×
Einen neuen Artikel erstellen
Schreibe den Seitennamen hierhin:
Wir haben derzeit 9.055 Artikel auf Vaultpedia. Gib deinen Artikelnamen oberhalb von oder klicke auf einen der unten stehenden Titel und beginne zu schreiben! ein



    Vaultpedia
    9.055Artikel
    Deutsch

    LORRI.MSG: Unterschied zwischen den Versionen

    Tritt unserem Discord bei und informiere dich auf unserem Twitter-Kanal über die aktuellsten Themen rund um Fallout!
    Huu.Bot (Diskussion | Beiträge)
    K Aufräumen
    Huu.Bot (Diskussion | Beiträge)
    Keine Bearbeitungszusammenfassung
     
    Zeile 1: Zeile 1:
    {{Dialogdatei}}
    {{Dialogdatei}}


    Dies ist eine [[Fallout Dialogdateien|Dialogdatei]] für [[Lorraine]], einer Sammlerin aus [[Adytum]].
    Dies ist eine [[Dialogdateien (Fallout)|Dialogdatei]] für [[Lorraine]], einer Sammlerin aus [[Adytum]].


    {{Transkript|text=
    {{Transkript|text=

    Aktuelle Version vom 16. Oktober 2024, 23:23 Uhr

    Dies ist eine Dialogdatei für Lorraine, einer Sammlerin aus Adytum.

    {100}{}{Du siehst eine junge Frau mit dunklen Haaren.}
    {101}{}{Du siehst Lorraine, eine Scavenger von Adytum.}
    {102}{}{Hallo! Bist du neu hier?}
    {103}{}{Ja. Kannst du mir vielleicht weiterhelfen?}
    {104}{}{Ja, bin ich. Ich heiße }
    {105}{}{.}
    {106}{}{Wieeee?}
    {107}{}{Okay, was willst du denn wissen?}
    {108}{}{Wer bist du?}
    {109}{}{Kannst du mir ein paar Informationen über den Boneyard geben?}
    {110}{}{Erzähl mir ein bißchen mehr über die anderen Bewohner von Adytum.}
    {111}{}{Von was lebst du?}
    {112}{}{Schon gut. Danke.}
    {113}{}{Ich bin Lorraine.}
    {114}{}{Kann ich dir ein paar Fragen stellen?}
    {115}{}{Ich bin ein Scavenger. Ich sammle mit Sammael das Zeug aus den Ruinen ein. Das benutzen wir dann zum Bauen oder Handeln.}
    {116}{}{Warum macht das hier nicht jeder?}
    {117}{}{Wie viele Scavengers gibt's denn hier?}
    {118}{}{Kann ich dich noch was anderes fragen?}
    {119}{}{War nett, mit dir zu reden.}
    {120}{}{Also, da draußen gibt's die Deathclaws. Dann sind da noch die Regulatoren und einige zum Schutz von Adytum. Ich schätze, die Leute haben weder das Geld noch den Mut, einer Deathclaw in die Augen zu blicken.}
    {121}{}{Was ist mit den Regulatoren?}
    {122}{}{Wie kann man die Deathclaws meiden?}
    {123}{}{Kann ich dich noch was anderes fragen?}
    {124}{}{Danke. Tschüß dann!}
    {125}{}{Oh, hier leben ein halbes Dutzend von uns. Sammael war der erste und ist auch heute noch der beste.}
    {126}{}{Kann ich dich noch was anderes fragen?}
    {127}{}{Interessant. Danke.}
    {128}{}{Sie sorgen in dieser Gegend für Ruhe und kontrollieren das ganze Geld, das rein- und rausfließt. Der Rest der Leute hier leistet ziemlich harte Arbeit für die Regulatoren, und das ist wirklich kein Zuckerschlecken. Viele von ihnen haben noch nicht mal einen Blick über den Zaun geworfen, der diesen Ort umgibt.}
    {129}{}{Bei all dem fragt man sich, was wohl in Julianna vor sich geht.}
    {130}{}{Was meinst du damit?}
    {131}{}{Schlimme Sache. Kann ich noch was anderes fragen?}
    {132}{}{Danke für die Warnung.}
    {133}{}{Oh, sie hat sich vor einiger Zeit in irgendeinen Blade verliebt. Das arme Ding kann die Stadt natürlich nicht verlassen, und Caleb würde den Kerl sofort umbringen. Es ist wirklich tragisch!}
    {134}{}{Hm, wenn du das sagst.}
    {135}{}{Kann ich noch ein paar andere Fragen stellen?}
    {136}{}{Hmm, danke für deine Hilfe. Tschüß dann!}
    {137}{}{Wir plündern nur nach Einbruch der Dunkelheit. Wir sind wirkliche Profis. Sammael hat sich einen kleinen Test für alle ausgedacht, die ein Scavenger werden wollen.}
    {138}{}{Wie sieht dieser Test aus?}
    {139}{}{Klingt ziemlich gefährlich.}
    {140}{}{Verstehe. Macht es dir was aus, wenn wir etwas weiter zurückgehen?}
    {141}{}{Interessant. Tschüß dann!}
    {142}{}{Der Anwärter muß sich tagsüber irgendwo in Adytum verstecken. Wenn es Sammael nicht gelingt, ihn innerhalb einer Stunde zu finden, darf er an der nächsten Plündertour teilnehmen.}
    {143}{}{Was für ein bescheuertes System!}
    {144}{}{Scheint geklappt zu haben. Du bist immer noch am Leben.}
    {145}{}{Hm, kann ich dich was anderes fragen?}
    {146}{}{Interessant. Tschüß dann!}
    {147}{}{Komm schon! Bist du denn kein bißchen romantisch veranlagt? Wirklich zu schade! Unerwiderte Liebe und so. Wirklich tragisch!}
    {148}{}{Hm. Das zeigt, was du alles weißt. Erzähl Sammael davon - falls du ihn findest.}
    {149}{}{Ja, auch wenn es sehr hart werden kann. Es ist äußerst gefährlich, vor allem, wenn du geschnappt wirst.}
    {150}{}{Keine Frage. Kann ich noch was anderes fragen?}
    {151}{}{Danke für die Auskunft.}
    {152}{}{Wau! Ich glaub', du brauchst meine Hilfe gar nicht mehr.}
    {153}{}{Das war mal eine große Stadt. Los Angeles war ihr Name. Aber die Bomben haben nicht viel davon übriggelassen. Heute ist hier nur noch der Angel's Boneyard. Wir hier in Adytown kämpfen in diesen Trümmern ums nackte Überleben.}
    {154}{}{Erzähl mir mehr von Los Angeles!}
    {155}{}{Okay, danke.}
    {156}{}{Hier lebten viele Menschen. Soviel ich weiß, haben sich die Überlebenden in einer großen Höhle, auch Vault genannt, versteckt. Erst Jahre später kamen sie dort wieder raus. Einige von ihnen starteten die Regulatoren und gründeten anschließend Adytum, }
    {157}{}{während die anderen sich zu den Blades zusammenschlossen. Die Gunrunner sind nicht ursprunglich von hier.}
    {158}{}{Wo befindet sich diese Vault?}
    {159}{}{Was hat es mit den Regulatoren auf sich?}
    {160}{}{Woher kommen die Gunrunner her?}
    {161}{}{}
    {162}{}{Danke für deine Hilfe.}
    {163}{}{Vermutlich kommen sie aus einer Gegend, die etwas südlich von hier liegt, aber genau weiß ich das auch nicht. Ich glaube, daß sie weggegangen sind, weil dort alles zerstört war.}
    {164}{}{Kann ich dir noch ein paar Fragen stellen?}
    {165}{}{Hmm, danke.}
    {166}{}{Ich bin mir nicht ganz sicher, aber ich glaube, sie kommen aus dem Norden.}
    {167}{}{Was weißt du über die Regulatoren?}
    {168}{}{Kann ich noch was anderes fragen?}
    {169}{}{Danke für die Auskunft.}
    {170}{}{Über wen willst du was wissen?}
    {171}{}{Jon Zimmerman.}
    {172}{}{Caleb.}
    {173}{}{Miles.}
    {174}{}{Tine.}
    {175}{}{Smitty.}
    {176}{}{Niemanden.}
    {177}{}{Zimmerman passt auf unsere Stadt auf. Er sorgt dafür, daß jeder genug zu essen und eine Arbeit hat.}
    {178}{}{Caleb ist der Anführer der Regulatoren. Seine Aufgabe ist es, Adytum zu beschützen. Er scheint daran etwas mehr Spaß zu haben, als uns lieb ist.}
    {179}{}{Ah, der unser Chemiker hier! Miles stellt Kugeln her und hat die Wasserdestillieranlage gebaut, mit deren Hilfe wir sauberes Wasser aus dem Brunnen bekommen. Im Moment arbeitet er an einer unterirdischen Farm, aber ihm fehlen noch ein paar Teile.}
    {180}{}{Tine betreibt den Laden. Er befindet sich im Bunker in der Nähe des Tores. Er treibt Handel mit den Hub-Kaufleuten für uns.}
    {181}{}{Hmm, Smitty ist ein richtiger Bastler. Er kann alles reparieren. Er gießt Kugeln und repariert alles, was hier in der Stadt kaputt geht.}
    {182}{}{Kann ich noch was über jemand anderes wissen?}
    {183}{}{Können wir über etwas anderes reden?}
    {184}{}{}

    ru:LORRI.MSG uk:LORRI.MSG