch zu verstecken? | ||
| rowspan="6" | {{ID|00799d3b}} | | rowspan="6" | {{ID|00799d3b}} | ||
| Jeder einzelne von denen ist eine tickende Zeitbombe. Klar, vielleicht sind sie bei ihren Freunden sicher. | | Jeder einzelne von denen ist eine tickende Zeitbombe. Klar, vielleicht sind sie bei ihren Freunden sicher.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 00799d3b.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 801: | Zeile 801: | ||
| rowspan="1" | {{ID|00799d1c}} | | rowspan="1" | {{ID|00799d1c}} | ||
| {{ID|00799d3d}} | | {{ID|00799d3d}} | ||
| Hüte deine Zunge. | | Hüte deine Zunge.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 00799d3d_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 808: | Zeile 808: | ||
| rowspan="1" | {{ID|00799d1e}} | | rowspan="1" | {{ID|00799d1e}} | ||
| {{ID|00799d40}} | | {{ID|00799d40}} | ||
| Löst das Problem, bevor ich es tue. | | Löst das Problem, bevor ich es tue.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 00799d40_1.ogg}} | ||
| ''Menacing'' | | ''Menacing'' | ||
| Zeile 815: | Zeile 815: | ||
| rowspan="3" | {{ID|0079a063}} | | rowspan="3" | {{ID|0079a063}} | ||
| rowspan="3" | {{ID|0079a0a1}} | | rowspan="3" | {{ID|0079a0a1}} | ||
| Hmpf. Da hast du recht, verdammt. Mein Leben hatte noch nie so viel Sinn wie auf diesem Marsch durch die Hölle mit diesen Überlebenden. | | Hmpf. Da hast du recht, verdammt. Mein Leben hatte noch nie so viel Sinn wie auf diesem Marsch durch die Hölle mit diesen Überlebenden.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 0079a0a1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 832: | Zeile 832: | ||
| Ach, egal. | | Ach, egal. | ||
| {{ID|0079a0a0}} | | {{ID|0079a0a0}} | ||
| Vergeude nicht meine Zeit und mach endlich. | | Vergeude nicht meine Zeit und mach endlich.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 0079a0a0_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 839: | Zeile 839: | ||
| Was meinst du, sollten wir tun? | | Was meinst du, sollten wir tun? | ||
| {{ID|0079a0a3}} | | {{ID|0079a0a3}} | ||
| Ein letztes Mal noch: Mach nicht denselben Fehler. Parthenias Situation war ... besonders. Vielleicht war es deswegen das Richtige für sie. | | Ein letztes Mal noch: Mach nicht denselben Fehler. Parthenias Situation war ... besonders. Vielleicht war es deswegen das Richtige für sie.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 0079a0a3_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 846: | Zeile 846: | ||
| rowspan="2" | {{ID|0079a068}} | | rowspan="2" | {{ID|0079a068}} | ||
| rowspan="2" | {{ID|0079a0a2}} | | rowspan="2" | {{ID|0079a0a2}} | ||
| Aber für dich? Dir wird der Boden unter den Füßen weggerissen. Alles, was selbstverständlich erscheint. | | Aber für dich? Dir wird der Boden unter den Füßen weggerissen. Alles, was selbstverständlich erscheint.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 0079a0a2.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 858: | Zeile 858: | ||
| rowspan="3" | {{ID|0079a06a}} | | rowspan="3" | {{ID|0079a06a}} | ||
| rowspan="3" | {{ID|0079a086}} | | rowspan="3" | {{ID|0079a086}} | ||
| Diese Linie nicht zu überschreiten, ist schwer. Zu spät für mich. Aber wenn du es so willst, wird es dir vielleicht besser gehen als mir. | | Diese Linie nicht zu überschreiten, ist schwer. Zu spät für mich. Aber wenn du es so willst, wird es dir vielleicht besser gehen als mir.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 0079a086.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 875: | Zeile 875: | ||
| rowspan="1" | {{ID|0079a06e}} | | rowspan="1" | {{ID|0079a06e}} | ||
| {{ID|0079a08c}} | | {{ID|0079a08c}} | ||
| Ich. Aber ihr hört ja sowieso nicht auf mich. | | Ich. Aber ihr hört ja sowieso nicht auf mich.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 0079a08c_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 882: | Zeile 882: | ||
| rowspan="2" | Was ein Spaß. Hat sich gut angefühlt, was? | | rowspan="2" | Was ein Spaß. Hat sich gut angefühlt, was? | ||
| rowspan="2" | {{ID|0079a087}} | | rowspan="2" | {{ID|0079a087}} | ||
| Für dich scheint das nur ein Spiel zu sein. | | Für dich scheint das nur ein Spiel zu sein.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 0079a087.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 894: | Zeile 894: | ||
| rowspan="2" | Meinst du nicht, dass du so den Ruf der Ghule nur noch schlimmer machst? | | rowspan="2" | Meinst du nicht, dass du so den Ruf der Ghule nur noch schlimmer machst? | ||
| rowspan="2" | {{ID|0079a08f}} | | rowspan="2" | {{ID|0079a08f}} | ||
| Ganz und gar nicht. Sie werden uns immer hassen und fürchten. | | Ganz und gar nicht. Sie werden uns immer hassen und fürchten.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 0079a08f.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 906: | Zeile 906: | ||
| rowspan="4" | Ein solcher Gnadenakt könnte den Ruf der Ghule unter den Menschen verbessern, meinst du nicht? | | rowspan="4" | Ein solcher Gnadenakt könnte den Ruf der Ghule unter den Menschen verbessern, meinst du nicht? | ||
| rowspan="4" | {{ID|0079a091}} | | rowspan="4" | {{ID|0079a091}} | ||
| Völlig idiotisch, zu glauben, dass es eine rosige Zukunft geben könnte, in der Ghule von allen akzeptiert werden. | | Völlig idiotisch, zu glauben, dass es eine rosige Zukunft geben könnte, in der Ghule von allen akzeptiert werden.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 0079a091.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 928: | Zeile 928: | ||
| rowspan="1" | {{ID|007a304a}} | | rowspan="1" | {{ID|007a304a}} | ||
| {{ID|007a304d}} | | {{ID|007a304d}} | ||
| Beeilen wir uns. Es könnte jeden Moment jemand reinkommen. | | Beeilen wir uns. Es könnte jeden Moment jemand reinkommen.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 007a304d_2.ogg}} | ||
| ''Turning to the player with a new topic. Eager to leave that behind.'' | | ''Turning to the player with a new topic. Eager to leave that behind.'' | ||
| Zeile 935: | Zeile 935: | ||
| rowspan="3" | Ich hätte nicht gedacht, dass wilde Ghule andere Ghule angreifen. | | rowspan="3" | Ich hätte nicht gedacht, dass wilde Ghule andere Ghule angreifen. | ||
| rowspan="3" | {{ID|007a304e}} | | rowspan="3" | {{ID|007a304e}} | ||
| Tja, manche so, manche so. | | Tja, manche so, manche so.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 007a304e.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 952: | Zeile 952: | ||
| rowspan="2" | Willst du über diese "Ghule-töten-Ghule"-Sache reden? | | rowspan="2" | Willst du über diese "Ghule-töten-Ghule"-Sache reden? | ||
| rowspan="2" | {{ID|007a304f}} | | rowspan="2" | {{ID|007a304f}} | ||
| Das sind Wilde. Wir sind nicht wie sie. Noch nicht. | | Das sind Wilde. Wir sind nicht wie sie. Noch nicht.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 007a304f.ogg}} | ||
| ''Trying to be dismissive, but in truth it's a difficult thing to think about. So he tries his best not to.'' | | ''Trying to be dismissive, but in truth it's a difficult thing to think about. So he tries his best not to.'' | ||
| Zeile 964: | Zeile 964: | ||
| rowspan="4" | Mir wäre es lieber, wenn Leamon ein Ghul werden könnte, ohne euch Nichtsnutzen beitreten zu müssen. | | rowspan="4" | Mir wäre es lieber, wenn Leamon ein Ghul werden könnte, ohne euch Nichtsnutzen beitreten zu müssen. | ||
| rowspan="4" | {{ID|007a3071}} | | rowspan="4" | {{ID|007a3071}} | ||
| Na gut, wenn du wirklich so über uns denkst. Das zeigt nur, dass du mir nicht zugehört hast. | | Na gut, wenn du wirklich so über uns denkst. Das zeigt nur, dass du mir nicht zugehört hast.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 007a3071.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 986: | Zeile 986: | ||
| Ich sollte dich dafür töten, was du eben getan hast. | | Ich sollte dich dafür töten, was du eben getan hast. | ||
| {{ID|007a3070}} | | {{ID|007a3070}} | ||
| Große Worte, Glatthaut. Es juckt mich nicht, was du von alldem hältst. Das ist nicht dein Kampf. | | Große Worte, Glatthaut. Es juckt mich nicht, was du von alldem hältst. Das ist nicht dein Kampf.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 007a3070_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 993: | Zeile 993: | ||
| Sie war unschuldig. Sich seine Menschlichkeit zu bewahren, ist das Risiko wert. | | Sie war unschuldig. Sich seine Menschlichkeit zu bewahren, ist das Risiko wert. | ||
| {{ID|007a306f}} | | {{ID|007a306f}} | ||
| So habe ich auch mal gedacht. Leider wird Gerechtigkeit nicht immer mit Gerechtigkeit belohnt. | | So habe ich auch mal gedacht. Leider wird Gerechtigkeit nicht immer mit Gerechtigkeit belohnt.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 007a306f_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 1.000: | Zeile 1.000: | ||
| Bist du fertig mit deinen Volksreden? Wenn du sie töten willst, dann mach es endlich! | | Bist du fertig mit deinen Volksreden? Wenn du sie töten willst, dann mach es endlich! | ||
| {{ID|007a7c26}} | | {{ID|007a7c26}} | ||
| Du hast recht. Ich habe es schon zu lang hinausgezögert. | | Du hast recht. Ich habe es schon zu lang hinausgezögert.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 007a7c26_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 1.007: | Zeile 1.007: | ||
| Es ist hart, aber für deine Leute ist es das Beste, sie zum Schweigen zu bringen. | | Es ist hart, aber für deine Leute ist es das Beste, sie zum Schweigen zu bringen. | ||
| {{ID|007a7c27}} | | {{ID|007a7c27}} | ||
| Endlich sagst du auch mal was Vernünftiges, Glatthaut. Hätte nicht gedacht, dass du es kapierst. | | Endlich sagst du auch mal was Vernünftiges, Glatthaut. Hätte nicht gedacht, dass du es kapierst.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 007a7c27_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 1.014: | Zeile 1.014: | ||
| Lass sie gehen. Sie zu töten ist falsch und dein Zögern zeigt, dass du das weißt. | | Lass sie gehen. Sie zu töten ist falsch und dein Zögern zeigt, dass du das weißt. | ||
| {{ID|007a7c24}} | | {{ID|007a7c24}} | ||
| Das ist wohl Teil des Problems, nicht wahr? Ich kann mir nicht leisten, weich zu werden. | | Das ist wohl Teil des Problems, nicht wahr? Ich kann mir nicht leisten, weich zu werden.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 007a7c24_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 1.021: | Zeile 1.021: | ||
| rowspan="2" | [Charisma 8+] Es gibt sowieso schon Gerüchte. Lass sie gehen und schütze lieber euren Standort. | | rowspan="2" | [Charisma 8+] Es gibt sowieso schon Gerüchte. Lass sie gehen und schütze lieber euren Standort. | ||
| rowspan="2" | {{ID|007a7c28}} | | rowspan="2" | {{ID|007a7c28}} | ||
| Da hast du verdammt noch mal recht. Leamon hat seine elende Nachricht schon in ganz Appalachia ausgestrahlt. | | Da hast du verdammt noch mal recht. Leamon hat seine elende Nachricht schon in ganz Appalachia ausgestrahlt.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 007a7c28.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 1.033: | Zeile 1.033: | ||
| rowspan="2" | [Strength 8+] I'm warning you to back off. You won't be able to protect your people if you're dead. | | rowspan="2" | [Strength 8+] I'm warning you to back off. You won't be able to protect your people if you're dead. | ||
| rowspan="2" | {{ID|007a7c25}} | | rowspan="2" | {{ID|007a7c25}} | ||
| So | | So soll das also laufen, hm?{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 007a7c25.ogg}} | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| {{Linkable|319}} | | {{Linkable|319}} | ||
| | | Ich hätte dich töten sollen, als ich konnte. Jetzt stecken wir alle in diesem Schlamassel. | ||
| | | | ||
| Zeile 1.045: | Zeile 1.045: | ||
| rowspan="1" | {{ID|007a8506}} | | rowspan="1" | {{ID|007a8506}} | ||
| {{ID|007a850b}} | | {{ID|007a850b}} | ||
| Hmph. | | Hmph.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 007a850b_1.ogg}} | ||
| | | | ||
| Zeile 1.052: | Zeile 1.052: | ||
| rowspan="1" | {{ID|007a9626}} | | rowspan="1" | {{ID|007a9626}} | ||
| {{ID|007a9627}} | | {{ID|007a9627}} | ||
| Die Wiedergänger dulden keine Zeugen. | | Die Wiedergänger dulden keine Zeugen.{{Inline quote|sound=Kevan Asherton 007a9627_1.ogg}} | ||
| ''Menacing, with a hint of anger bubbling up. About to pull the trigger'' | | ''Menacing, with a hint of anger bubbling up. About to pull the trigger'' | ||
|} | |} | ||
Version vom 1. April 2025, 13:06 Uhr
| Dies ist das Dialogtranskript für Kevan Asherton. |
GHL00_Dialogue_KevanAsherton_Exterior
| # | Dialogthema | Form ID | Antworttext | Skriptnotizen |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Also, Asher, wie geht's dir? | 007a0c2c | Gut. |
|
| 2 | Ist zwischen uns alles klar, jetzt wo ich ein Ghul bin? | 007a0c3f | Jetzt wo du ein Ghul bist, beschütze ich dich mit meinem Leben, genau wie die anderen. |
|
| 3 | Ich finde es immer noch saudumm, freiwillig einer zu werden. Vielleicht merkst du ja irgendwann, warum. Dann wirst du froh sein, mich zu haben. | |||
| 4 | Was machst du hier eigentlich? | 007a0c2d | Sicherheit. Ich überwache die Umgebung und organisiere Kampftraining für alle. |
|
| 5 | Auch für die scheinbar hoffnungslosen Fälle. Wer sich anstrengt, kriegt den Dreh schon raus. | |||
| 6 | Warum hasst du es so sehr, ein Ghul zu sein? | 007a0c28 | Alle Menschen haben zwei Seiten. Und besonders vor dem Krieg hat man fast immer nur eine gesehen – die Seite, die dein Freund sein will. |
|
| 7 | Aber die andere Seite kümmert sich nicht darum, freundlich zu sein. Die will nur sich selbst beschützen und das, was ihr wichtig ist. | |||
| 8 | Wenn du schlau bist, hörst du auf diese Seite. So machen es die meisten. | |||
| 9 | Genau das tun wir hier und genau so behandeln andere uns. Niemand ist besser als andere, nur anders. | |||
| 10 | Das war's, schätze ich. | 007a0c2e | Okay. |
|
| 11 | Großartig. | 007a0c2f | Na schön. |
|
| 12 | Nur gut? | 007a0c29 | Was soll ich sagen? Dass ich vor lauter Frohsinn auf einem Einhorn über einen Regenbogen reite? |
|
| 13 | Mir geht es gut. Nächste Frage. | |||
| 14 | Du bist nicht besonders gesprächig. | 007a0c30 | Ja, mag sein. |
|
| 15 | Was genau stört dich? Dass Menschen und Ghule gegeneinander arbeiten? | 007a0c2a | Menschen gegen Ghule, Menschen gegen andere Menschen. Sogar Ghule gegen Ghule. Wir alle misstrauen uns gegenseitig. |
|
| 16 | Es ist verständlich, dass du diejenigen beschützen willst, die dir wichtig sind. | 007a0c31 | Tja, manche sehen das nicht so. |
|
| 17 | Was, wenn unsere Überlebensinstinkte veraltet sind? Manchmal führen sie zu unnötiger Gewalt. | 007a0c2b | Manchmal schon, manchmal retten sie uns das Leben. Und man weiß nie, was es diesmal wird. |
|
| 18 | 007a0bdd | 007a0c32 | Manche hier glauben an eine Welt, in der Ghule und Menschen zusammenleben können. So etwas hat es schon gegeben. |
|
| 19 | Aber was Neues zu versuchen, ist ein Risiko, das ich nicht eingehen will. Das halten manche für Egoismus. | |||
| 20 | Ob mich nun andere Ghule für engstirnig halten oder Menschen für ein Monster, ich verliere immer. | |||
| 21 | Ich will nur mit Würde behandelt werden, egal von wem. | |||
| 22 | Das wollen wir alle. Dass unsere Bemühungen geschätzt werden und unsere Mängel vergeben. Wenn man das überhaupt so nennen kann. | |||
| 23 | 007a0bde | 007a0beb | *seufzt* |
|
| 24 | 007a0bec | Ein neuer Tag, was? |
||
| 25 | 007a0bed | Ich habe sie doch davor gewarnt ... |
||
| 26 | 007a0bee | Wird Zeit für einen Kontrollgang. |
||
| 27 | 007a0bef | Wir müssen aufpassen. |
Reminding himself | |
| 28 | 007a0bf0 | *hustet* |
Grumpy old man coughs | |
| 29 | 007a0bf1 | Alle werden nachlässig. |
||
| 30 | 007a0bf2 | Wer nicht zum Training kommt, kriegt einen Arschtritt. |
||
| 31 | 007a0bf3 | Wir müssen wachsam bleiben. |
||
| 32 | 007a0bf4 | Ich muss nach ihnen sehen. |
||
| 33 | 007a0bdf | 007a0bfe | Habe zu tun. |
|
| 34 | 007a0bff | Ich muss was erledigen. |
||
| 35 | 007a0c00 | *knurrt anerkennend* |
||
| 36 | 007a0c01 | Schau mich nicht an. |
Emphasis on "me" as opposed to somebody else who WOULD be willing to talk to you | |
| 37 | 007a0c02 | Habe ich was im Gesicht oder was? |
||
| 38 | 007a0c04 | Hey. |
||
| 39 | 007a0c05 | Bist wohl nicht abgehauen. |
||
| 40 | 007a0c07 | Ich habe dich im Auge, Fremdling. |
||
| 41 | 007a0c08 | Hände weg, Glatthaut. |
||
| 42 | 007a0c09 | Mach dich ja nicht verdächtig. |
||
| 43 | 007a0be0 | 007a0c33 | Was willst du von mir? |
|
| 44 | 007a0c34 | Ich quatsche nicht gern. |
||
| 45 | 007a0c35 | Was ist? |
||
| 46 | 007a0c36 | Hm? |
||
| 47 | 007a0c37 | Hätte dich hier nicht erwartet. |
||
| 48 | 007a0c38 | Du trägst jetzt die Verantwortung für uns alle, also mach keine Dummheiten. |
||
| 49 | 007a0c39 | Du hattest Glück, das weißt du, oder? |
...that I didn't kill you when I first saw you | |
| 50 | 007a0c3a | Bei dir wirkt alles gut. |
||
| 51 | 007a0c3c | Soll ich etwa mit dir reden? |
||
| 52 | 007a0c3d | Wir sind keine Freunde. Nur, falls das nicht klar war. |
||
| 53 | 007a0c3e | Ich habe dir nichts zu sagen. |
GHL00_Quest
| # | Dialogthema | Form ID | Antworttext | Skriptnotizen |
|---|---|---|---|---|
| 2 | 0078de69 | 00798082 | Um die Ecke gibt es einen Tunnel. |
|
| 6 | 00799d5c | Ich hoffe, du bist glücklich. Ich werde die nächsten fünf Monate aus Angst vor den Fackeln und Mistgabeln kein Auge zumachen. |
||
| 8 | 0079a09e | Will dein Freund das Leben, das ihm noch bleibt, denn unbedingt zerstören? Ich habe es langsam satt, den Unsinn mitanzusehen. |
||
| 9 | 007a19ea | Hmpf. |
||
| 10 | 007a19eb | Klär das mit Parthenia, und zwar schnell. |
||
| 14 | 007a251f | Sie wird noch mehr reden. Ich kann sie nicht gehen lassen. |
||
| 15 | Ich erwarte nicht, dass du das verstehst. Nur, dass du mich tun lässt, was getan werden muss. | |||
| 22 | 007a7580 | Gehen wir, bevor es noch mehr Ärger gibt. |
||
| 61 | 00797e70 | 00797f0b | Sagt die, die nie das geringste Interesse an der Außenwelt hatte. |
|
| 62 | 00797e71 | 00797f08 | Wohlwollen. Menschenrechte. Die Chance, Teil der Gesellschaft zu sein. |
|
| 66 | Mag sein, aber es gibt nie einen guten Grund, Unschuldige zu ermorden. | 00797f11 | Da stimme ich dir vollkommen zu. Wir zahlen nur das Unrecht heim, das schon geschehen ist. |
Emphasis on "in" in injustice |
| 67 | Das verstehe ich. So wie es sich anhört, wurde euch Unrecht getan. | 00797ef6 | Als ob du das je verstehen könntest, Glatthaut. |
|
| 68 | Wen kümmert schon Moral? Wir sind hier im Ödland. Tötet einfach, wen ihr töten müsst! | 00797f0d | Nicht schlecht, Glatthaut. Ich wünschte, ich könnte so denken. Das würde vieles leichter machen. |
|
| 80 | 00797e7e | 00797f1e | Ich lasse dich nicht aus den Augen. |
|
| 86 | 00797e84 | 00797f23 | Nimm das mal nicht auf die leichte Schulter. Als Ghul ... wirst du bereuen, je geboren worden zu sein. |
|
| 87 | 00797e85 | 00797f17 | Ein Schritt weiter und du bist tot. |
|
| 91 | 00797e8d | 00797f0f | Hilfe? Was könnte ich dir bieten, das dir deine glatthäutigen Freunde nicht auf dem Silbertablett servieren können? |
|
| 92 | 00797e8e | 00797f13 | Spuckt aus, was ihr wisst und wie ihr uns gefunden habt, bevor ich entscheide, dass die Antwort mich nicht interessiert. |
|
| 93 | 00797e8f | 00797f04 | Verdammt noch mal. Ich habe gleich gesagt, das Gerücht wird unser Ende sein. |
|
| 94 | 00797e90 | 00797f01 | Halt jetzt mal den Mund. |
|
| 96 | Ich habe nur meinen Freund hier begleitet. Könntest du ihm bitte helfen, Mr. Grusliger Bandit? | 00797eff | Du bist entweder dumm oder dein Freund ist dir komplett egal. Schwer zu sagen. |
|
| 97 | Vielleicht sollten wir uns alle erst beruhigen und die Waffen wegstecken. Das muss doch nicht sein. | 00797f18 | Bilde dir bloß nicht ein, dass du verstehst, warum das sehr wohl sein muss. |
|
| 98 | 00797e94 | 00797f1a | Wollt ihr beide die RADs loswerden oder nur er? |
|
| 99 | Weg mit der Waffe und besorg dem Mann ein Heilmittel, sonst wirst du es bereuen. | 00797efe | Ich habe keine Zeit für dumme Spielchen. |
Completely unimpressed. |
| 107 | 00797ea8 | 00797f10 | Keine verdächtigen Abstecher, bitte. Ich habe dich im Auge. |
|
| 111 | 00797eb2 | 00797ee0 | Es darf keine Zeugen geben. Das bedeutet, ihr zwei seid ein Problem für uns. |
Menacing |
| 123 | 00797ec6 | 00797ed1 | Das Problem ist ... du weißt, wie wir aussehen. So was können wir uns nicht leisten. |
|
| 138 | 00797ece | 00797efa | Wir haben es auf die nette Art probiert. Das gab Tote. Tote Ghule. Nur wegen unserer „locker sitzenden Haut“. |
|
| 139 | Also wehe, du hältst uns für Monster, nur, weil wir versuchen, zu überleben. | |||
| 140 | Wegen Leuten, die uns für Monster gehalten haben, sind wir in dieser verkorksten Lage. | |||
| 146 | Gehen wir zu Parthenia zurück. Okay, dann los. |
00799d3e | Ich nehme meine Route. Ist sicherer. Aber glaub nicht, dass ich dich nicht im Auge behalte. |
|
| 150 | 00797ece | 007a9628 | Das Problem ist: Du weißt, wie wir aussehen. Das ist eine Gefahr. Eine, die beseitigt werden muss. |
Menacing, about to pull the trigger |
| 151 | 00798052 | 007980b3 | Tut mir leid, aber du weißt nicht, wovon du da redest. |
Getting heated. How the hell does she know about us?! |
| 152 | 0079805b | 007980b4 | Ich habe aber auch Pech. |
"Oh great, another unlucky fool I have to kill" |
| 158 | 00798070 | 0079807e | Und denk gar nicht daran, abzuhauen. Ich habe vierzig Jahre Erfahrung im Spurenlesen. Du kämst nicht weit. |
|
| 159 | 00798071 | 00798088 | Halt mir die wilden Ghule vom Leib ... falls welche kommen. |
|
| 160 | 00798072 | 0079807f | Ich beeile mich. Bleib du hier und pass auf deine glatte, unberührte Haut auf. |
|
| 161 | Willst du sagen, Ghule können nicht durch Wände gehen? | 0079807a | Lach nur. Ich war auch mal ein Mensch. Habe mich noch lange so gefühlt. |
|
| 162 | Falls Menschen nicht doch durch Wände gehen können, brauchen wir eine weniger übernatürliche Lösung. | |||
| 163 | Leamon hat mir den Schlüssel gegeben. Ich kann das Tor öffnen. | 0079807c | Okay, dann leg los. |
|
| 174 | 0079841f | 00798436 | Niemandem sonst? Wer weiß alles, dass wir Ghule sind? |
Yelling, losing his cool. This is bad |
| 179 | Halt! Nicht schießen! | 0079842e | Mir bleibt leider keine Wahl, Grünschnabel. Das ist der Grundsatz, der uns so lange überleben ließ. Keine Zeugen. |
Emphasis on each word of "No witnesses" |
| 188 | 00799553 | 00797edb | Gut, ich sage es euch. Ich bin der „Experte“, den ihr sucht. |
|
| 189 | Aber ich kann deinen Freund nicht von der Strahlenkrankheit heilen. Nur sein Leiden beenden. | Matter of fact. About to pull the trigger. | ||
| 196 | 00799cda | 00799d6b | Das wäre es damit. |
Emotionally exhausted from having to kill another witness. Just wanting to get back home. |
| 198 | 00799ce3 | 00799d5d | Mach schon hin. |
Harsh, raised voice |
| 199 | 00799ce4 | 007a757d | *seufzt* |
|
| 201 | 00799cec | 00799d5e | Ich warne dich, Fräulein. Wir sind wie alle anderen, die ums Überleben kämpfen. Zerreiß dir bloß nicht das Maul über Ghule. |
|
| 202 | 00799cfa | 00799d32 | Klingt, als wärst du ganz vernünftig. Lass dich von ihr nicht verrückt machen. |
|
| 205 | 00799cfd | 00799d54 | Als Ghul sage ich dir: Es ist die richtige Wahl. |
|
| 207 | 00799cff | 00799d21 | Ich gehe wieder auf meinen Posten. Sagt nicht, dass ich euch nicht gewarnt hätte. |
|
| 219 | 00799d0e | 00799d28 | Scheiße. Glaubst du, ich will dich töten? Aber ein einziger falscher Gnadenakt könnte alle umbringen, die mir etwas bedeuten. |
|
| 220 | Der Tod deiner Leute ... das war so nicht geplant. Normalerweise nehmen wir uns, was wir brauchen und verschwinden, ohne dass uns jemand bemerkt. | Finally cooling off a little bit. Assessing the situation. | ||
| 221 | Aber wir können es uns nicht leisten, entdeckt zu werden. Sonst werden wir früher oder später gejagt. | |||
| 222 | Das muss ich verhindern. | |||
| 227 | 00799d11 | 00799d45 | Tut mir leid, Plünderer, aber du warst hier eigentlich gar nicht eingeplant. |
Menacing, raising his gun to kill her |
| 228 | 00799d12 | 00799d30 | Wir sind wohl nachlässiger geworden, als ich dachte. |
Grumbling to himself. Irritated at his own mistakes. |
| 233 | 00799d14 | 00799d50 | Na, hast du das Schloss aufgekriegt? |
|
| 234 | 00799d51 | Für jemanden, der nicht hier sein sollte, lässt du dir ganz schön Zeit. |
||
| 235 | 00799d52 | Wir kommen erst an das Erz, wenn du das Tor aufmachst. |
||
| 248 | 007a19e3 | Wir sehen uns dort, Glatthaut. Sei pünktlich. |
||
| 249 | 007a19e4 | Keine komischen Umwege. |
||
| 252 | 00799d15 | 00799d20 | Verschlossen. Da gibt es sicher eine Menge verstrahltes Erz. Hast du einen Schlüssel? |
|
| 253 | 00799d16 | 00799d37 | Das hätten wir hinter uns ... |
Dusting off the emotional heat of battle. As a ghoul, it feels bad to have to kill a feral ghoul. Like looking into your own grim future. |
| 254 | 00799d17 | 00799d22 | Hmpf. Schön. Ich schließe hinter mir die Tür ab. |
|
| 257 | Viele Ghule leben unter Menschen. Warum zieht ihr es vor, euch zu verstecken? | 00799d3b | Jeder einzelne von denen ist eine tickende Zeitbombe. Klar, vielleicht sind sie bei ihren Freunden sicher. |
|
| 258 | Aber sobald ein Ghul sich alleine rauswagt, ist es damit vorbei. | |||
| 259 | Eine Heimat für Ghule bedeutet Freiheit. Wir brauchen keine Menscheneskorte, um mal spazieren zu gehen. | |||
| 260 | Wir müssen nicht ständig auf der Hut sein, ob einer, der uns schief anguckt, plötzlich seine Waffe zieht. | |||
| 261 | Das Leben da draußen ist ein ewiger Kampf. Eine ewige Tragödie. Wir hatten genug davon. | |||
| 262 | Hier haben wir endlich mal ein Zuhause. Sicher muss ich nicht erklären, was ich tun würde, um das zu beschützen. | |||
| 264 | 00799d1c | 00799d3d | Hüte deine Zunge. |
|
| 267 | 00799d1e | 00799d40 | Löst das Problem, bevor ich es tue. |
Menacing |
| 270 | 0079a063 | 0079a0a1 | Hmpf. Da hast du recht, verdammt. Mein Leben hatte noch nie so viel Sinn wie auf diesem Marsch durch die Hölle mit diesen Überlebenden. |
|
| 271 | Das hat mir die Stärke und den Mumm gegeben, die ich nach all meinen Erfolgen und Misserfolgen als Mensch nie hatte. | |||
| 272 | Wenn du das in deinen Schädel kriegst ... steckt vielleicht mehr in dir, als ich dachte. | |||
| 275 | Ach, egal. | 0079a0a0 | Vergeude nicht meine Zeit und mach endlich. |
|
| 276 | Was meinst du, sollten wir tun? | 0079a0a3 | Ein letztes Mal noch: Mach nicht denselben Fehler. Parthenias Situation war ... besonders. Vielleicht war es deswegen das Richtige für sie. |
|
| 277 | 0079a068 | 0079a0a2 | Aber für dich? Dir wird der Boden unter den Füßen weggerissen. Alles, was selbstverständlich erscheint. |
|
| 278 | Dieser Weg hält nicht die Hoffnung für dich bereit, die du dir vorstellst. Du bist nicht gewappnet für die Unmenschlichkeit. Das ist niemand. | |||
| 279 | 0079a06a | 0079a086 | Diese Linie nicht zu überschreiten, ist schwer. Zu spät für mich. Aber wenn du es so willst, wird es dir vielleicht besser gehen als mir. |
|
| 280 | Aber denk daran, dass nicht wir dich umstimmen werden, sondern die Welt da draußen. | |||
| 281 | Und die Augen, die im Spiegel eine Leiche sehen. | |||
| 283 | 0079a06e | 0079a08c | Ich. Aber ihr hört ja sowieso nicht auf mich. |
|
| 284 | Was ein Spaß. Hat sich gut angefühlt, was? | 0079a087 | Für dich scheint das nur ein Spiel zu sein. |
|
| 285 | Ich töte nur, wenn es sein muss. Wenn ich irgendwann anfange, es zu genießen, werde ich dafür im nächsten Leben büßen. | |||
| 286 | Meinst du nicht, dass du so den Ruf der Ghule nur noch schlimmer machst? | 0079a08f | Ganz und gar nicht. Sie werden uns immer hassen und fürchten. |
|
| 287 | Wie gesagt, die nette Tour hat nichts gebracht. | |||
| 288 | Ein solcher Gnadenakt könnte den Ruf der Ghule unter den Menschen verbessern, meinst du nicht? | 0079a091 | Völlig idiotisch, zu glauben, dass es eine rosige Zukunft geben könnte, in der Ghule von allen akzeptiert werden. |
|
| 289 | Es ist völlig egal, wie viel sich ändert. Irgendwo gibt es immer jemanden, der anderer Meinung ist. | |||
| 290 | Weil es einerseits die wilden Ghule gibt, die uns verdammt ähnlich sehen, und wir andererseits nicht wissen, was jemanden eigentlich wild werden lässt. | |||
| 291 | Uns würde nur ein sicherer, abgeschiedener Ort etwas nützen. Egal, ob das gut für sie wäre. Es wäre das Beste für uns. | |||
| 295 | 007a304a | 007a304d | Beeilen wir uns. Es könnte jeden Moment jemand reinkommen. |
Turning to the player with a new topic. Eager to leave that behind. |
| 296 | Ich hätte nicht gedacht, dass wilde Ghule andere Ghule angreifen. | 007a304e | Tja, manche so, manche so. |
|
| 297 | Das ändert sich manchmal. Ein wilder Ghul könnte direkt an einem Ghul vorbeistürmen, um den nächsten zu zerfleischen. | Implying feral ghouls go after ghouls who are close to going feral. This is difficult to think about, especially when it involves a friend. | ||
| 298 | Wenn das losgeht ... habe ich meine Waffe parat. Nur für den Fall. | |||
| 299 | Willst du über diese "Ghule-töten-Ghule"-Sache reden? | 007a304f | Das sind Wilde. Wir sind nicht wie sie. Noch nicht. |
Trying to be dismissive, but in truth it's a difficult thing to think about. So he tries his best not to. |
| 300 | Nein, ich will nicht darüber reden. | |||
| 301 | Mir wäre es lieber, wenn Leamon ein Ghul werden könnte, ohne euch Nichtsnutzen beitreten zu müssen. | 007a3071 | Na gut, wenn du wirklich so über uns denkst. Das zeigt nur, dass du mir nicht zugehört hast. |
|
| 302 | Glaubst du wirklich, wir wären schlimmer als dieses Pack in Crater, das alle nur ausbeutet? | |||
| 303 | Ihr stolzes Gehabe macht die Sache nicht automatisch besser. | |||
| 304 | Wir haben getan, was wir konnten, um unnötige Tode auf beiden Seiten zu vermeiden. Das ist das Ergebnis. | |||
| 305 | Ich sollte dich dafür töten, was du eben getan hast. | 007a3070 | Große Worte, Glatthaut. Es juckt mich nicht, was du von alldem hältst. Das ist nicht dein Kampf. |
|
| 306 | Sie war unschuldig. Sich seine Menschlichkeit zu bewahren, ist das Risiko wert. | 007a306f | So habe ich auch mal gedacht. Leider wird Gerechtigkeit nicht immer mit Gerechtigkeit belohnt. |
|
| 313 | Bist du fertig mit deinen Volksreden? Wenn du sie töten willst, dann mach es endlich! | 007a7c26 | Du hast recht. Ich habe es schon zu lang hinausgezögert. |
|
| 314 | Es ist hart, aber für deine Leute ist es das Beste, sie zum Schweigen zu bringen. | 007a7c27 | Endlich sagst du auch mal was Vernünftiges, Glatthaut. Hätte nicht gedacht, dass du es kapierst. |
|
| 315 | Lass sie gehen. Sie zu töten ist falsch und dein Zögern zeigt, dass du das weißt. | 007a7c24 | Das ist wohl Teil des Problems, nicht wahr? Ich kann mir nicht leisten, weich zu werden. |
|
| 316 | [Charisma 8+] Es gibt sowieso schon Gerüchte. Lass sie gehen und schütze lieber euren Standort. | 007a7c28 | Da hast du verdammt noch mal recht. Leamon hat seine elende Nachricht schon in ganz Appalachia ausgestrahlt. |
|
| 317 | Es war meine Schuld, weil ich nachlässig war. Wenn wir von der Bildfläche verschwinden, sollten sich die Gerüchte wieder legen. | |||
| 318 | [Strength 8+] I'm warning you to back off. You won't be able to protect your people if you're dead. | 007a7c25 | So soll das also laufen, hm? |
|
| 319 | Ich hätte dich töten sollen, als ich konnte. Jetzt stecken wir alle in diesem Schlamassel. | |||
| 320 | 007a8506 | 007a850b | Hmph. |
|
| 334 | 007a9626 | 007a9627 | Die Wiedergänger dulden keine Zeugen. |
Menacing, with a hint of anger bubbling up. About to pull the trigger |