×
Einen neuen Artikel erstellen
Schreibe den Seitennamen hierhin:
Wir haben derzeit 9.055 Artikel auf Vaultpedia. Gib deinen Artikelnamen oberhalb von oder klicke auf einen der unten stehenden Titel und beginne zu schreiben! ein



    Vaultpedia
    9.055Artikel
    Deutsch

    DCRNSLVR.MSG: Unterschied zwischen den Versionen

    Tritt unserem Discord bei und informiere dich auf unserem Twitter-Kanal über die aktuellsten Themen rund um Fallout!
    Ms.Nanny (Diskussion | Beiträge)
    K 🧹
    Huu.Psii (Diskussion | Beiträge)
    K Nicht notwendig (siehe vorherige Kategorisierung und die des englischen Wiki)
    Zeile 97: Zeile 97:
    [[en:DcRnSlvr.msg]]
    [[en:DcRnSlvr.msg]]
    [[Kategorie:Fallout 2: Dialogdateien]]
    [[Kategorie:Fallout 2: Dialogdateien]]
    [[Kategorie:Dialogdateien]]

    Version vom 20. Juli 2024, 10:51 Uhr

    Dies ist eine Dialogdatei für Sklaven im Den slave run.

    # examines
    {100}{}{Du siehst einen zähen Sklavenhändler mittleren Alters.}
    {101}{}{Du siehst einen Sklavenhändler mit einer großen Narbe im Gesicht.}
    {102}{}{Du siehst einen ziemlich großen Sklavenhändler.}

    {150}{}{Ein Sklavenhändler, dem seine Arbeit anscheinend gefällt.}
    {151}{}{Dieser Sklavenhändler scheint sehr kräftig, aber nicht sehr klug zu sein.}
    {152}{}{Dieser Sklavenhändler scheint wie die anderen gut bewaffnet zu sein.}

    # 1. CF: Hostile Not Done - no kills
    {225}{}{Packen wir sie.}
    {226}{}{Tötet nur die, die sich wehren.}
    {227}{}{Geh du vor, wir sind genau hinter dir.}
    {228}{}{Nehmt euch nur die vor, die sich wehren. Die anderen sind unser Honorar.}
    {229}{}{Ich werde einige Köpfe spalten.}
    {230}{}{Was haben sie vor? Siehst du sie?}

    # 2. CF: Hostile Not Done - have kills
    {235}{}{Es ist noch nicht Zeit zu gehen.}
    {236}{}{Nehmt euch die letzten von denen vor, die sich wehren.}
    {237}{}{Laßt die Unbewaffneten in Ruhe. Nehmt euch die anderen vor.}
    {238}{}{Es wartet noch mehr Blutvergießen auf uns.}

    # 3. CF: Done with run - Poor
    {245}{}{Das war eine furchtbare Jagd.}
    {246}{}{Das hat sich kaum gelohnt. Wir stehen mit leeren Händen da.}
    {247}{}{Nehmt euch beim nächsten Mal nur die vor, die sich wehren. Wir machen das hier nicht zum
     Vergnügen.}
    {248}{}{Metzger wird sich ärgern.}

    # 4. CF: Done with run - Average
    {255}{}{Nicht schlecht - aber laßt beim nächsten Mal die unbewaffneten in Ruhe, wenn Ihr wollt,
     daß wir bezahlt werden.}
    {256}{}{Das war gar nicht so schlecht. Wir haben ein paar brauchbare Sklaven erwischt.}
    {257}{}{Ich hab schon bessere gesehen, aber wir kriegen wenigstens unser Honorar.}

    # 5. CF: Done with run - Good
    {265}{}{Hey, das war gar nicht schlecht. Wir haben fast alle erwischt.}
    {266}{}{Danke für eure Hilfe.}
    {267}{}{Gute Arbeit. Das Honorar für diese Jagd sollte gut sein.}
    {268}{}{Das hat Spaß gemacht, und der Gewinn ist sicher auch nicht schlecht.}

    # 6. CF: Done with run - Perfect
    {275}{}{Die haben wir gründlich fertiggemacht. Metzger sollte uns eine fette Belohnung dafür
     geben.}
    {276}{}{Das war genial. Heute abend gebe ich mir die Kante.}
    {277}{}{Verdammt, haben wir da aufgeräumt!}
    {278}{}{So muß das gemacht werden!}

    # 7. BF: Hostile Not Done - no kills
    {285}{}{Waren sie dort?}
    {286}{}{Ich hol mir jetzt 'n Mädchen.}
    {287}{}{Ich wette, ich dieses Mal hab ich mehr Abschüsse als du.}
    {288}{}{Hier, Miezekätzchen.}

    # 8. BF: Hostile Not Done - have kills
    {295}{}{Die andern von euch sind alle tot, ihr wißt es nur noch nicht.}
    {296}{}{Ihr könnt euch nicht vor uns verstecken!}
    {297}{}{Komm raus, oder ich puste dir den Kopf weg.}
    {298}{}{Ah, das war gut! Wo sind die anderen?}

    # 9. BF: Done with run - Poor
    {305}{}{Mist.}
    {306}{}{Das war Mist.}
    {307}{}{Verflucht.}
    {308}{}{Das sollten wir nicht noch mal machen.}
    {309}{}{Mist... und ich wollte mich heute abend abfüllen.}
    {310}{}{Hauen wir ab, das ist Mist hier.}

    # 10. BF: Done with run - Average
    {320}{}{Nicht schlecht.}
    {321}{}{Hoffentlich haben wir genug. Ich muß meinen Jet-Vorrat auffüllen.}
    {322}{}{Gehn wir.}
    {323}{}{Ich habe schon bessere gesehen, aber Geld ist Geld.}
    {324}{}{Metzger müßte mit denen eigentlich zufrieden sein.}

    # 11. BF: Done with run - Good
    {325}{}{Ganz gut.}
    {326}{}{Schnell, hauen wir ab.}
    {327}{}{Das sollte genügen.}
    {328}{}{Gute Ladung.}
    {329}{}{Gehn wir. Ich will mein Geld.}

    # 12. BF: Done with run - Perfect
    {335}{}{Zeit für die Belohnung!}
    {336}{}{Tritt in den Hintern.}
    {337}{}{Treibt sie zusammen und dann gehn wir.}
    {338}{}{Hört auf mit dem Mist! Gehn wir.}
    {339}{}{Also, das sieht ja verdammt gut aus.}