K Nicht notwendig (siehe vorherige Kategorisierung und die des englischen Wiki) |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Dialogdatei}} | {{Dialogdatei}} | ||
Dies ist eine [[Fallout | Dies ist eine [[Dialogdateien (Fallout)|Dialogdatei]] für Tubbys Wachen und Jet-Prostituierte im [[Den]]. | ||
{{Transkript|text= | {{Transkript|text= | ||
Aktuelle Version vom 16. Oktober 2024, 23:37 Uhr
| Dies ist die Abschrift einer Dialog- oder Nachrichtendatei. Sie enthält die Dialogzeilen eines bestimmten Nicht-Spieler-Charakters (NPC) oder spielinterne Nachrichten. |
Dies ist eine Dialogdatei für Tubbys Wachen und Jet-Prostituierte im Den.
# LOOKS
{100}{}{Du siehst eine die Jet nimmt.}
{110}{}{Du siehst eine Jet-Prostituierte.}
{111}{}{Du siehst eine von Tubbys Jet-Prostituierten.}
# EXAMINES
{150}{}{Sie scheint eine Freundin von Tubby zu sein.}
{160}{}{Sieht aus, als wär sie völlig zu.}
{161}{}{Sieht aus, als sie schon länger ohne Jet.}
# 1. CF: Tubby's Dead
{200}{}{Oh Mann, wo kriegen wir jetzt unser Jet her?}
{201}{}{Warum hast du Tubby umgebracht?}
{202}{}{Oh Mann, das ist beschissen.}
{203}{}{Und was machen wir jetzt?}
{204}{}{Oh, Mann.}
{205}{}{Hey, das ist nicht fair.}
{206}{}{Tu uns nicht weh, wir werden nichts verraten.}
# 2. CF: Standard
{220}{}{Boa, du siehst ganz schön mies aus.}
{221}{}{Hat dir schon mal jemand gesagt, das du ein ganz netter Kerl bist?}
{222}{}{Hat dir schon mal jemand gesagt, das du ein ganz nettes Mädel bist?}
{223}{}{Wir sind Tubbys Wachen.}
{224}{}{Leg dich nicht mit Tubby an, das ist sein Laden.}
{225}{}{Verdammt, fühl ich mich gut!}
{226}{}{Du glaubst es kaum, aber wir sind Wachen. Cool, was?}
{227}{}{Dieses Jet ist großartig.}
{228}{}{Hey Mann, ich fühl meine Beine nicht mehr.}
{229}{}{Tubby ist unser Kumpel.}
{230}{}{Tubby macht uns glücklich.}
{231}{}{Oh Junge, Junge, Junge. Meine verdammten Augen.}
{232}{}{Hey Mann, du bist ein Sklavenhändler? Wow.}
{233}{}{Hat das Tätowieren weh getan?}
{234}{}{Ihr Sklavenhändler seid echt harte Typen.}
{235}{}{Ist es nicht gefährlich, Sklavenhändler zu sein?}
{236}{}{Hey, ich hab gehört, dein Boß wurde erschossen oder so. So'n Pech.}
{237}{}{Hey, haste gehört? Metzger ist tot oder sowas.}
{238}{}{Wow, irgend jemand hat Metzger den Schlächter zu Hackfleisch verarbeitet.}
{239}{}{Ich hoffe Tubby bleibt im Geschäft, wenn Metz weg ist. }
# 3. BGF: Tubby Dead (From Where to go)
{250}{}{Wow, Mann. Er hat Tubby getötet.}
{251}{}{Ich glaube, mein Jet ist schlecht geworden.}
{252}{}{Uoh, was ist los?}
{253}{}{Was hat der ganze Krach zu bedeuten?}
{254}{}{Mann, das war mieses Jet.}
{255}{}{Wow, Mann. Sie hat Tubby getötet.}
# 4. BGF: Standard
{260}{}{Uuuuuhhyaaa... Gutes Zeug.}
{261}{}{Was ist das?}
{262}{}{Oh, ja. Ich fliege.}
{263}{}{Oh, es ist so warm.}
{264}{}{Sie ist so schön.}
{265}{}{Oh, Blackout. Mist, ich kann nichts sehen.}
# 5. Conversation
# CONVERSATION 1
{270}{}{Wow, siehst du das?}
{271}{}{Ja, weißt du was es war?}
{272}{}{Ich denke, es war ein Vogel.}
{273}{}{Nein, ein Hund.}
{274}{}{Aber es war ein fliegender Mann.}
{275}{}{Niemals, es rauschte über den Boden.}
{276}{}{Eh, du bildest dir Sachen ein. }
{277}{}{Och Komm. Das war Wirklichkeit.}
{278}{}{Jaja.}
{279}{}{Ohhhh es geht noch mal los. Ahh.}
# CONVERSATION 2
{290}{}{Schöne Lichter.}
{291}{}{Viele Lichter.}
{292}{}{Sie sind so warm.}
{293}{}{Und die Bäume.}
{294}{}{Wo sind denn die Frauen?}
{295}{}{So grün und schön.}
{296}{}{Ich mag Kartoffeln.}
{297}{}{Bäume sind aus Holz.}
{298}{}{Ich mag Frauen und Kartoffeln.}
{299}{}{Wenn man sie verbrennt, rauchen sie.}
{300}{}{Aber nicht zusammen.}
{301}{}{Tiere leben auf Bäumen.}
{302}{}{Nein, nicht Frauen und Bäume, Frauen und Kartoffeln.}
{303}{}{Ich kann auf Bäume klettern.}
{304}{}{Eine Frau, die auf einen Baum klettert und Kartoffeln ißt? Du bist bescheuert.}
{305}{}{Wo kommen die Bäume her?}
{306}{}{Du kannst nicht auf einen Baum klettern und Kartoffeln essen.}
{307}{}{Büsche mag ich auch. }
{308}{}{Nun, nicht so leicht.}
{309}{}{Weil sie grün sind.}
{310}{}{Kartoffeln sind nicht grün.}
{311}{}{Ohhhh, die schönen Lichter.}
{312}{}{Oh, mein Kopf tut weh...}
# 6. CF: Hostile
{320}{}{Red bloß nicht mit mir, Mensch, mein Kopf tut weh.}
{321}{}{Ich erzähl es niemandem.}
{322}{}{Tu mir nicht weh.}
{323}{}{Ich hab nichts getan.}
{324}{}{Ich hab nichts gesehen.}
{325}{}{Ich hab nichts gehört.}
{326}{}{Bitte geh einfach nur.}
{327}{}{Ich kann jetzt nicht sprechen, Mädel. Die verdammten Kopfschmerzen bringen mich um.}
# 7. BGF: Hostile
{340}{}{Oh Mann, du bist ätzend.}
{341}{}{Warum mußtest du gehen und einen perfekten Rausch zerstören?}
{342}{}{Mann, das tut weh.}
{343}{}{Was zum Henker.}
{344}{}{Wie soll das denn vor sich gehen?}
# CRACH WHORES
#8. Click Floats
{400}{}{Tubby ist so wunderbar.}
{401}{}{Jet macht mich so scharf.}
{402}{}{Tubby weiß, wie er sich um seine Frauen kümmern muß.}
{403}{}{Ist Tubby nicht wunderbar?}
{404}{}{Oh, Baby - Warte mal! Du bist nicht Tubby.}
{405}{}{Was macht unser großer Mann gerade?}
{406}{}{Prickelt deine Haut nicht auch davon?}
{407}{}{Tubby hat die beste Ware in der Stadt.}
{408}{}{Ich fühl mich so lebendig!}
{420}{}{Hast du eine Ladung knallen hören?}
{421}{}{Hab Tubby schon seit einer Weile nicht mehr gesehen.}
{422}{}{Wo ist Tubby?}
{423}{}{Tubby gesehen?}
{440}{}{Oh, mein Kopf!}
{441}{}{Wo ist Tubby! Ich glaub, ich sterbe!}
{442}{}{Ich halte das nicht länger aus.}
{443}{}{Oh, der Schmerz wird wirklich unerträglich.}
{444}{}{Tubby hat uns seit einiger Zeit nichts gegeben. Wo ist er?}
{445}{}{Meine Lippen sind taub.}
{446}{}{Ich kann meine Finger nicht mehr spüren.}
#9. Hostile
{460}{}{Tu mir nicht weh!}
{461}{}{Bitte nicht!}
{462}{}{Ich hab's nicht genommen!}
{463}{}{Ich war's nicht!}
{464}{}{Laß mich zufrieden!}
{465}{}{Ich wußte nicht, daß es deins war.}