×
Einen neuen Artikel erstellen
Schreibe den Seitennamen hierhin:
Wir haben derzeit 9.055 Artikel auf Vaultpedia. Gib deinen Artikelnamen oberhalb von oder klicke auf einen der unten stehenden Titel und beginne zu schreiben! ein



    Vaultpedia
    9.055Artikel

    Diskussion:Vault 13 Kantine: Unterschied zwischen den Versionen

    Tritt unserem Discord bei und informiere dich auf unserem Twitter-Kanal über die aktuellsten Themen rund um Fallout!
    Alessio79 (Diskussion | Beiträge)
    Keine Bearbeitungszusammenfassung
    GSpore (Diskussion | Beiträge)
    K GSpore verschob Seite Diskussion:Vault 13 Canteen nach Diskussion:Vault 13 Kantine: Das ist ein deutsches Wiki!
     
    (Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer wird nicht angezeigt)
    Zeile 1: Zeile 1:
    Bei mir heißt die Wasserflasche '''Vault 13 Kantine'''. Da es sich dabei um einen Übersetzungsfehler handelt ,sollte die Seite vieleicht '''Vault 13 Wasser- '''oder '''Feldflasche '''heißen. Was denkt ihr dazu ? MFG [[Benutzer:AT0MIC-B0Y|AT0MIC-B0Y]] 14:54, 26. Nov. 2011 (UTC)
    Bei mir heißt die Wasserflasche '''Vault 13 Kantine'''. Da es sich dabei um einen Übersetzungsfehler handelt ,sollte die Seite vieleicht '''Vault 13 Wasser- '''oder '''Feldflasche '''heißen. Was denkt ihr dazu ? MFG [[Benutzer:AT0MIC-B0Y|AT0MIC-B0Y]] 14:54, 26. Nov. 2011 (UTC)


    :Wie du schon richtig erkannt hast, ist es ein Übersetzungsfehler, nimmt man die Übersetzung wörtlich, im englischen Wortschatz wäre es übersetzt dann in etwa der Begriff ''Feldflasche'', gerade dem Spiel wegen, trifft es dieser Begriff sehr gut. [[Benutzer:Alessio79|Alessio79]] 16:09, 26. Nov. 2011 (UTC)
    :Wie du schon richtig erkannt hast, ist es ein Übersetzungsfehler, nimmt man die Übersetzung wörtlich, im englischen Wortschatz wäre es übersetzt dann in etwa der Begriff ''Feldflasche'', gerade dem Spiel wegen, trifft es dieser Begriff sehr gut. [[Benutzer:Alessio79|Alessio79]] 16:09, 26. Nov. 2011 (UTC)
    ::Dann nennen wir sie doch so? Englische Namen in der deutschen Vault machen sich eh nicht gut. [[Benutzer:LanceVanceDance|Felix.]] 18:04, 27. Nov. 2011 (UTC)

    Aktuelle Version vom 19. Februar 2013, 18:42 Uhr

    Bei mir heißt die Wasserflasche Vault 13 Kantine. Da es sich dabei um einen Übersetzungsfehler handelt ,sollte die Seite vieleicht Vault 13 Wasser- oder Feldflasche heißen. Was denkt ihr dazu ? MFG AT0MIC-B0Y 14:54, 26. Nov. 2011 (UTC)

    Wie du schon richtig erkannt hast, ist es ein Übersetzungsfehler, nimmt man die Übersetzung wörtlich, im englischen Wortschatz wäre es übersetzt dann in etwa der Begriff Feldflasche, gerade dem Spiel wegen, trifft es dieser Begriff sehr gut. Alessio79 16:09, 26. Nov. 2011 (UTC)
    Dann nennen wir sie doch so? Englische Namen in der deutschen Vault machen sich eh nicht gut. Felix. 18:04, 27. Nov. 2011 (UTC)