×
Einen neuen Artikel erstellen
Schreibe den Seitennamen hierhin:
Wir haben derzeit 9.055 Artikel auf Vaultpedia. Gib deinen Artikelnamen oberhalb von oder klicke auf einen der unten stehenden Titel und beginne zu schreiben! ein



    Vaultpedia
    9.055Artikel
    Deutsch

    GUSTOFER.MSG: Unterschied zwischen den Versionen

    Tritt unserem Discord bei und informiere dich auf unserem Twitter-Kanal über die aktuellsten Themen rund um Fallout!
    ExplorerSmaily (Diskussion | Beiträge)
    + interwiki
    Huu.Bot (Diskussion | Beiträge)
    Keine Bearbeitungszusammenfassung
     
    (3 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
    Zeile 1: Zeile 1:
    {{Dialogdatei}}


     
    Dies ist eine [[Dialogdateien (Fallout)|Dialogdatei]] für [[Gustofer]] aus [[Junktown]].
    {{Dialogdatei}}{{Spiele|FO1}}
     
    Dies ist eine [[Fallout Dialogdateien|Dialogdatei]] für [[Gustofer]] aus [[Junktown]].


    {{Transkript|text=
    {{Transkript|text=
    Zeile 74: Zeile 72:
    [[ru:GUSTOFER.MSG]]
    [[ru:GUSTOFER.MSG]]
    [[uk:GUSTOFER.MSG]]
    [[uk:GUSTOFER.MSG]]
    [[Kategorie:Fallout Dialogdateien]]
    [[Kategorie:Fallout: Dialogdateien]]

    Aktuelle Version vom 16. Oktober 2024, 23:20 Uhr

    Dies ist eine Dialogdatei für Gustofer aus Junktown.

    {100}{}{Tut mir leid, aber heute findet kein Boxkampf statt.}
    {101}{}{Hnn.}
    {102}{}{Aha, okay.}
    {103}{}{Wann ist der nächste Kampf?}
    {104}{}{Versuch's doch mal bei Gizmo. Ich hab' gehört, er sucht ständig nach neuem Fleisch, das er in den Boxring werfen kann.}
    {105}{}{Versuch's morgen noch mal. Da boxt nämlich Saul.}
    {106}{}{Hast du gerade verpaßt. Versuch's in ein paar Tagen noch mal. Saul boxt alle drei Tage.}
    {107}{}{Danke.}
    {108}{}{Wer ist Saul?}
    {109}{}{Saul ist der Lokalmatador. Saul ist momentan Gizmos Liebling.}
    {110}{}{He, du! Heute findet kein Boxkampf statt.}
    {111}{}{ Versuch's morgen noch mal.}
    {112}{}{ Versuch's übermorgen noch mal.}
    {113}{}{Du willst also eine Wette auf den Kampf abschließen?}
    {114}{}{Dafür ist mir mein Geld zu schade. Auf Wiedersehen!}
    {115}{}{Wie stehen die Chancen?}
    {116}{}{Nein, danke. Kann ich dich denn trotzdem noch was fragen?}
    {117}{}{}
    {118}{}{Tut mir leid, aber der heutige Kampf ist schon vorbei.}
    {119}{}{Naja, macht nichts.}
    {120}{}{Auf wen willst du setzen, auf Saul oder seinen Herausforderer? Saul hat die besseren Gewinnchancen. Wetteinsatz ist 25 Deckel. Du bekommst 50, wenn Saul gewinnt, und 100, wenn sein Herausforderer gewinnt.}
    {121}{}{Ich setze auf Saul.}
    {122}{}{Ich setze auf den Herausforderer.}
    {123}{}{Geht in Ordnung.}
    {124}{}{Wer ist der Boxer?}
    {125}{}{Wer veranstaltet diese Kämpfe?}
    {126}{}{Ah, schon gut.}
    {127}{}{Tut mir leid, aber ich hab' keine Zeit. Vielleicht später.}
    {128}{}{Saul, die schnellste Faust in Junktown! Ein wahres Muskelpaket! Ein kampfstarker Superboxer!}
    {129}{}{Er ist aber auch ein netter Kerl.}
    {130}{}{Hm, ja. Also, wer veranstaltet jetzt diese Kämpfe?}
    {131}{}{Danke. Man sieht sich.}
    {132}{}{Gizmo, der Kasinobesitzer, beschäftigt Saul. Er sieht sich ab und zu mal gerne einen Kampf oder zwei an, aber hauptsächlich verdient er gutes Geld damit, denn die Leute wetten viel. Außerdem kommt dabei keiner um wie bei den brutalen Kämpfen, die angeblich im Hub veranstaltet werden.}
    {133}{}{Was für brutale Kämpfe?}
    {134}{}{Danke.}
    {135}{}{Naja, das ist bloß ein Gerücht. Aber es wird gesagt, es gäbe dort einen unterirdischen Kampfring, wo die Zuschauer dafür bezahlen, daß sich zwei bis zum Tod bekämpfen. Nichts für mich.}
    {136}{}{Hmm. Danke.}
    {137}{}{He, was machst du da?}
    {138}{}{Ach, nichts.}
    {139}{}{Willst du Ärger, du Niete?}
    {140}{}{Hör auf damit!}
    {141}{}{Uh, nein. Schon gut. Vergiß einfach, daß ich was gesagt habe.}
    {142}{}{So, so, hier haben wir also einen Gewinner! Hier deine Deckel.}
    {143}{}{Komm wieder, wenn du genügend Deckel zum Wetten hast!}
    {144}{}{Willst du hier warten, bis der Kampf um zwei beginnt?}
    {145}{}{Klar, was soll's!}
    {146}{}{Nee, ich muß noch was erledigen. Ich komm' später wieder.}
    {147}{}{Okay, aber wenn du den Kampf verpaßt, verfällt deine Wette!}
    {148}{}{Laßt den Kampf beginnen!}
    {149}{}{Bitte stör mich nicht, während der Kampf dran ist.}

    #
    # TRANSLATION NOTE: The following two lines are identical in English, but they
    # differ in foreign translations. The first line is for the case of the
    # player-character masculine ("my friend" will be masculine); the second line is
    # for the case of the player-character feminine ("my friend" will be feminine).
    #

    {150}{}{Na, man kann nicht immer gewinnen, mein Freund. Vielleicht hast du beim nächsten Mal mehr Glück!}
    {151}{}{Na, man kann nicht immer gewinnen, meine Liebe. Vielleicht hast du beim nächsten Mal mehr Glück!}

    {152}{}{Tut mir leid, aber nur eine Wette pro Kampf!}

    pt:GUSTOFER.MSG ru:GUSTOFER.MSG uk:GUSTOFER.MSG