×
Einen neuen Artikel erstellen
Schreibe den Seitennamen hierhin:
Wir haben derzeit 9.055 Artikel auf Vaultpedia. Gib deinen Artikelnamen oberhalb von oder klicke auf einen der unten stehenden Titel und beginne zu schreiben! ein



    Vaultpedia
    9.055Artikel

    Cait: Unterschied zwischen den Versionen

    Tritt unserem Discord bei und informiere dich auf unserem Twitter-Kanal über die aktuellsten Themen rund um Fallout!
    Feuerrune1 (Diskussion | Beiträge)
    Beachtenswerte Zitate: Links angepasst
    Feuerrune1 (Diskussion | Beiträge)
    Beachtenswerte Zitate: 2 deutsche Zitate hinzugefügt
    Zeile 214: Zeile 214:
    | {{Inline quote|What's yours is mine... right darlin'?}}  
    | {{Inline quote|What's yours is mine... right darlin'?}}  
    | {{Inline quote|I'm all for takin' all we can get, but you're lookin' a little weighed down there.}}
    | {{Inline quote|I'm all for takin' all we can get, but you're lookin' a little weighed down there.}}
    | {{Inline quote|Wofür die Mühe? Ist doch Müll. Ich würds wegwerfen!|Beim Aufsammeln von Schrott}}
    | {{Inline quote|Vielleicht solltest du was von dem Zeug zurücklassen, was du mit dir rumschleppst|Bei Überlastung}}
    | {{Inline quote|Aww, and here I thought you wanted to snuggle.}}  
    | {{Inline quote|Aww, and here I thought you wanted to snuggle.}}  
    | {{Inline quote|I'm glad ya took me on. Question is... can you hold on to me?}}
    | {{Inline quote|I'm glad ya took me on. Question is... can you hold on to me?}}

    Version vom 27. Januar 2017, 01:21 Uhr

     
    Only thing better than gettin' pissed is pickin' a fight. Am I right?"— Cait

    Cait ist eine Käfig-Kämpferin und mögliche Begleiterin des Einzigen Überlebenden, die 2287 im Combat Zone lebt.

    Hintergrund

    Cait wurde 2261 in eine Familie irischen1 Ursprungs hineingeboren, die sie sich von ihr distanzierte und sie misshandelte. So versuchte sie zwei mal von ihnen weg zu laufen. Das erste Mal wurde sie als Strafe draußen in einen Schuppen gesperrt. Beim zweiten Mal wurde ihr als Strafe ein Bein gebrochen. An ihrem 18ten Geburtstag wurde sie von ihren Eltern als Sklavin verkauft. Fünf Jahre lang stahl sie immer wieder kleine Mengen Kronkorken von ihren Besitzer, bis sie genug Geld beisammen hatte um sich selbst frei zu kaufen. In einem Wutanfall kehrte sie nach Hause zurück um sich an ihren Eltern zu rächen.

    Irgendwann, nachdem sie ihr Zuhause verlassen hatte begann sie Psycho zu nehmen und wurde von der Droge abhängig. Irgendwann später kam sie zum Combat Zone in Boston und wurde von dem Besitzer Tommy Lonegan als Kämpferin für die Kämpfe im Käfig, die er stattfinden ließ anzutreten. So wurde sie schon bald zu einer starken und unbarmherzigen Kämpferin. In 2287 kam eine Gruppe Raider in die Gegend und zwang sie sich "Freunde zu kaufen, um sich das Leben leichter zu machen". Dadurch wurde sie misstrauisch gegenüber jedem, der ihr großzügige oder selbstlose Angebote unterbreitet.

    Später erreicht der Einzige Überlebende im Combat Zone. Währenddessen ist Cait gerade dabei einen Kampf zu gewinnen und wird durch das Eindringen des Einzigen Überlebenden unterbrochen. Nachdem der Einzige Überlebende die Raider in dem Gebäude besiegt hat, spricht Tommy mit ihm über Caits Drogenabhängigkeit und bietet ihman Caits Vertrag zu übernehmen.

    Interaktionen mit dem Spielercharakter

    Interaktionen - Übersicht

    Allgemein Services Quests
    Wichtig: Ja
    • ja
    Begleiter: Ja
    • Permanent
    Händler: Nein
    Techniker: Nein
    Doktor: Nein
    vermietet Bett/Zimmer: Nein
    Startet Quest: Ja
    Hilfe unter Freunden
    Involviert in Quests: Ja
    Die Kampfzone

    Auswirkungen der Handlungen des Spielers

    • Maximale Zuneigung von Cait verleiht dem Einzigen Überlebenden den Perk Kampfrausch, welcher die Aktionspunkteregeneration erhöht, wenn man unter 25% der Trefferpunkte hat.
    • Cait ist eine mögliche Kandidatin für eine Romanze. Diese Möglichkeit bietet sich nach dem Erreichen des höchsten Wert der Zuneigung.

    Vorlieben

    Andere Interaktionen

    Cait kann Schlösser jeder Schwierigkeitsstufe knacken. Man muss ihr dafür einfach nur im Begleiterbefehlmenü auftragen dies zu tun. Das Knacken selbst wird abhängig von der Schwierigkeit des Schlosses etwas Zeit benötigen. Um ein Schloss knacken zu können müssen sich Haarklammern in ihrem Inventar befinden.

    Inventar

    Kleidung Waffen Weitere Gegenstände
    Korsett Baseballschläger
    Abgesägte Schrotflinte
    -

    Notizen

    • She will try to comfort the player character if taken to the corpse of Nate/Nora in Vault 111.
    • Cait will dislike all four of the first set of dialogue options during the Minutemen quests to help settlements with raiders.
    • Cait will actively use Psycho, Jet, RadAway and other chems in her inventory. Since it was explained she was an addict when meeting her, it might be beneficial to keep her stocked up as she appears to get friendly very quickly, and it might improve her usefulness in fights.
    • If you have any Psycho or Jet on Cait you can sometimes see her using it before completing her personal quest.
    • Cait will react negatively after completing her personal quest "Benign Intervention" if the player character uses chems in front of her. She will berate them for being a "hypocrite" for using them after helping her to cure her Psycho addiction.
    • The Sole Survivor may raise Cait's affection level by removing their own clothing and fast traveling from safe location to safe location.
      • Cait "likes" when the player gets naked. Cait's affection level can be quickly raised using the Home Plate player housing in the Diamond City market by repeatedly exiting the housing, sitting in a chair for two hours and then re-entering the housing and sleeping for two hours in a bed. The affection level will be raised both when exiting and entering the housing. Drinking hard alcohol before sleeping and before waiting will speed up the process. Placing the bed as close to the exit as possible will speed up this process.
    • Cait will disapprove of joining any of the factions until the second act of the main story when the Brotherhood of Steel comes in. After this she will no longer disapprove of joining the Brotherhood of Steel.
    • Cait asks Takahashi to serve her a drink on their first meeting, but she doesn't get it as Takahashi only serves noodles in the Diamond City market.
    • Cait's dialogue while exploring several of the vaults indicates that she is already familiar with the Vault-Tec experiments and the true purpose of the vault network.
    • When replaced by certain companions, Cait is prone to make flirtatious comments, such as Piper, for whom she will say it's "too bad they can't make it a threesome," or Deacon and MacCready, whom she refers to as "handsome." She also tells Hancock that if she ever decides to "go ghoul," he'll be the one she calls.

    Beachtenswerte Zitate

    • You think I inject myself with all that shite and drink myself drunk because I’m a "tough Irish gal?"
    • Heh. I dunno. Seemed quite the performance from where I was standin'.
    • Rather be off murderin' a pint, but this'll do.
    • Sure. Be glad to take...I mean hold some stuff for you.
    • We'd move faster if you'd keep your eyes on the road and off me arse.
    • Only thing better than gettin' pissed is pickin' a fight. Am I right?
    • Oh sure, make me carry more of your junk!
    • What's yours is mine... right darlin'?
    • I'm all for takin' all we can get, but you're lookin' a little weighed down there.
    • Wofür die Mühe? Ist doch Müll. Ich würds wegwerfen!“ – Beim Aufsammeln von Schrott
    • Vielleicht solltest du was von dem Zeug zurücklassen, was du mit dir rumschleppst“ – Bei Überlastung
    • Aww, and here I thought you wanted to snuggle.
    • I'm glad ya took me on. Question is... can you hold on to me?
    • Damn rain is soakin' right through me clothes.“ – during rain
    • Rounding up a bunch of escaped synths is about as much fun as catchin' radroaches. Hope you have fun with that.
    • Raiders, super mutants, shamblers... you name it, they call the city home.
    • Not bad... remind me to give you some pointers sometime.“ – after the Sole Survivor picks a lock
    • Uggh, got capped in the knee!
    • What am I? A bank? *sigh*
    • Unless the next bloke we run into is armed with a can opener, I'd say we're good to go.“ – When you enter power armor
    • Good job, leadfoot! Why don't I just shoot both of us in the head now and save us the trouble?“ – When stepping on a mine
    • I know this must be difficult for you... I... I'm here if you need to talk.“ if taken to Nate/Nora's corpse in Vault 111.
    • Don't let this whole soldier thing go to your head. Ask me to salute and all you'll be seein' is my middle finger.“ – After joining the Brotherhood of Steel
    • I'd love to mount a deathclaw head on my wall. If I had a wall.“ – After killing a Deathclaw
    • Don't look at me that way, you dirty little mole rat.“ – When dismissing Dogmeat to travel with her
    • Time to go shoppin'. (rarely)
    • Wenn man nackt reist:
      • Wow. Well, that doesn't leave much to the imagination now, does it?
      • Hope you're not expectin' me to take my kit off too. I'm not that easy.
    • Wenn man mit ihr in einer engen Beziehung steht:
      • I'm closer to you than anyone else in my life. What more can anyone ask?
      • There's nowhere else I'd rather be than right here, at your side.
      • My heart, my treasure, my love. All for you.
      • If you're feelin' tired, we could always find a bed.
      • I'm havin' some pretty naughty thoughts about you right now, so I'd say we're doin' pretty damn good.
    • Wenn Lover's Embrace aktiviert wird:
      • Ow. I think I pulled a muscle or somethin'.
      • Rise and shine, love.
      • All this rest is making me tired.
      • You have a good sleep? I know I did.
    • Bei einer malerischen Aussicht:
      • Well, this is nice for a change.
      • How can something this beautiful exist in such a fucked up world?
      • Maybe I'm comin' down with somethin', but this place looks incredible.
    • Anmerkungen zu bestimmten Orten:
      • Hard to feel like a kid again when you think about how many of them died when the war started.“ – When at a playground
      • Sieht aus als hätte jemand einen schlechten Tag gehabt“ – bezüglich der Toten vor Halicugen Inc.
      • I know this sounds crazy, but... well... this place is givin' me the creeps.“ – bei Parsons-State-Irrenanstalt)
      • Tommy tried to introduce scenery into the matches at the Combat Zone. Took about five minutes before we startin' usin' them for weapons.“ – Im oberen Stockwerk der Trinity Church
      • They used to cure people in places like this? What a waste of space.“ – in Krankenhäusern
      • I can't believe people had to pay to see a doctor.“ – n Krankenhäusern
      • These last stands never hold. You're not gonna catch me paintin' myself into a corner like this.“ – bei Satellitenstation Revere
      • Spent me childhood livin' in trailers like this. Of course, me parents made me sleep outside.“ – beim nähern von Wohnwagenpark Fiddler's Green
      • They used to make an amazin' drink with tarberries at the Combat Zone. Tasted awful, but would knock you out after a few sips.“ – bei Der Slog
      • If there were so many pre-war libraries, why did these people end up making such foolish decisions?“ – in einer Bibliothek
      • Don't tell me we're here for the view.“ – auf einem Wolkenkratzer
      • Lesson learned, never play chicken with a drawbridge.“ – bei Wrack der USS Riptide
      • What's with these weird metal stairs?“ – bei Kaufhaus Fallon's
      • You wouldn't catch me dead at one of these support meetings. Ugh.“ – im Büro des Aufsehers von Vault 95
      • I don't understand these Minutemen. Why would you bother helping a bunch of settlers and farmers for free?“ – bei Die Burg
      • School. What a waste. I learned everything I know from the bathroom walls.“ – at Shaw High School
      • I heard you can get anything from these fellas. Time to start shopping for some goodies.“ – Bunker Hill
      • They... they were keepin' babies down here? Oh... oh God.“ – At Trinity Church
      • You always take me to the nicest places.“ – in der Küche der Shaw-Highschool
      • Pff. I don't see what the big deal is... anyone can write stuff down and claim it's a "work of art."“ – bei Walden Pond
      • I don't know, I kind of like these paintings. Feels good knowin' someone out there is more miserable than me.“ – bei Galerie Pickman
      • When I was nine, I stole a comic book from a caravan dealer. Must have read the damn thing a hundred times before me parents took it away.“ – bei Hubris Comics
      • Brotherhood of Steel? Sounds like a video nasty.
      • I've been through my share of markets. Sometimes I get desperate and lookin' for the cooking sherry. Know what I'm saying?“ – im Super Duper Mart
      • If anyone came through here recently, then they havent left a trace through all this dust.“ – When in ruined/abandoned areas
      • Looks like the airport took a direct hit during the war.“ – auf dem Flughafen Boston
      • I'm home. I'm finally home.“ – im Schankhaus Shamrock
    • Wenn man Cait wegschickt für:
      • Piper: „You two have fun together, Piper. Too bad we can't make it a threesome.“ to which Piper replies: „Never gonna happen, Cait.
      • Curie: „Gonna replace me with the egghead, eh? Well, good luck in a firefight.“ to which Curie replies: „No need to worry, Mademoiselle Cait. My offensive capabilities are quite formidable.
      • Danse: „There's nothing quite like the smell of power armor grease and testosterone.“ to which Danse replies: „The aroma is rather... pungent.
      • Deacon: „Deacon... Where you been all me life, handsome?“ to which Deacon replies: „Waiting for you, beautiful.
      • Hancock: „I’ll tell you what, Hancock. If I ever decide to go Ghoul... you’re the first one I’m lookin’ up.“ to which Hancock replies: „I'll be countin' the days.
      • Codsworth: „If you’d rather travel with this bucket of bolts, fine by me. You know where to find me.“ to which Codsworth replies: „Charmed as always, Miss Cait.
      • Nick Valentine: „All right, Nicky, watch yourself out there.“ to which Nick replies: „Don't worry, Cait. I will.
      • MacCready: „Well, hey there handsome. Watch this guy/gal for me, will you? He/She loves to get himself/herself into trouble.“ to which MacCready replies: „For you, Cait... I'd do anything.
      • Preston Garvey: „You really want that do-gooder watch your back? Suit yourself.“ to which Preston replies: „One of these days you'll finally realize that the world doesn't revolve around you, Cait.
      • Strong: „I need you to keep this one alive, Strong.“ to which Strong replies: „Don't worry, Strong smash enemy.

    Vorkommen

    Cait kommt nur in Fallout 4 vor.

    Bugs

    • PC Playstation 4 Xbox One Cait's quest might not trigger after her confession about her addiction. Taking another companion, sending her back to a settlement, and then talking with her should trigger the quest. (It may have to do with her being flagged as a companion) For more info about this bug, read Hilfe unter Freunden.[bestätigt]
    • PC Cait will talk about wanting to "lower the dosage" if she thinks she is being followed in combat after Vault 95.[bestätigt]
    • PC Xbox One Playstation 4 During Cait's companion quest, Cait may begin to randomly collapse as if incapacitated during the dialogue. This will continue following completion of the quest.[bestätigt]
    • PC Xbox One Playstation 4 Ordering Cait to pick a floor safe when there is an object between the safe and Cait may sometimes cause her to pace aimlessly around the area.[bestätigt]

    Galerie

    es:Cait pl:Cait pt:Cait ru:Кейт (Fallout 4)