×
Einen neuen Artikel erstellen
Schreibe den Seitennamen hierhin:
Wir haben derzeit 9.055 Artikel auf Vaultpedia. Gib deinen Artikelnamen oberhalb von oder klicke auf einen der unten stehenden Titel und beginne zu schreiben! ein



    Vaultpedia
    9.055Artikel
    Deutsch

    SLAPPY.MSG: Unterschied zwischen den Versionen

    Tritt unserem Discord bei und informiere dich auf unserem Twitter-Kanal über die aktuellsten Themen rund um Fallout!
    Huu.Bot (Diskussion | Beiträge)
    K top: Aufräumen, replaced: Kategorie:Fallout Dialogdateien → Kategorie:Fallout: Spieldateien: Dialoge
    ExplorerSmaily (Diskussion | Beiträge)
    KKeine Bearbeitungszusammenfassung
     
    (2 dazwischenliegende Versionen von einem anderen Benutzer werden nicht angezeigt)
    Zeile 1: Zeile 1:
    {{Dialogdatei}}
    {{Dialogdatei}}


    Dies ist eine [[Fallout Dialogdateien|Dialogdatei]] für [[Slappy]], Old Town Hub.
    Dies ist eine [[Dialogdateien (Fallout)|Dialogdatei]] für [[Slappy]], Old Town Hub.


    {{Transkript|text=
    {{Transkript|text=
    Zeile 44: Zeile 44:


    [[en:SLAPPY.MSG]]
    [[en:SLAPPY.MSG]]
    [[es:SLAPPY.MSG]]
    [[pl:SLAPPY.MSG]]
    [[pl:SLAPPY.MSG]]
    [[ru:SLAPPY.MSG]]
    [[ru:SLAPPY.MSG]]
    [[uk:SLAPPY.MSG]]
    [[uk:SLAPPY.MSG]]
    [[Kategorie:Fallout: Spieldateien: Dialoge]]
    [[Kategorie:Fallout: Dialogdateien]]

    Aktuelle Version vom 23. Juni 2025, 12:13 Uhr

    Dies ist eine Dialogdatei für Slappy, Old Town Hub.

    {100}{}{Du siehst Slappy.}
    {101}{}{Boogie, Boogie, Boogie.}
    {102}{}{Eine kleine Spinne, toll, toll, toll.}
    {103}{}{Komm', wir spielen Thermonuklearen Weltkrieg!}
    {104}{}{Wo ist meine Decke!?}
    {105}{}{Da... Da... Da...}
    {106}{}{Der Mond ist aufgegangen.}
    {107}{}{Gib mir das Zuckerbaby.}
    {108}{}{Oh, schön, schön. Warum gibt es den Mond?}
    {109}{}{Uh, ich habe mit Harold gesprochen. Die Deathclaw hört sich ziemlich böse an. Was kannst du mir darüber sagen?}
    {110}{}{Beth hat mir gesagt, ich soll mit dir über die Deathclaw reden.}
    {111}{}{Was machst du hier?}
    {112}{}{Was hast du für ein Problem?}
    {113}{}{Mond groß, ich mögen Mond!}
    {114}{}{Alle hell, so hell, das Helle kommt herunter, und dann sind wir verloren.}
    {115}{}{Ahh.}
    {116}{}{Deathclaw, Deathclaw, Dah Dah Deathclaw.}
    {117}{}{Komm' schon, was weißt du über die Deathclaw?}
    {118}{}{Was hast du für ein Problem?}
    {119}{}{Laß' es mich nicht aus dir heraus prügeln!}
    {120}{}{Machen, ich machen, dann du machst, dann wir alle machen.}
    {121}{}{Jetzt mal im Ernst, was machst du?}
    {122}{}{Du bist ein Verrückter.}
    {123}{}{Probleme wie Suppentassen, breit und tief.}
    {124}{}{So wie dein Hirn halt.}
    {125}{}{Deathclaw macht Angst, viel Angst. Sieht aber schön aus. Willst du sie sehen?}
    {126}{}{Du kannst mich zur Deathclaw führen?}
    {127}{}{Um Himmels willen, nein!}
    {128}{}{Ja, Deathclaw, ja, wir gehen zur Deathclaw.}
    {129}{}{Halt's Maul und bring' mich hin.}
    {130}{}{Ah, macht nichts. Paß' jetzt auf.}
    {131}{}{Ich tu' dies, dann jenes. Hast du Harold gesehen? Harold ist lustig, seine Haare fallen aus, in den Wind. Da fliegen sie, Wind, Wind.}
    {132}{}{Was auch immer.}
    {133}{}{Bumm und Bumm und Bumm and Bumm.}
    {134}{}{Warum gibt es den Wind? Warum warum warum warum warum.}
    {135}{}{Beth, Beth, schuscha Beth. Mag Harold, du redest mit Harold. Harold erzählt die Geschichte. Slappy dann helfen.}
    {136}{}{OK, ich rede erst mit Harold.}

    es:SLAPPY.MSG pl:SLAPPY.MSG ru:SLAPPY.MSG uk:SLAPPY.MSG